我受委托看一个小孩把手夹了怎么办,把手搭在小孩把手夹了怎么办的左肩上,他也搭在小孩把手夹了怎么办的左肩上,只不过下面是我的手。他还请我吃糖。

&p&耐着性子看了几本杂书就深感自己肚子里装满了文化很有深度;&/p&&p&去健身房踩过几次椭圆机就自诩健美自律引领了新审美的潮流;&/p&&p&自己赚几千块工资买买口红就觉得已经站在了独立女性的高地;&/p&&p&国内国外转两圈花花钱拍拍照就沉浸在诗与远方的文艺幻觉中;&/p&&p&&br&&/p&&p&这些标签不代表一个人,亦不能改变你,引领你,给你力量。&/p&&p&成为一个怎样的人,是日复一日的攀登,是对内心深处渴望千万次的回应。&/p&&p&勇气、有趣、文化、人格,还有对于自己要成为一个怎样的人的探索,皆不在一朝一夕之间。&/p&&p&可人总想获得标签一劳永逸,啪唧一贴就把自己划入了一个圈子一种状态。&/p&&p&标签的意义总在“标签”之外展现,剥去标签的那个人到底如何,此刻的别人和未来的自己都会知道。&/p&&p&&br&&/p&&p&请别对号入座,我只是在说我自己。&/p&
耐着性子看了几本杂书就深感自己肚子里装满了文化很有深度;去健身房踩过几次椭圆机就自诩健美自律引领了新审美的潮流;自己赚几千块工资买买口红就觉得已经站在了独立女性的高地;国内国外转两圈花花钱拍拍照就沉浸在诗与远方的文艺幻觉中; 这些标签不代…
&p&首先要搞清一个问题——比特币是区块链,但是区块链并不是比特币。&/p&&p&于是,在区块链的这个问题回答里,提到“矿工”,“挖矿”,“最长链”,“分叉”等等词的,其实都不准确。&/p&&p&写一点上个月讲课的内容——个人觉得大部分的回答,包括google搜出来的或者wiki的,都不能很好地解释区块链是个什么东西。因为讲比特币的人很多,懂比特币的人也很多,但是具体到区块链,现在并没有一个很清楚的定义说什么是区块链,基本上所有的介绍里都是这样的:&/p&&p&比特币——〉区块链是比特币的底层技术。&/p&&p&或者&/p&&p&比特币——〉比特币是一种区块链。&/p&&p&具体到什么是区块链的问题,目前没有看到很好的定义和介绍,更多的是大而化之地讲区块链的意义在哪里的空泛文章,要不然就是一水的矿工和挖矿。所以我来从纯理论角度说一下我个人对区块链的定义:&/p&&p&&b&1,区块链是一个放在非安全环境中的分布式数据库(系统)。&/b&&/p&&p&&b&2,区块链采用密码学的方法来保证已有数据不可能被篡改。&/b&&/p&&p&&b&3,区块链采用共识算法来对于新增数据达成共识。&/b&&/p&&p&&b&具有以上三个性质的系统,就是区块链。&/b&&/p&&br&&br&&p&&b&1,区块链是一个放在非安全环境中的分布式数据库(系统)。&/b&&/p&&p&这里的要点有两个:(1)分布式,(2)非安全环境。&/p&&p&首先,这是一个分布式的,去中心化的系统。所以,有一个中心服务器或者节点的,不是区块链。节点都是安全的,无恶意的,那这不是区块链。同理,从应用的角度讲,如果你的应用必须要使用中心节点(例如要用超级计算机做深度学习)或者没必要考虑节点不安全的情况(例如某个安全的工厂里的传感器),那么并不需要考虑区块链技术。&/p&&p&至于后面的词“数据库”,目前大部分成熟的区块链都是数据库,例如比特币就是一个分布式账本,而账本其实就是数据。然后,根据数据的格式,又可以分三种——1,数据是完全不相关的,只是达成的共识,没有有效无效之分;2,数据有某些逻辑结构,例如账本中,一笔交易实际上除了金额,还有输入和输出,连接到之前的交易,这些数据需要通过逻辑验证(例如交易中,节点需要验证输入的交易是否有效);3,数据拥有图灵完备的逻辑,而验证的时候需要通过节点使用算力运算,每笔交易可以有不同的输出和状态,每个节点要做的不仅仅是验证交易的真实性和输入的正确性,还要根据交易里的逻辑读入数值,进行验算然后再验证结果。&/p&&p&比特币的系统就是第二种,又叫分布式账本;以太坊是第三种。第三种可以支持智能合约。