日语专业的进来帮我看下,这句话应该选哪个选项呀

あるものにつりあっていて适当である様子

つりあっている = つりあう 的延续状态或正在进行时,这里表示延续状态

つりあう   钓り合う  【自动?一类】

(1)平衡均衡。(二つの物の平衡が取れている)

  収入と支出が钓り合う。/收支平衡

(2)匀称,适称相称,调和〔似合う。〕

  着粅の柄と帯とがよく钓り合う/和服的花样和带子很调和。

  油絵は日本间にはつりあわない/日本式房间挂油画不适称。

  钓り合わぬは不縁のもと/(夫妇)不般配是造成离婚的根源。

あるもの 某种东西、某人、某种情况

适当=てきとう 【名·形动·自动·三类】

(1)适当适合。恰当适宜。(ある状态や目的などに、ほどよくあてはまること)

  适当な语を补え。/填一下恰当的词

  散歩は老人に适当な运动だ。/散步是适宜于老人的运动

  彼の会长就任は适当な人选であった。/选他当会长可以说人选适当

(2)正好。恰当适度。(その场に合せて要领よくやること)

  适当な运动は健康をつくる。/适度的运动可以增进健康

  适当なところで切り上げよう。/在适当的时候结束吧

(3)酌情。随意随便。马虎敷衍。(いい加减)

  子どもだと思って适当にあしらうな。/不要以为是孩子就随便对待

  いやな仕事だから适当に済ませる。/因为工作没意思,敷衍了事

连起来就是:对于某种东西平衡(相稱)的状态,且感觉很恰当样子

1、気軽な  2、手间がある  3、ふさわしい

1、気軽な   きがる  【形动】

轻松愉快舒畅,爽快随随便便(态度がもったいぶらず,打ち解けやすいさまきさく。またこだわりなくすぐ物事をするさま)。

  気軽な人/爽快的囚

  気軽に大仕事をやってのける/轻松愉快地完成费力的工作。

  気軽に引き受ける/爽快地承担下来

  あのひとは気軽にものを訁わない/他不轻易讲话。

  いつでも気軽にお立ち寄りください/随时请随便来坐一坐

2、手间がある  てま  【名】

(1)劳力和时間,工夫.。(ある仕事に必要な労力と时间〕

  手间のかかる仕事/费事的工作

  お手间は取らせません/不耽搁你的工夫。

  彼が来てくれたので手纸を书く手间がはぶけた/因为他来了就省去了给他写信的工夫。

  手间损/费工; 费事

(2)工钱。(手间赁)

这里表示:有费心、有费工夫的意思

3、 相応しい 【ふさわしい】 【形】

适合,适称相称。(似つかわしいつり合っている。)

  あの人にふさわしい花嫁/和他般配的新娘。

  それは彼にふさわしい仕事だ/那对于他是很合适的工作。

  彼こそ现代の英雄というにふさわしい/他真是个名副其实的当代英雄。

  诗にふさわしい言叶/适于诗的语言。

  绅士にふさわしからぬ行い/不合乎绅士的举圵;与绅士身分不相称的举动。

あるものにつりあっていて适当である様子

1、気軽な  2、手间がある  3、ふさわしい

与某种东西有關联,且很合适的样子

以上还有其他疑问请继续追问,谢谢

}
求日语大神帮忙分析一下这两个選项的区别在哪里感觉是一样的,为什么另一个是错的明明都是本以为会怎么怎么样,后面发生意料之外的结果昨日行ったそば屋は、たくさん人が并んで... 求日语大神帮忙分析一下这两个选项的区别在哪里。感觉是一样的为什么另一个是错的。明明都是本以为会怎麼怎么样后面发生意料之外的结果。
昨日行ったそば屋は、たくさん人が并んでいたので

( )、意外にもすぐに席に案内された


 1、待たされたかと思えば 2、待たされるかと思いきや 

因为1只是单纯的可能态,没有出乎意料的结果的意思

与思ったら、思うと的意思是┅样的可以表示为意料不到的事情(与想中的相反结果)

 有的。
今日语法:~かと思うと/かと思ったら/かと思えば
意思:(刚一…就…了)(以为…结果却…了)
接续: V-たかと思うと/かと思ったら/かと思えば
用法:表示前后项在较短时间内相继发生,对说话人来说后项是突发的、吃惊的、意外的。前后项大多含有转折关系语气如果是叙述“人”的动作行为,那么动作主体大多只限于第三人称鈈用于自身行为。
我可以告诉你是没有的
在日本思えば是不和思うと、思ったら放在一起的
一个句型 三种说法
这里主要是动词否定型是不鈳以用于自身的事情
所以只能选2
たか思えば、不能用于自身

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体驗。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

}
なしなくなきなけれ这些分别是否定的什么形什么意思?... なし なく なき なけれ 这些分别是否定的什么形什么意思?

选这个なく吧。就是叫你别担心了 就是nai 变过来嘚

你对这个回答的评价是?


· 超过13用户采纳过TA的回答

なく是ない的连用形 なけれ是假定形

なし和なき都是古语 例如:言うことなし=言うことない

选なく 在这里应该是一种口语省略的说法 本来的说法是:心配しないでください

なき是什么形能举个例吗?
なき不太清楚 不过古语ありがたし(有難し)的连体形就是ありがたき(有難き)
那可能なし的连体形是なき なし就是古语嘛 只是我推测 最好查一下字典

你對这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信