微笑重归这本书的翻译的主要内容

这本书的中文翻译简直了什么叫“可驯化的动物都是可以驯化的”…刚读到的时候我简直要怀疑我的智商了???后来看了原版,原文是“domesticable animals are all alike”……

类似这样的翻译问題到处都是…太影响阅读了…

书本身很不错都是被这个翻译给害的…这翻译还不如百度翻译的机翻效果????

如此一本相对严谨嘚书,翻译成这样逻辑什么都全部乱套,很多地方根本不明白在说什么不知所云…

}

我要回帖

更多关于 微笑重归这本书的翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信