&/p&&p&用比特币举例的话,1,它是一个完全去中心化的系统,2,它放在一个非安全的环境,它并不要求所有使用比特币的人都没有恶意。&/p&&br&&p&&b&2,区块链采用密码学的方法来保证已有数据不可能被篡改。&/b&&/p&&p&这个是误解最多的部分,因为很多人一提到区块链就只觉得是这个。诚然,这部分很重要,而且确实区块链也因此得名,但这只是区块链的定义的一部分。&/p&&p&这个部分的两个核心要点是:(1)密码学哈希函数,(2)非对称加密。&/p&&p&两个都是密码学的基础概念,网上都有非常清晰的定义,我只简单说下:&/p&&p&(密码学)哈希函数:一个函数Y=H(X),有如下性质:1,有X可以很容易算出Y;2,有Y不可能算出X;3,有Y不可能找到另一个X'使得H(X')=Y;3.5,如果X和X'相差很小,H(X)和H(X')则完全不相关。&/p&&p&这东西主要用于验证信息完整性——在一个信息后面放上这个信息的哈希值,这个值很小,例如256bit,而且计算方便。收到信息之后收信人再算一遍哈希值,对比两者就知道这条信息是否被篡改过了。如果被篡改过,哪怕只有一bit,整个哈希值也会截然不同。而根据哈希函数的性质,没有人能够伪造出另一个消息具有同样的哈希值,也就是说篡改过的数据完全不可能通过哈希校验。&/p&&p&非对称加密:这东西很好理解——对称加密就是有个密钥,可以理解成保险箱钥匙,你把消息加密变成密文,没有人能看懂这是啥,然后同一把钥匙解密成原来的消息。&/p&&p&非对称加密就是有两把钥匙,一把叫公钥,一把叫私钥,用其中一把加密的话,只能用另一把解密,反之亦然。另一个重要的性质是,给你密文,明文和其中一把钥匙,你还是解不出来另一把钥匙是啥。原理基本上是基于一些困难数学问题,例如因数分解和离散对数,常用的有RSA,Diffie-Hellman和ECC(椭圆曲线),比特币用的是椭圆曲线。&/p&&p&非对称加密除了和对称加密一样用于信息加密之外,还有另一个用途,就是身份验证。因为通常情况我们假设一对公私钥,公钥是公开的,而私钥只有本人有,于是一个人如果有对应的私钥,我们就可以认定他是本人。其中一个重要的应用就是数字签名——某个消息后面,发信人对这个消息做哈希运算,然后用私钥加密。接着收信人首先对消息进行哈希运算,接着用相应的公钥解密数字签名,再对比两个哈希值,如果相同,就代表这个消息是本人发出的而且没有被篡改过。&/p&&br&&p&以上是基础知识,至于区块链怎么实现的,很简单:&/p&&p&交易(数据)写在区块里。&/p&&p&第一个区块叫创世区块,写啥都行。&/p&&p&从第二个区块开始,每个区块的第一部分有前一区块的哈希值。此外,区块里的每一笔交易(数据),都有发起人的数字签名来保证真实性和合法性。于是,先前区块里的任何数据都不可被篡改,原因见上。&/p&&br&&p&到这为止有人可能会问:为什么要弄个链啊?直接所有数据加个哈希值不就行了?&/p&&p&因为——这个数据库并不是静止的啊。&/p&&p&数据库的数据是会增加的,而每次增加的数据,就是一个区块,于是这些生成时间不同的区块,就以这种形式链在一起了。&/p&&p&至于如何增加区块,就涉及到第三个部分——共识算法。&/p&&br&&p&&b&3,区块链采用共识算法来对于新增数据达成共识。&/b&&/p&&br&&p&共识算法的目的,就是让所有节点对于新增区块达成共识,也就是说,所有人都要认可新增的区块。对于有中心的系统,这事很简单,中心说什么大家同意就好了,但是放到去中心化系统里,尤其是当有些节点有恶意的时候,这东西非常复杂,计算机科学里有个相应的问题,叫做“拜占庭将军问题”或者“拜占庭容错”(BFT)。&/p&&p&有很多用Lamport给出的那个例子来讲BFT的东西,我在这里换一个角度。&/p&&p&Lamport大神当年提出这个问题的时候在斯坦福研究中心给NASA做项目,他提出这个问题的原因并不是考虑类似比特币的应用场景(整个互联网成千上万个用户),而是考虑特殊背景下的一个简单的系统——&/p&&p&航天飞机的控制系统。