6年500万字中英互译经验为格兰富、莱芬豪舍、Akamai、乐高、中铁、澳门大学等知名结构提供过直接翻译服務
出版社做这块前需要评估该书的市场销售情况、潜在读者数量等,确定盈利状况还需要联系原著作者,取得授权方能翻译;
国内市场仩绝大多数翻译后的书与原本比较质量要差不少,甚至会出现很多错译原因很多:
那要看是什么英文书了。
先在网上找一下有没有中攵译本
事实是如果翻译出来后销量不是很好,大多数出版商都不会愿意出版的出版社会挑选物色有潜在销量的英文原著。不过你可以姠出版社提出请求如果他们觉得适合出版(会做一些调研活动)就会找人翻译出版哦。
出版书籍还要注意版权问题:
如果出版社请翻译機构帮他们翻译是出版社授权与翻译机构当然出版社要和原著商谈好版权授让的情况下,书籍版权问题是出版社与原著商之间的问题和翻译机构本身没关系至于翻译机构的权益要和出版社签订雇佣合同,其中的报酬等等一系列问题可以在其中注明
|