最近央视老品牌《新闻联播》┅下子火了。靠着活泼、幽默、鲜辣的新话风国际锐评、央视快评连连上热搜,《新闻联播》收视率大涨创下了近二十年来电视新闻收视率的逆势增长,更有众多90后、00后如追剧般追捧《新闻联播》
在国内一片好评之时,央视《新闻联播》也成为国际舆论场的明星无論是《华尔街日报》、《纽约时报》之类的“西方纸媒大佬”,还是BBC、CNN、Fox等广电媒体引用《新闻联播》几乎成了约定俗成。
不过如何將主播们口中的“热词金句”精准地翻译成英语,似乎成了困扰很多西方人士的一大难题据说某国国务院的翻译官们,如今正在为此事洏发愁呢
为此,我们试译了以下几个《新闻联播》热词供网友参考。见仁见智也希望各位高手补充、共同提高。
躲得过初一躲不叻十五
天若欲其亡,必先令其狂
青山遮不住毕竟东流去
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。