爱子心无尽归家喜及辰。
寒衣針线密家信墨痕新。
见面怜清瘦呼儿问苦辛。
低徊愧人子不敢叹风尘。
爱子之心是没有穷尽的最高兴的事莫过于游子及时归來。
缝制寒衣的针脚密密麻麻地家书里的字迹墨痕犹如新的一样。
看见儿子瘦了母亲心疼呼叫着我细问旅途的艰难。
母親啊儿子已经愧对您了,不会忍心诉说漂泊在外所受的风尘
(1)及辰:及时,正赶上时候这里指过年之前能够返家。
(2)寒衣针线密:唐诗人孟郊《游子吟》:“慈母手中线游子身上衣。临行密密缝意恐迟迟归。谁言寸草心报得三春晖。”
(3)低徊:迟疑徘徊扪心自问。愧人子:有愧于自己作儿子的未能尽到孝养父母的责任反而惹得父母为自己操心。
(4)风尘:这里指的昰旅途的劳累苦辛
乾隆十一年,蒋士铨于年终前夕赶到家中此首诗就是描写蒋氏与其母团圆时惊喜中又含伤感的真实场景。可谓凊真意切语浅情浓。
本文提供《岁暮到家》原文,《岁暮到家》翻译,《岁暮到家》赏析,《岁暮到家》拼音版,蒋士铨简介
转载请注明:原文链接 |
愛子心无尽归家喜及辰。
爱子之心是没有穷尽的最高兴的事莫过于游子及时归来。
寒衣针线密家信墨痕新。
缝制寒衣的针脚密密麻麻地家书里的字迹墨痕犹如新的一样。
见面怜清瘦呼儿问苦辛。
看见儿子瘦了母亲心疼呼叫着我细问旅途的艰难。
低徊愧人子不敢叹风尘。
母亲啊儿子已经愧对您了,不会忍心诉说漂泊在外所受的风尘
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。