英语语法问题求解。。。高手进谢谢了

例句没有问题只是句子结构总結还需要完善一下,比如:

否定词 + 助动词/be/情态动词 + 主语 + 其他

而且,有些特殊情况无法完全概括进去

}

本回答由新航道无锡学校提供

下載百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

}

book和order都有“预定”的意思这个没错这个理解的主要原因是汉语的“预订”有两层含义,(1)预订商品、(2)预订服务在英语里book只能是预定服务,不管是订票还是订饭店预订的都是相关的服务,而不是相关东西的产权;而英语里order只能是预定商品预定的是商品的产权。

可以从下面的例子来说明问题:

(1)我预订了六张桌子(买产权准备开饭店用)英文:I ordered 6 tables.

(2)我预订了六张桌子。(订服务准备和若干朋友去吃饭)英文:I booked 6 tables.

其实你自己的朂后一个例句已经说明问题了:

}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信