勉强すれば 勉強するほど日本语は上手になりました
为什么原句把ほど前面的勉强给省略了呢不解,求高手解惑
更加省略的說法是:勉强するほど日本语は上手になる
是不是一类动词、二类动词都可以这样变化。
比如:読めば 読むほど 俳句のおもしろさが汾かります也可以写成:読むほど 俳句のおもしろさが分かります?
你对这个回答的评价是
这句话有点别扭。应該把主语的日语放在在前面比较合适
日本语は勉强すればするほど上手になりました。
你对这个回答的评价是
下载百度知道APP,抢鲜体驗
使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案
原标题:3个表示“越来越…”的語法总结!用法区别太大了吧!
“越来越”用来表示事物的数量或程度随着时间的推移而不断发展或变化,是同一事物不同时期或不同條件的比较
在日语中,有3个常见的语法可以翻译成“越来越”但它们的差别很大,而且在考试中经常放在一起考今天我们就来一起辨析一下它们的区别吧。
接续:动词/形容词ば形 + 动词/形容词基本形 + ほど
形容动词/名词 + である + ほど
解析:表示比例或程度的持续变化
駅(えき)から近(ちか)ければ近いほど、家賃(やちん)が高(たか)くなる。/离车站越近房租越贵。
見(み)れば見るほどこの絵(え)のよさがわかってくる/越看越能够了解这幅画的妙处。
眠(ねむ)ろうとすればするほど眠れなくなってくる/越想睡就越睡不着。
接续:动词辞书形 + 一方だ
解析:表示到目前为止一直持续发展的事态用于贬义表达。
12月(じゅうにがつ)に入(はい)り、寒(さむ)さはますます厳(きび)しくなる一方(いっぽう)だ/进入12月以后,天就越来越冷
最近(さいきん)、円(えん)は値上(ねあ)がりする一方だ。/最近日元一直在升值
妻(つま)の料理(りょうり)がおいしいせいか太(ふとる)る一方だ。/可能是老婆做的饭太好吃了我越来越胖了。
接续:动词辞书形 + ばかりだ
解析:表示从目前状况来看囿持续发展下去的趋势与倾向。用于贬义表达
高校生(こうこうせい)になってから成績(せいせき)は悪(わる)くなるばかりだ。/上了高中后荿绩越来越差
手術(しゅじゅつ)が終(お)わってから、父(ちち)の病気(びょうき)は悪(わる)くなるばかりだ。/手术结束后父亲的病情越来越糟叻。
仕事(しごと)は増(ふ)えるばかりで、給料(きゅうりょう)はちっとも増(ふ)えない/只是因工作量一直增多,但薪水丝毫没有增加
总结起來就是,「~ば~ほど」最简单表示持续变化“越来越…”。最常搞混的是「~一方だ」「~ばかりだ」两者均为贬义表达,最大的區别在于「一方だ」侧重于由过去持续到现在「ばかりだ」则强调至将来的延续趋势。
相信大家已经分清了吧加油!每天进步一点点哦~
本文转自微信公众号:日语学习
表达同一个意思的语法有辣么多!!
来加入日语翻译实务综合能力提升课,
让Li先生带你巩固一下吧~
皆赠送价值387元的新闻全3季课程!
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。