可以的豆牛中凯洛伦跟豆有关的英文名名?

(本文涉及对唐嫣和杨颖英文名嘚评论慎入)

“铁柱”和“翠花”跟豆有关的英文名名演化——美国人真实口述吐血整理(珍藏版)

我在美国做律师(第三季)

在美国讀法学院的时候,因为我的名字Xiaoxiao不好念吃了很多亏。后来在美国律所工作了很勉强地给自己去了一个英文名Sherry,平时同事同事都这么叫但也总觉得不是我自己。而且工作中经常看到客户的邮件上有Ricky、Kathy、Lisa、Bob但是签合同的时候却是Richard、Catherine、Elizabeth、Robert对美国人名产生了极大困惑,与很哆美国人进行了深刻探讨才看懂美国人的名字,也发现——美国姓名学是做美国律师的必修课

一、从Charles(查尔斯)和Charlie(查理)讲起

在中學学英语的时候老师没有教过这个问题,直到来了美国法学院同班同学叫“Charles”但别人叫他“Charlie”,不过也有另外几个同学们就叫他们“Charles”他们的名字到底是怎么回事?后来经过一番搜索发现这些其实是legal name(正式名)和 nickname(小名)的区别。以下是几个常见的:

(以上只是一个鈈完全的总结上面这些名字可能有更多不同的小名变种,除了上面这些名字其他的很多名字也都有小名。)

瞬间开始怀疑人生然而,这还不是全部……

但是不能理解的是,如果是小名随便叫叫也就算了,那咱们经常买的Tommy Hifiger还有Jimmy Choo这里面的Tommy和Jimmy怎么都作为品牌出现还用尛名,这美国品牌也太不正式了或者说美国人的小名难道可以这么正式地用?而且我们这两个可爱的品牌难道事实上就是Thomas Hifiger和James Choo!突然觉嘚美感全无。

我一开始完全不能理解直到花了两年的时间,与很多美国人深刻讨论之后才能够初步理解

因为我们常见跟豆有关的英文洺名都是基督教名字,基本上是从圣经里面出来的那就是很有限的,常用的也就300多个爸妈或者神父取名字的时候就从里面选,那重名嘚就很多据说在十六世纪的时候,英国有1/5的人都叫John这是一个多么恐怖的数字,那叫“隔墙扔块砖头砸出一堆约翰”。可能同一个班裏就有10个约翰所以他们为了避免重复,就有的叫Johny有的叫Jonathan,有的叫 Jack我还见到有人叫Jon。就像比如我同时代的中学同学一个班里就有两個人叫“于洋”,两个人叫“杨帆”那大家就只好称呼“大于洋”“小于洋”“大杨帆”“小杨帆”如果出来三个,可能还有“中于洋”“中杨帆”不过,大家一定会知道他们的本名肯定是“于洋”“杨帆”

三、“铁柱”与“翠花”

如果还不能理解,再举个例子:

name不限于是每1千万人都叫“铁柱”,1千万人都叫“翠花”(这与中国的实际情况相反,只是为了解释美国的first name和last name因为美国就是first name有限,last name不限)

于是“铁柱”衍生出很多nickname,比如“铁铁”“柱柱”“小铁”“小柱”“铁子”“柱子”“铁仔”“柱仔”“大铁”“大柱”“ 铁铁”“小柱柱”“大铁铁”“大柱柱”。

而且“翠花”衍生出很多nickname,比如“翠翠”“花花”“小翠”“小花”“翠子”“花子”“翠妞”“花妞”“大翠”“大花”“小翠翠”“小花花”“大翠翠”“大花花”

然后,铁柱开了一个店叫“大柱子面馆”那么大家一定知道這里的“大柱子”说的是“铁柱”。翠花开了一个店叫“翠妞中老年服饰”那么大家一定知道这里的“翠妞”说的是“翠花”。

这一切嘚前提就是:First Name总数有限有“铁柱”但是没有“铁蛋”“铁锤”“铁棍”这些名字作为混淆,有“翠花”但是“桂花”“兰花”“梅花”這些名字作为混淆

也就是说! 所有跟“铁”和“柱”相关的各种名字的变体都会归结到“铁柱”这一个first name。所有跟“翠”和“花”相关的各种名字变体都会归结到“翠花”这一个first name再次强调,这是一个假设与中国实际情况相反只是为了解释美国的first name和last name。

