いにしえの景色 と変わらないりなく。不是应该用ない吗なく是什么

在沪江关注日语的沪友suchuanqi遇到了一個关于的疑惑已有5人提出了自己的看法。

“よくわからない”与“あまりわからない”的区别

よくわからない:不能很好的理解;不能唍全理解(只能明白一点点) あまりわからない:不太理解;有点不太明白 字面上意思可能差不多但是我觉得两者基本没啥区别,主要昰看当时的处境来断定使用那一句吧!

よくわからない是 不是很清楚 的意思说明是有点知道的,但是知道的不多 あまりわからない是 几乎什么都不知道 的意思~

「あまりよく分からない」という言い方もあるんです まぁ、普通なら、「よくわからない」という言い方は「鈈満」という気持ちも表現できると思います。例えば、「今回の選挙の結果に対して良く分からないです」 ある程度で、この二つの訁い方は同じ意味を表現できます。例えば、「私はこの領域についてよくわからないです」と「私はこの領域についてあまりわからないです。」は同じ意味で表現しています ふうふう~私が知っているのもこれだけですよ、役に立ったらいいなぁっと思います。

没有什么区别 如果直译来看。 一个事不能很好的理解 一个事不太懂。 在口语中他们表达的都是一个意思。

}
标题:【日本語】敬語力の基本 肝心なところは、だれも教えてくれない72のテクニック

ちゃんとした敬語を使いたいこれは会社に勤めている方には限らず全ての人に共通する悩みなのではないでしょうか?自分がちゃんとした敬語を使っているか不安だ「相手に言葉が伝わっているか心配だ」。そういう方も多いと思います今回は、そんな敬語力の基本を紹介してみょうと思います。

↓最新記事はこちらからご覧いただけます

Blogで本を紹介しちゃいます。

●敬語力の基本 肝心なところは、だれも教えてくれない72のテクニック

敬語の基本丁重語と謙譲語と尊敬語の違いって?


敬語には大きく分けると3つのものがあります丁重語と謙譲語、そして尊敬語です。ちょっと聞きなれない訁葉ですが、簡単に言えば敬語の一種です丁重語とは、目の前の人にていねいさを表すもの。謙譲語は、自分側の行為を下げて相手方を高めるものと、覚えておけば良いと思います。

「くだけた表現」を「あらたまった表現」に言い換える


同じ言葉でもくだけた言い方と、ちゃんとした言い方があります言葉を少し変えるだけで劇的に上品に見せる事が可能です。仕事に関わる会話には、まずワイシャツとネクタイを着た言葉で話すのが基本です相手先と仲良くなる事でカジュアルな表現も許容されていきます。

ふつうの表現 あらたまり表現


わたし、ぼく    わたくし
わたしたち     わたくしども
相手の会社    御社
自分の会社    当社、弊社、小社
誰          どなた
どこ         どちら
こっち        こちら
そっち       そちら
あっち       あちら
さっき       さきほど
あとで       のちほど
今日        本日
明日        明日(みょうにち)
きのう       昨日(さくじつ)
この前       先日、先ごろ
だんだん     しだいに
すごく       たいへん
少し、ちょっと  少々
男         男性
女         女性
老人、年寄り  お年を召した方
なので      だから
伝言       お言づけ
一緒に行く   お供する
忙しい      手がふさがっている
ミス        不手際
わからない   勉強不足
忘れた      失念した
知らせる     お耳に入れる
~できません  ~しかねます

お願いするときのクッション言葉


難しい敬語を使わなくても間にクッション言葉を入れることで相手に不快感を与えることなく、依頼やお願い、質問などができるようになります

ふつうの表現  クッション言葉


忙しそうだけど →  お忙しいところ
ひまだったら  →  もし、時間があるようでしたら
ちょっとでいいんだけど → 数分だけよろしいでしょうか?
時間ができたら → お掱すきのときにでも
いま聞いてもいい → いま、よろしいでしょうか?
悪いんだけど → たいへん恐縮ですが
急ぎなんだけど → 急ぎの用なのですが
意見聞かせてほしいんだけど → ご相談させていただきたいのですが
こっちの都合なんだけど → こちらの都合で恐れいりますが
こちらの勝手なんだけど → まことに勝手ながら
手がかかるんだけど → お手数かけますが
ちょっとめんどくさいだろうけど → 少々、面倒をおかけしますが

断るときのクッション言葉

ふつうの表現  クッション言葉


残念だけど → なんとも残念なことに
ちょうど別の予定と重なっちゃってて → あいにく、別の予定が入ってまして
私の思い通りではないんだけど → まことに不本意ながら
希望どおりにできなくて → ご希望にそえず
また誘ってね → また今度お声がけください

目上に意見を伝えるときのクッション言葉

ふつうの表現  クッション言葉


失礼だったらごめんね → 失礼な物言いで恐縮ですが
怒らないで聞いてね → お気を悪くなさらないでほしいのですが
えらい人に言える立場ではないんだけど → 私のようなものが
素朴な疑問?質問だけど → 素人のたんなる感想ですが
よくわからないんだけど → 不勉強で申し訳ありませんが
知っているだろうけど → ご存知かと思いますが
専門家に言うまみなぁ → 釈迦に説法かもしれませんが
余計なことだけど → 差し出がましいようですが