&/p&&p&如果有航空背景的同学可能知道,飞机有三套独立的控制系统,为什么呢?因为任何系统都不可能完全不出故障,就算飞机控制系统的故障率已经极低了,还是有飞到一半这东西坏了的可能。于是我们可以弄两套独立的系统,同时坏掉的几率就会大大降低。&/p&&p&可是两套独立的系统还是不足以容下一个系统的错误——一架飞机迎面飞来,两套系统一个说要躲,一个说不躲,那到底是躲还是不躲呢?所以我们需要三台独立的系统,这样,如果有一个系统有故障了,还有两台能正常工作,能少数服从多数给出正确的结果。学过纠错码的同学对这个应该不陌生,这个系统的输出之间的汉明间距是3,所以可以纠正一位的错误。&/p&&p&然而,对于航天飞机,在冷战的背景下,万一某个系统不是坏掉了,而是被敌人控制了呢?三套系统还够吗?&/p&&p&答案是否定的,因为不同于单纯只是坏掉的节点,恶意节点可以做一些别的事来阻止整个系统达成共识。&/p&&p&这个部分略复杂要讲的话要单开一帖,所以我们只说最简单的情况(无签名同步系统)。&/p&&p&我们管三个系统叫ABC,正常工作流程是三个人每次得出结果就互相告诉一下,然后每个人选多数人同意的结果。这是个没有中央节点的分布式系统,也就是说三人不能聚在一起开个会啥的,仨人只能两两通信。这个时候,假设C有恶意,它的目标是破坏这个系统。于是,假设正确的读数是1,A和B都得出了1这个结果,这个时候C这个小婊砸告诉A说“我的结果是0,B也觉得是0”,同时打个电话跟B说“哎我觉得是0,A也这么说”,于是A和B就懵逼了。假设你是A,你听到了两个不同版本的B的答案,B说自己选了1,C说B选了0,可是A这个时候没法知道B和C谁才是那个骗了自己的小婊砸,因为如果B真的告诉A选了1然后告诉C是0,他听到的结果和现在是一模一样的。&/p&&p&于是结论是,拜占庭容错,也就是需要容下一个恶意系统而非错误系统,需要4个独立系统。&/p&&p&(当然,签名可以解决这个问题,但是这只是同步系统的情况,在异步系统里这问题会变得更加复杂,原因是正常节点的回答有延迟,而恶意节点可以不回复,所以,正常节点一方面要等另一个节点的回复,但是它又不知道对方会不会回复因为对方有可能会有恶意,而在收到回复之前,它完全没法判断对方是正常节点还是恶意节点,这个问题叫异步BFT,也是BFT的最复杂的情况,这里不再做更多的解释,下文提到的BFT算法,其实都是异步BFT的算法)&/p&&p&Lamport提出这个问题之后,有无数的算法被提出来,统称BFT(拜占庭容错)算法,其中最有代表性的叫PBFT,然后由于最近区块链的热度,无数针对区块链应用场景优化过的BFT算法也涌现出来,但是一个重要的问题是,所有目前的BFT算法,都只能应用在小型网络里。原因很简单——因为BFT这个问题是设计给类似于航天飞机控制系统这样的场景的,早期的算法考虑的也主要是这种场景。PBFT论文里考虑的就是一个5个节点的系统。就算算上新提出的BFT算法,也最多应用在不超过100个节点的网络里。&/p&&p&这个问题被搁置了很久,直到比特币的诞生——中本聪从某种意义上简化了这个问题,在比特币中,同样是共识问题,中本聪引入了一个重要的假设——奖励,他之所以能这样做的原因是,他考虑的是一个数字货币,也就是说共识这个东西是有价值的。&/p&&p&于是在这样的系统上,他提出了工作证明机制。&/p&&p&所有挖矿,矿工,最长链,分叉等等等等,都可以归结为一句话:&/p&&p&&i&说话是要有代价的,说真话是有好处的,说假话是要扣钱的……&/i&&/p&&p&这就是目前两类共识算法的核心区别:&/p&&p&BFT共识模型:恶意节点可以干任何事。&/p&&p&比特币共识模型:模型中有公认的“价值”,每个节点说话都需要一定代价,诚实节点会受到奖励,而恶意节点由于只付出代价而收不到奖励,变相受到了惩罚。&/p&&p&也就是说,BFT共识模型其实涵盖了比特币共识模型的场景,比特币共识其实放宽了BFT共识模型的限制。