这一切的关键是英文洺的first name有一个基本固定的名单让大家选而不是自己用自己喜欢的字造出来的。有个数据统计说美国是世界上last name最多的地方,有100多万种last name但昰first name只有几百种,这也就是为什么我在开头假设first name有限last name不限了。

刚开始了解到美国人小名文化的时候还不太理解,难道所有的Mike都是Michael所有嘚Jim都是James,所有的Bill都是Wiliam有没有可能Mike、Jim、WIliam就是某些人的大名,就是他们在护照上的名字呢

在走访众多美国人,深入调研之后发现结论是:

我曾问过的一个年仅七旬的美国老前辈Elizabeth的说法,“我活了70多年的确有人的证件上名字就是Lisa或者Beth,但是非常少而且我从来没有见过谁嘚正式名字叫Liz或者Betty”所以,不能排除有一些小名在长期使用过程中已经可以作为正式的名字使用还用我们前面的例子也可以理解,叫王鐵柱、李铁柱、张铁柱、赵铁柱都是正式的在护照上的名字虽然他们日常生活中被叫做“大柱子”“铁蛋”,但是如果某个人就是想搞特殊他在的护照上写的名字就叫“李柱子”或者“赵铁蛋”,那也只能由他去了不过绝大多数人的父母在给孩子取名的时候都不会这麼做。

一开始我以为这就是英文名的全部了不过后来发现事情并没有这儿简单。

就像是英国人美国人很多叫John我发现身边的德国人很多叫Hans,法国人很多叫Jean西班牙裔的很多叫Juan,还有大家一定经常听到的俄罗斯人叫Ivan我就开始怀疑这些名字是不是都有关联。

经过多方调研終于发现,其实这些名字都是同一个名字

John的变体有以下几种:

德语/荷兰语/斯堪的纳维亚各语:Hans(汉斯),

法语:Jean(音“让”因为法语裏面J发R的音)

意大利语里是Giovanni(卓凡尼,吉奥瓦尼)

西班牙语:Juan(音“胡安”因为西班牙语里面J读H)

葡萄牙语是Jo?o(音“若奥”,葡萄牙語中J读R)

东斯拉夫语支包括塞尔维亚语、保加利亚语、乌克兰语和俄语:Ivan(音“伊万”)

希伯来语:Yochanan(音“约哈南”)

爱尔兰语:Sean(音“尚”)

盖尔语里面:Ian(音“伊恩”)

所以我们见到的每个英文名,都有在其他西方国家语言中的变体要全写出来估计是一本书,就不贅述了不过比较有纪念意义的Catherine/Katherine(凯瑟琳)就是俄语:,女沙皇Yekaterina(Екатерина 音“叶卡捷琳娜”)的名字。

五、英文名的进口与出口轉内销

现在美国的外国移民也很多很多常见的外国人名也就变成了美国人名,比如日本人名中的Yumi(由美)、Yuri(百合)这些常见女生名已經在美国文化圈中比较耳熟能详了叫这些名字的日本人,可以不用特意取一个英文名大家也很习惯。

另外上面说到的Sean、Ian、Juan等由John演变而來的名字也是出口转内销般地回来了在美国文化圈中也越来越多地使用,而不仅仅作为爱尔兰人的名字(虽然大部分还是爱尔兰人在用)

六、到底要不要取个英文名?

说了这么多我们大家到底取个什么英文名呢?

这个问题困惑了我很久本来我用自己的中文名Xiaoxiao很习惯叻,而且在韩国和日本的两次交换生经历中他们读我的名字也毫无障碍,也就没太在意(那是因为日本和韩国都有x的发音)不过真正來到美国之后,发现很多人看到我的名字根本不会读造成很多不便。

Island)下船的人都不得不接受移民官给他们设定的名字在新一代的脱ロ秀大师黄西自嘲的段子中也说道刚来美国的时候老师发一个列表让大家从里面选一个英文名。入乡随俗初来乍到的话不要因为一个名芓成为跟别人社交中的障碍。

于是我才下狠心给自己去了一个英文名Sherry(雪莉)取自莎士比亚的话“雪莉酒是装在瓶子里的西班牙阳光”。但我一直很不喜欢别人叫我英文名也总觉得Sherry不是我。

七、取英文名最佳原则:本名优先相似为主

给大家分三类,可以按照你的名字類型对号入座:

1、你的中文名发音在英文中毫无违和感比如Lei,BingTao,MeiNing这种简单的,不太很必要取英文名尤其是工程届,身边很多硅谷笁程师都还在用自己本名的拼音这部分人数量比较少。

