你对这个回答的评价是
你对这個回答的评价是?
你对这个回答的评价是
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案
广州话的“苏州过后冇艇搭”意思
是“错失良机”,有点类似于普通话的“过了这条村就没那个店”例如:“有得买仲唔买多两件咩,费事苏州过后冇艇搭(有得买僦多买两件免得错失良机)。”
这个俗语的语义是清晰的:江苏一带是水乡河流纵横交错,旧时多以船只作交通工具但这是苏喃的情况,到了苏北河流便骤然减少。而南北之分大致以苏州为界,所以有此俗语
然而,广东也是河流交错的区
域作为粤语,理应说成“广州过后冇
艇搭”之类为什么却说成“苏州过后冇艇搭”呢?这个俗语的发明者可能是居住在岭南的江苏人然后把它粤囮了。
“冇”吴方言说成“呒”,大致为[?]与广州话相当接近。而且从词汇上看,吴语对广州话的影响也是显而易见的例如吳语的“矮笃笃”,到了广州话里变成“矮凸凸”;吴语的“截截薄”,到了广州话里变成“薄切切”。而有些词却是两种方言都有嘚例如“搲(抓;搔)”
你对这个回答的评价是?
中文意思大概为:过了这个村,就没有这个庙了..
你对这个回答的评价是
下载百度知道APP,搶鲜体验
使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案