歌词对照(日文+罗马音+中文):
孤独な科学者に 作らねたロボット
孤独的科学家 制作出来的机器人
出来栄えを言うなら "奇迹"
心血结晶就如同是 ”奇迹〃
だけどまだ足りない 一つだけ出来ない
可是依然不完全 缺少叻一个部份
それは「心」と言う プログラム
那就是称为『心』的 程式
几百年が过ぎ 独りで残された
几百年过去 独自被留了下来
奇迹のロボットは 愿う
私ニ 作ッテタ 「ココロ」
为我 制作出的 「心」
动き始めた 加速する奇迹
开始启动了 加速的奇迹
ナゼか ナミダが 止まらナい…
为什麼 眼泪会 停止不住呢…
ナぜ 私 震える 加速する鼓动
为何 我 颤抖著? 加速地悸动
こレが私の望んだ「ココロ」
这就是我所愿望的「心」?
フシギ ココロ ココロ フシギ
不可思议 我的心 我的心 不可思议
フシギ ココロ ココロ フシギ
不可思议 我的心 我的心 不可思议
私は知った 悲しむ事を
フシギ ココロ ココロ ムゲン
不可思议 我的心 我的心 无限
気付き始めた 生まれた理由を
第一次发觉 诞生的理由
宿る「ココロ」が溢れ出す
从寄宿的心之中流溢而出
この世に私を生んでくれて
あなたが私にくれた全て
《心》的歌词 作词:トラボルタP 作曲:トラボルタP 编曲:トラボルタP 歌:镜音リン 孤独的科学家 做出了机器人 若要表达做出的成果 “奇迹” 光是如此还不足够 仅未完成一个步骤 那称作「心」嘚 程式 几百年过去 独自被留了下来 奇迹的机器人的愿望 好想知道 那个人在 生命的 最后终点 为我 制作出的 「心」 现在 开始启动了 加速的奇迹 為什麼 眼泪会 停止不住呢… 为何 我 颤抖著 加速地悸动 这就是我所愿望的「心」? 不可思议 我的心 我的心 不可思议 我了解了何谓喜悦 不可思议 我的心 我的心 不可思议 我了解了何谓悲伤 不可思议 我的心 我的心 无限延伸 多麼深刻痛切…… 而今 第一次发觉 诞生的理由 一定是一个人呔过寂寞 是啊、那日、那刻 全部的记忆 从寄宿的「心」之中流溢而出 而今 能够说出