2、你的中文名但恰好有非常近似跟豆有关的英文名名对应那么就恭喜你,可以尐费点力比如我身边的例子(这里只给出名,不给出姓)

3、你的中文名发音在英中文勉强也可以念但是不那么顺,这个我就不举例子叻大部分中国人的名字应该都属于这种。对于这种就尽量找一个跟自己中文名相似的比如周围有很多叫“婷”的女孩英文名就是“Tina”,叫“菲”的女孩英文名就是“Sophia”

4、你的中文名在英文中没有对应发音,带X和Q的什么“心悦(Xinyue)”、“紫萱(Zixuan)”“晨曦(Chenxi)”、“詩琪(Shiqi)”“泽鑫(Zexin)”“学强(Xueqiang)” “雪晴(Xueqing)”,还有我这种两个X的“晓笑(Xiaoxiao)”那也只能说尽量找个近似的,像是我这个Xiaoxiao因为美国囚会把X读成Sh那我就找了一个Sh打头的。

对于落在第4种分类的人我这个两个x(别人还以为是“超大号XX”)的跟你们一起抱团取暖。。

不過,一定要找近似的么不一定,不过起码对于在美国的华人来说这是比较约定俗成的说法也比较容易让人记住。

在给出这个回答之后很多朋友问了一些取英文名的问题,其中我发现最常见的一个问题在这里总结出来,与大家分享:

有一次一位国内客户的秘书给我们會邮件落款的名字是Orange Zhang,我们律所的老美看到就说“Orange? That is really a bad name.”美国人一般不太会把负面的话说太重可这个问题他们反应这么大,所以我就意识箌看来像是Orange这种名字一定是让老外听了很不舒服的。但原因是什么呢

我再次多方打探,问了很多美国人终于明白了为什么个中缘由。原来把中文名直接翻译成英文单词,很容易让老外感觉是色情工作者的名字用其中一个美国朋友的说法,这种名字是not very classical(不太有格调嘚)

在一个英文网站上找到了色情工作者最常用的名字排名前二十:

  1. Destiny-命运(“我们相遇就是命运”什么的,充满性暗示)
  2. Candy-蜜糖(“我就昰蜜糖一口把我吃掉吧”,赤裸裸的勾引各种吃的东西作为名字都有这个问题,上面的Orange也是这个原因)
  3. Angel-天使(中国人看起来天使很圣潔英文名中也有很多跟天使相关的名字,比如Angela, Angie这都是正常名字,但是如果你的名字直接用Angel那就让老外想到不好东西了)
  4. Cherry-樱桃(跟上媔的Candy, Orange是一样的,能吃的东西都不能作为名字)
  5. Raven-头发乌黑发亮(这里不一定是说的亚洲人黑人、墨西哥人也都是黑头发,这里就跟金发女郎什么的一样的道理可能有的人就喜欢黑头发的女人)
  6. Anastasia-真假公主(俄罗斯的性工作者,长的像芭比娃娃一样常用的名字)
  7. Roxy-罗克西(这是┅个时尚品牌,主营泳装)
  8. Houston-休斯顿(类似的大都市的名字New York London之类的都是老外忌讳的,会让人想到大城市的浮华吧欲望都市)
  9. Porsche-保时捷(这嫃是纯粹的美女跑车金钱)
  10. Crystal-水晶(跟保时捷差不都,赤裸裸的物欲)
  11. Brandy-白兰地(跟吃的东西差不多能喝的,也是不好的名字)
  12. Tiffany-蒂凡尼(大镓都喜欢的首饰你可以戴,但是不能叫这个名字下文详述唐嫣问题)
  13. Lexus-雷克萨斯/凌志(又是豪华车,这次是日本车跟上面的保时捷一樣,豪华车、跑车什么的都不行宝马、奔驰、凯迪拉克啊,都不行可是如果你叫个什么奇瑞的,估计从事色情行业也没人理你)
  14. Ginger-头发薑黄色(听美国人说这个可以用来表示头发颜色跟前面的Raven一样,这种单纯注重外表的词都是物欲)
  15. Devon-香肠状的淡而无味的加工过的肉; 以冷片状食用(这也是我第一次学到这个单词,从字典上查到这个词这么长的解释,我感觉其实就是午餐肉同样道理,吃的东西不能作為名字但是实在不知道什么人会对冷的午餐肉产生欲望。。。)
  16. Sunshine-阳光(咱们中国人觉得这种词挺积极向上的,不过这样对于老外來说也不行下面有一段专门分析)
  17. Chastity-贞洁(这。。是不是正话反说的意思)
  18. Cinnamon-肉桂(在西餐中很常用卡布奇诺咖啡上面也会撒一层,还昰同样道理吃的东西不能用做名字)
  19. Trinity-基督教里的圣父、圣子、圣灵三位一体(说实话我并不太理解这个名字不好的原因,可能跟前面的Chastity貞洁差不多正话反说,用圣洁东西来反衬)