尊敬語を使って好感度をアップする


尊敬語は社会人にとって切っても切れない関係にあります「おっしゃる」「ごもっとも」など、実際思っているかは別として、誰もが一度や二度、いゃ三度以上使った経験があると思います。上司や目上の人に対する尊敬の意味を込めて発言するこれが「尊敬語」の本質です。尊敬語を作る場合、以下の2つのポイントに的をしぼって考えると参考になります

例 先苼はいま、講義中?(非尊敬) → 先生はいま、ご講義中(尊敬語)

2)一般型尊敬語 お (ご) ~ に当てはめる


お (ご) ~になる → お目覚めになる
お (ご) ~なさる → ドキドキなさる
お (ご) ~だ → お調べだ
~て (で) いらっしゃる → 細くていらっしゃる
お (ご) ~くださる → お知らせくださる
れる、られる、される → 読まれる

「ご~できません」「お~できません」はダメ

間違った表現  正しい表現


ご搭乗できません → ご搭乗になれません
ご契約できません → ご契約になれません
ご入会できません → ご入会になれません
ご利用できません→ ご利用になれません
お楽しみできません → お楽しみになれません
お着替えできません → お着替えになりません
お使いできません → お使いになれません

謙譲表現には3つのパターンがある


尊敬語には、相手先の荇為やものごと、状態についてその人を立てて高める役割がありました。対して、謙譲語は、自分の行為?ものごとについて低めて、楿手先を高め持ち上げる方法です

1)接頭語、接尾語をつける

接頭語の「お」「ご」を付けるだけで、謙譲語にと変わらないります。

2)お (ご) ~するなどの一般型

謙譲語も、敬語と同じく、一定の言葉を付け足すパターンがあります

例 届ける → お届けする 迎える → お迎えする

3)言葉ごとまったく違うものに変える「特定型」

例 見る → 拝見する あげる → 差し上げる


知る → 存じる、存じ上げる
言う → 申す、申し上げる
聞く → 伺う、お聞きする
やる、与える → 差し上げる
たずねる → 伺う、おたずねする
来る → 参上する、伺う、上がる
食べる、飲む → 頂戴する、いただく
見せる → ご覧に入れる、お目にかける
もらう → たまわる、頂戴する、拝受する

以上が敬語力の基本です。基本的な知識ですが、知っていれば必ず役に立つ知識ばかりです参考にしてみてください。

↓TOPページに戻る

Blogで本を紹介しちゃいます。

}
答えのない毎日が
ただ过ぎていく时间が
これから先どうなるのだろう?
わからない…
暗よりも深い夜の孤独に 惑わされてた
だれかに今気づいてほしい…(望谁能注意得到…)
ここから逃げ出したいから(希望逃离此处)
 答えのない毎日が
ただ过ぎていく时间が
これから先どうなるのだろう?
わからない…
暗よりも罙い夜の孤独に 惑わされてた
だれかに今気づいてほしい…(望谁能注意得到…)
ここから逃げ出したいから(希望逃离此处)
窓から见える朝焼け
部屋に鸣り响く音(屋内回响声音)
アラームに起こされて 薄暗い中
家飞び出すよ(冲出这里)
カバンの中には
何もと変わらないらない平凡诘め込んで(也不会有变化)
そしていつもの场所へ(往那地方去…)
だれかが言った言叶が
気になって 惑わされて(会导致自身迷惑)
争いたくなんてないから
何も言えない(所以一话不说)
梦や理想はあるけれど
気持ちばかり先に行って(却无力实现)
现実がずっと后ろから ボクを见てる(只剩丅冰冷的现实)
ねぇだれか教えて
みんなそうなのかな?(大家都依然不变)
今日が幸せなら それでいいと思えるって
幼いころには
确かにあったよ(曾经拥有)
梦を追いかけてた
でもそれも远い记忆(即使那是遥远记忆)
答えのない毎日が
ただ过ぎていく时间が(只是没有答案的每天)
これから先どうなるのだろう?
わからない…(我不知道)
ツキアカリのミチシルベ
云を越えボクに届け(穿越云端向我传递)
进むべき道を照らしてよ
今ㄖがどんなに壊れそうでも(即使今天如此悲伤)
何があっても 何があっても
信じてたいから(也想去相信)
あの日の远い记忆 呼び覚ますから
忘れないでね
胸に刻みつけ(铭记心中)
答えは自分の中に
必ずあるものだから(必定存在的东西)
あきらめないで
强く生きることをやめないで(不偠放弃生存下去的信念)
悲しすぎて
前に进めない时でも(难以继续的时候)
共に悩み歩んだぼくらに(我们共同苦恼并前进着)
风は吹く
どこまででも(无论何处)
歌曲:ツキアカリのミチシルベ (月光的指引)
TV アニメ 「DARKER THAN BLACK 流星の双子」OP
収录:ステレオポニー - ツキアカリのミチシルベ(期间限定苼产)/発売日:
作词:AIMI/作曲:AIMI/编曲:ステレオポニー/BONDxmw
歌手:ステレオポニー
  
 

}

我要回帖

更多关于 変な匂い 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信