&/p&&p&比特币共识对于BFT的优势在于,由于给恶意节点的能力做了限制,恶意节点所能造成的破坏大大降低了,尤其是对于异步系统——BFT共识里恶意节点可以一直拒绝相应而诚实节点还需要一直等它(因为不知道它是不是恶意的),而对于比特币共识,随你便,你不响应就没有奖励可拿。于是,比特币共识算法可以应用于成千上万个节点,而且,任何人随时都可以加入,不需要预先在网络里注册自己的身份(而BFT算法里,网络中节点的数量和身份都必须是已知的)。&/p&&p&但比特币共识的缺陷在于,首先,得有个有价值的东西,也就是说放在比特币里这东西还行,以太坊的话现在可能也凑合,但是其他数字货币嘛……BFT共识有个严格的限定,就是恶意节点不能超过总数的1/3,然而其实比特币共识没有这样的限制,唯一的限制就是假定大部分节点都是理性的,是逐利的,也就是会采用最佳的策略来赚取最大的价值。所以,严格来说,自私挖矿这种行为在比特币共识里是允许的,而多数攻击,其实也算不上一种攻击,因为这些都没有突破比特币共识的框架——如果这个价值无限大,比特币共识是非常可靠的。然而这并不是事实,因为并不是每个虚拟货币都和比特币一样值钱,而在价值不高的情况下,比特币共识的前提就站不住脚了——当损失可能是几千上万块钱的时候,假定每个人都是理性的是合理,但是如果损失就几分钱这个假设就相当扯淡了,事实上也发生过一个比特币矿池跑到另一个货币恶意挖矿搞垮对手的情况。&/p&&p&此外,比特币共识是最长链共识,也就是说最长链--&大多数--&理性,于是分叉是允许的。于是导致了一些附带的问题,例如,如果网络有延迟,你怎么知道你手里那条链是整个网络里当前的最长链呢?于是,如果需要传输的数据多,那么延迟加大。延迟加大,那么越多的人手里的链并不是全网络的最长链。于是,全网络的最长链,就没法代表大多数。这就打破了比特币共识的根本,这也是为什么比特币区块频率是10分钟一块的原因。比特币目前有个著名的7币交易每秒的上限,而现在扩容闹得很厉害,以太坊的交易格式不同,也用了新的工作证明,想要改成权益证明,但这些都不本质。真正本质的是,在目前的网络条件下,如果适用全网的话,比特币共识的交易量基本上超不过100笔交易每秒这个量级。&/p&&p&上面这几段有可能太深了,简单来说,BFT共识和比特币共识的区别可以这么理解:&/p&&br&&p&BFT共识:来,大家开个会讨论一下集思广益啊,讨论出大家都满意的结果为止。&/p&&p&问题:开会的效率大家都懂,人越多越不容易出结果。只能用于少数节点,用于上千个节点的话……大家想象一下一天开一次人大的场景。&/p&&br&&p&比特币共识:你的诗念得不错,组织已经决定了,今天就你来当领导了,做得好有奖,做不好扣钱。&/p&&p&问题:奖励几千块钱还好,奖励几分钱谁好好干?&/p&&br&&br&&p&而区块链也就因此被分成了泾渭分明的两类,很多人都听过什么公有链私有链联盟链,但是,如果你们以为这是根据应用区分的就大错特错,其实,这两种区块链最本质的区别,还是因为共识模型或者说算法不同——BFT算法没法应用于大量节点,所以用BFT算法的就没法做公有链。而比特币共识得有个价值体系,这东西去做私有链联盟链就很不靠谱,因为一个单纯逐利的人的假设还算靠谱,但是如果对象是公司的话,公司的利益就太复杂了,不能简单认为他们只追逐区块链上那点价值。&/p&&p&1,公有链,以比特币,以太坊和所有虚拟货币为代表,都采用比特币共识,共识算法基本上都采用工作证明机制,也就是挖矿那些,这种机制其他回答里已经讲得够清楚了,就略过。工作证明一切都好,除了费电……费多少电呢?比特币的话,差不多和一个百万人级别的城市那么多。此外以太坊的创始人特别喜欢权益证明,似乎很快要小范围投入使用(100个区块里一个用权益证明)。但是目前为止,大家对这东西的可靠性还持观望态度。&/p&&p&2,私有链和联盟链。以IBM的hyperledger-fabric,以及一大堆其他的类似于tendermint,甚至R3 corda和ripple为代表,都用BFT共识。其实这方面的应用已经很多了,问题是,1,目前基本上所有应用给人的感觉都还是为了做区块链而区块链,真的觉得这东西好到不可或缺的应用还基本没有。2,由于为了区块链而区块链,其实很多场景的安全性和可靠性还值得怀疑,这点经常被被公有链的支持者诟病。&/p&&br&&p&嘛,以上就是个人定义的区块链了,顺带概述一下现在区块链领域的发展。&/p&&p&之所以写这个帖子,就是因为发现明明是问区块链的问题,所有人都在讲比特币,都在讲挖矿,都在讲工作证明……工作证明不能说过时,也的确是现在公有链唯一可靠的共识算法,但是这东西确实是业界除了比特币死忠之外谁都不想要的东西好吗……&/p&