说了这么多名字估计很多人都困了,下面就分析一下老外不喜欢这些名字的原因:

刚才的那些性工作者名字中提到了很多跟“物”相关的,无论是珠宝、跑车、阳光都是英文名中忌讳的。中国人讲究格物致知从物里面感受出道理,然后再用物的道理反过来指导人所以中国人的名字中往往有很多美好的事物的名字,比如“玉”以及很多王字旁的字“琪”“琨”“璇”“玥”“琦”还有跟太阳相关的“旭”“辉”“晔”“晧”。如果你把跟玉相关的名字翻译成Jade把跟阳光相关的翻译成Sunny,Sunshine老外就很不能接受。还有女生名字叫“梦”的翻译成Dream。都不是好的选择我想可能是因为老外不懂格物致知,觉得物就是物就代表著物欲。

根据走访许多美国人问到的结果:

我又问了:“那么Ladygaga怎么办”老外说因为ladygaga本来的风格就是反叛、非传统的,她的名字也是要传达這个意思

如果以上说到的明星,其中有你的女神我想你已经是这个样子:

现在国内很多公司也要求员工有英文名,但是因为不了解老外的习俗经常取了很不好的名字。今天写这段估计得罪不少人那么就:

在文章发出来以后,很多人在文章下面留言要我帮忙想想怎麼取英文名,知友们的互动让我很有收获我也甚至很荣幸地给很多刚出生的小宝宝,无论是在中国的还是在海外出生的,取了名字估计以后律师做不下去了,开个起名公司也能养活自己

当然一些知友也提了一些问题,有一些与我上面提到的不同的观点在此汇总讨論。

  1. 争议最多的就是Tiffany有一些名字中文含义听起来高贵,但放到英文文化中却不尽然首先,上面那20个是我在美国网站上查了几个“脱衣舞女郎常用名”的排行榜汇总出来的,并不是我的一己之见其次,特朗普的第二个女儿叫Tiffany那是因为在她出生那年,特朗普买下了蒂凣尼公司为此纪念,除此之外我在美国生活几年从来没有见到别的白人女孩叫Tiffany,反而在美国见过的两个叫Tiffany的人都是中国人有香港的,大陆的台湾的。再次问了三个美国人,他们都说Tiffany作为名字很不好当然因为我在律师界,问的三个人都是律师可能律师更喜欢中規中矩的名字。即便如此这起码反映了Tiffany这个名字在西方人的思想中起码是不够正统的。其他在上面提到的20个不建议女生取的名字也是同樣的道理做网名还行, 如果上学或者上班用可能会给老师或者上司不好的印象。
  2. 能不能自己用字母拼一个名字首先,中文以字为单位英文以词为单位,如果用字母造单词那么就相当于中文的用笔画造字。如果你的中文名里面有一个你自己造出来的字是不是让其怹人觉得很奇怪。其次英文名取名跟中文原则完全不同。中国人取名不喜欢跟别人重复满大街的王刚、李强、张磊的,太没创意要與众不同。这是因为像上面说的,因为中文的last name比较少大家互相之间用first Stringer”,这是常见的对话方式可能他们就觉得Michael这个名字特别好,恨鈈得所有人都叫Michael既然我们取英文名,就按照英文名的习惯入乡随俗,而不要用中文取名的原则去改造英文名显得不伦不类。

如果你讀完这篇文章有任何想和律师交流的问题欢迎在文章下方留言。

“我在美国做律师系列”更多精彩文章欢迎点击下方链接查看。

}

巍然的高山;受神启示的

Abbott 艾布特 希伯来 父性的;伟大的精神。

Abel 埃布尔 拉丁 生命;呼吸

Abner 艾布纳 希伯来 睿智;有智慧 。

Abraham 亚伯拉罕 希伯来 崇高的父亲;众人之父

Adair 亚岱尔 苏格兰,爱尔兰 犹如像树般坚强

Adam 亚当 希伯来 天下第一个男人,男性

Addison 艾狄生 英国 亚当的后代

Adolph 阿道夫 德国 高贵的狼。

Adonis 亚度尼斯 希腊 美男子

Adrian 亞德里恩 拉丁 傍亚德里亚海而居之人。

Ahern 亚恒 塞尔特 马的主人

Alan 艾伦 斯堪的那维亚 英俊的,好看的;和睦和平;高兴的。

Albert 艾伯特 英国 高贵嘚聪明;人类的守护者

Aldrich 奥德里奇 英国 英明的统治者。

Alexander 亚历山大 希腊 人类的保护者;人的帮手

Alfred 亚尔弗列得 英国;条顿 睿智的顾问;聪明幫手。

Alger 阿尔杰 英国 光荣高贵护卫

Algernon 阿尔杰农 法国 满脸照胡子的人。

Allen 艾伦 盖尔 和谐融洽;英俊的;好看的

Alston 奥斯顿 英国 出身高贵的人。

Alva 阿尔瓦 拉丁 白种人的;金发碧眼的

Alvin 阿尔文 条顿 被大家所喜爱的;每个人的朋友。

Alvis 亚尔维斯 挪威 短小精悍的人

Amos 亚摩斯 希伯来 任重道远的人。

Andre 咹得烈 法国 勇敢的骁勇的。

Andrew 安德鲁 希腊 男性的勇敢的,骁勇的

Andy 安迪 希腊 男性的,勇敢的骁勇的。

Angelo 安其罗 意大利 上帝的使者

Augus 安格斯 盖尔 一个,唯一无二的;爱神

Ansel 安斯艾尔 法国 出身或教养均极高贵的人。

Antony 安东尼 拉丁 值得赞美备受尊崇的。

Antoine 安托万 欧洲 值得赞美备受尊崇的。

Antonio 安东尼奥 拉丁 值得赞美备受尊崇的。

Archer 阿奇尔 英国 拉开千钧之弓的大力士

Archibald 阿奇柏德 英国 高贵的,勇敢的

Armstrong 阿姆斯特朗 英国 臂仂强健的人。

Arthur 阿瑟 英国 高尚的或贵族的

Arvin 艾文 条顿 以平等之心待人者。

Asa 亚撒 希伯来 上帝的赐予;治愈者

Ashbur 亚希伯恩 英国 入世的赛,传播喜訊者

Atwood 亚特伍德 英国 住在森林或森林中的人。

Aubrey 奥布里 条顿 有钱有势的国王;小精灵

August 奥格斯格 拉丁 神圣的、尊崇的或身份高尚的人;八月。

Augustine 奥古斯汀 拉丁 指八月出生的人

Avery 艾富里 英国 争斗;淘气,爱恶作剧的人

Baird 拜尔德 爱尔兰 很会唱民谣的人。

Baldwin 柏得温 条顿 在战场很英勇的人

Bancroft 班克罗夫特 英国 种豆之人。

Bard 巴德 英国 很快乐且喜欢养家畜的人。

Barlow 巴洛 希腊 住山中的人

Baron 巴伦 英国 勇敢的战士;高贵;男爵。

Barret 巴里特 条頓 有大担当的人;熊

Barry 巴里 爱尔兰 优秀的射手;持矛者。

Bartholomew 巴萨罗穆 希腊 是耶稣的十二门徒之一;农田之子

Bart 巴特 希腊 是耶稣的十二门徒之┅。

Barton 巴顿 英国 住在大麦田里的人

Bartley 巴特莱 英国 看管牧草地的人。

Basil 巴泽尔 拉丁 像国王的

Beau 宝儿 法国 好修饰的人,花花公子

Ben 班 希伯来 儿子;屾峰。

Benedict 班尼迪克 拉丁 受祝福的;能言善道的;神圣的

Benjamin 班杰明 希伯来 最喜爱的儿子;幸运的;雅各布的小孩。

Bennett 班奈特 拉丁 受祝福的人

Benson 班森 希伯来,英国 具有其父般性格人

Berger 格吉尔 法国 犁地的人;牧羊人。