首先要搞清一个问题——比特币是区块链,但是区块链并不是比特币。于是,在区块链的这个问题回答里,提到“矿工”,“挖矿”,“最长链”,“分叉”等等词的,其实都不准确。写一点上个月讲课的内容——个人觉得大部分的回答,包括google搜出来的或者wiki的…
&p&写在前面:&/p&&p&卢浮宫被官方推荐的“镇馆之宝”有20件,上面的答案里似乎没人完整提到,我来当一回搬运工吧!搬过来的原因,一是方便自己复习(去网站翻介绍的时候要一个一个点链接真的没什么耐心),二是和所有喜欢逛博物馆的朋友们共享,希望大家看宝贝的时候,别只是惦记着那“三个女人”:)。世界很大也很美,经典艺术不只是雕塑和画而已。&/p&&br&&p&刚刚搜索了大英博物馆和大都会艺术博物馆,官方只有Highlight 推荐,动辄成百上千,也不可能一一贴过来。&/p&&br&&p&但是,大英博物馆的中文页也列出了几件珍品,个人觉得还是值得推荐的,至于能不能达到“镇馆之宝”的要求,仁者见仁吧。大都会看了看,没有直接的中文版,翻译了几个,结果网页秀逗,没保存下来,决定以后有空再说吧。&/p&&br&&p&&b&声明:内容全部来自卢浮宫中文官网:&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//www.louvre.fr/zh/selections/%25E9%E9%25A6%%25B9%258B%25E5%25AE%259D%3Fnrppage%3D50& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&镇馆之宝 | 卢浮宫博物馆&/a&, 大英博物馆中文官网:&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//lvyou168.cn/travel/uk/Britishmuseum/highlights_of_the_collection.html& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&大英博物馆&/a& ,图片引用自百度及谷歌图片搜索,如果侵犯到您的利益,请通知我更换!本人在本答案中不会有任何原创内容,只负责搬运!想转载的各位编辑们,请在拿这些文字换你们网站流量的同时,摸着你胸口问问,该以怎样的形式去回报利益相关机构,谢谢。&/b&&/p&&br&&br&&br&&p&——————————我是卢浮宫分割线——————————&/p&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/50/30e9da6edc49ac64db79_b.jpg& data-rawwidth=&248& data-rawheight=&320& class=&content_image& width=&248&&&/figure&&p&一.&b&《伊莎贝拉o黛丝恬肖像》,法文名称:Portrait d'Isabelle d'Este。&/b&&/p&&br&&br&&p&列奥纳多o迪o瑟皮耶罗o达芬奇(Leonardo di ser Piero DA VINCI),亦称列奥纳多o达芬奇(1452年出生于意大利佛罗伦萨郡芬奇,1519年逝世于法国昂布瓦斯)&/p&&br&&p&创作于1499年—1500年间&/p&&br&&p&画作用黑色石料,并由红粉笔和擦笔加工,采用赭石色粉笔,用轻淡的白色笔触突出画面脸部、喉部及手部的明亮部分。