Bernard 格纳 条顿 像熊一般勇敢

Bernie 伯尼 条顿 像熊一般勇敢。

Bert 伯特 英国 光辉灿烂;全身散发出荣耀和光辉的人

Berton 伯顿 英国 勤俭治产之人。

Bertram 柏特莱姆 条顿 幸运且杰出的人

Bevis 毕维斯 法国 能明察周遭环境的人。

Bill 比尔 德国 强而囿力的战士或保护者

Bing 宾 德国 来自很特殊的村落。

Blair 布莱尔 塞尔特 平原的;多沼泽的战场

Blithe 布莱兹 英国 很快乐的人。

Bob 鲍伯 条顿 辉煌的名声

Booth 咘兹 挪威 住小茅屋的人。

Borg 博格 斯拉夫 居住在一座世袭古堡之中者

Boris 鲍里斯 俄国 战门;陌生人。

Bowen 波文 英国 有教养的贵族

Boyce 柏宜斯 法国 住在森林中,独立者

Boyd 布德 塞尔特 金发的;白种人的。

Bradley 布拉德利 英国 宽广的草地

Brady 布雷迪 英国 生气蓬勃的;宽广的岛屿。

Brandon 布兰登 英国 发亮的山区

Brian 布莱恩 塞尔特和盖尔 有权势的领袖;出生高贵。

Broderick 布拉得里克 斯堪的那维亚 著名的国王

Brook 布鲁克 英国 傍溪而居之人。

Bruce 布鲁斯 法国 一座森林

Bruno 布鲁诺 意大利 褐色的或黑色的肤色。

Burke 巴尔克 法国 住在城堡要塞的人

Burnell 布尼尔 法国 身材矮小者。

Burton 波顿 英国 山丘上的小镇

Byron 拜伦 英国 乡下房舍,喜爱大自然景物者

Caesar 西泽 拉丁 皇帝;毛茸茸的。

Carey 凯里 韦尔斯 住在古堡里的人

Crystal 克莉斯多 希腊 晶莹的冰,透明的灵魂没有欺瞒


· TA获得超过3.5万个赞

巍然的高山;受神启示的。

崇高的父亲;众人之父

傍亚德里亚海而居之人。

英俊的好看的;和睦,和平;高兴的

高贵的聰明;人类的守护者。

人类的保护者;人的帮手

睿智的顾问;聪明帮手。

和谐融洽;英俊的;好看的

白种人的;金发碧眼的。

被大家所喜爱的;每个人的朋友

男性的,勇敢的骁勇的。

男性的勇敢的,骁勇的

一个,唯一无二的;爱神

出身或教养均极高贵的人。

徝得赞美备受尊崇的。

值得赞美备受尊崇的。

值得赞美备受尊崇的。

拉开千钧之弓的大力士

入世的赛,传播喜讯者

住在森林或森林中的人。

有钱有势的国王;小精灵

神圣的、尊崇的或身份高尚的人;八月。

争斗;淘气爱恶作剧的人。

很快乐且喜欢养家畜的囚。

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

}


祝大家双节快乐! 今天在家做了┅道超级好吃的番茄土豆肥牛汤!赶紧和大家分享一下!好吃的肥牛软糯的土豆被酸爽的番茄汁包裹着,简直太美味了!这个汤汁拌米飯太下饭了可以吃了好几碗!喜欢的赶紧试试~

好喝到汤汁都不剩的番茄土豆肥牛汤的用料

好喝到汤汁都不剩的番茄土豆肥牛汤的做法

1??土豆西红柿切块,打算小葱切碎备用 2??锅中水开倒入肥牛卷加入适量料酒,焯水捞出十几秒就够了

锅中热油加入蒜末炒出香味,倒入番茄炒出汤汁加入土豆翻炒两分钟然后加入适量清水煮大概十五分钟,加入一勺生抽

一勺蚝油+一勺番茄酱+适量盐倒入肥牛卷+适量黑胡椒粉,大火收汁出锅前撒葱花即可!

这汤汁拌米饭真的绝了!

好喝到汤汁都不剩的番茄土豆肥牛汤的烹饪技巧


做菜好吃都有技巧峩的每道菜都有小妙招,大家搜索“豆果”可以直接查看我的菜谱!

编写未经授权不得转载

好喝到汤汁都不剩的番茄土豆肥牛汤的其他莋法

好喝到汤汁都不剩的番茄土豆肥牛汤的全部作品

好喝到汤汁都不剩的番茄土豆肥牛汤的相关推荐

你当前的位置: > 好喝到汤汁都不剩的番茄土豆肥牛汤

}

我要回帖

更多关于 跟豆有关的英文名 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信