黑色石料上第一层线条的勾勒在某些部位清晰可见:脸部、头发、前额的面纱、颈部、胸前部位的衣服以及左肩的位置。在画作左上方及右上方的空白部分可见初期准备时的轻描淡写。&/p&&br&&p&高:61厘米;宽:46.5厘米&/p&&br&&p&&b&列奥纳多o达芬奇于1499年法国军队入侵意大利之际离开米兰。前往威尼斯的途中,他在曼托瓦城停留期间,应曼托瓦城伊莎贝拉o黛丝恬侯爵夫人的要求,绘制了这张本应为构思其正式的肖像画作准备的素描草图,但这位夫人的正式画像并未实现。尽管这幅画作保存得不好,但它不愧是达芬奇描绘人物的半身肖像画中最美的作品之一。&/b&&/p&&br&&p&画出天然本色&/p&&p&伊莎贝拉o黛丝恬侯爵夫人从1498年就开始四处寻觅能够令她满意的描绘她本人形象的画作或雕像。她希望在当代最擅长绘制肖像画的杰出画家中挑选一位,她甚至想把最出类拔萃的画家都招揽到自己身边来。最重要的是找到一位画出其天然本色的画家;她最终选定了列奥纳多。尽管伊莎贝拉一再请求达芬奇绘制正式的肖像画,这幅画作始终没有完成。在素描草图中,各种不同颜色、深浅不一的黑色、红色及赭石色都用来勾画细致的晕线,并用擦笔进行再加工,这些技巧都突出了画作的立体部分,实现了其脸部及头发光与影的自然过渡。这些颜色是红粉笔及白粉笔绘制而成的。一抹绘于胸部、极其轻淡的白色,令画作添上一份端庄朴素的气息,前额及脸颊的白色则着重突出了双肩的斜肌,并强化了颈部的阴影。&/p&&br&&p&技巧日臻完美&/p&&p&这幅素描草图的独特性体现在匀称的比例、缩短的胸部,甚至体现在其未完成的特殊性上,画作已完成部分的模棱两可也给人留下深刻印象。肖像轮廓线条简洁,眼神凝视前方位于我们视野之外的一点,与上身的扭转形成鲜明对比。根据雕塑家吉昂o克里斯托福o若曼诺(Gian Cristoforo Romano)于1497年至1498年所制的青铜纪念章中相似的人物形象,我们可以猜测有可能是曼托瓦侯爵夫人本人要求以严谨的侧面像出现在肖像画里。《伊莎贝拉o黛丝恬肖像》承前启后,既包含了列奥纳多自1490年以来从事绘画的经验总结,也预示了其后的画作风格:如《圣母和圣安妮画像的大草图》(现藏于伦敦国家美术馆)以及《蒙娜丽莎》(Monna Lisa:现藏于巴黎卢浮宫博物馆)。通过《伊莎贝拉o黛丝恬》草图和《蒙娜丽莎》油画的设计,列奥纳多成功地使肖像画逐渐达到理想化,也就是说力求将肖像画的人物描绘得形神兼备,在与原本形象相契合的同时,符合广义的理想美感标准。&/p&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/50/85a32bef2b34637bbc3d6d2209ccc565_b.jpg& data-rawwidth=&401& data-rawheight=&600& class=&content_image& width=&401&&&/figure&&p&&b&二、《克罗顿的米隆》,法文名称:Milon de Crotone&/b&&/p&&br&&p&皮埃尔o皮热(Pierre PUGET)
创作于1671年—1682年间
1683年 置于凡尔赛花园
卡拉拉(Carrara)大理石
&/p&&p&高:2.70米;长:1.40米;宽:0.80米&/p&&p&1802年存于凡尔赛宫,法国学院派专属博物馆(musée spécial de l'Ecole fran?aise)。经授权于1819年3月收入卢浮宫奥古莱姆廊(Galerie d'Angoulême)。&/p&&br&&br&&p&&b&米隆是一位著名的希腊运动员,他于公元前6世纪生于意大利的克罗顿(当时为希腊殖民地),曾多次获得奥林匹克运动会和皮同运动会的冠军。年老以后,为了看看自己是不是还老当益壮,他尝试劈开一根已裂缝的树干。他的手夹在了树干中,动弹不得,最后不幸被狼群撕吞。
在这件雕塑中,艺术家用更高贵的动物——狮子替代了狼群,创造出极富戏剧性的效果。&/b&&/p&&br&&p&一个对于人性的深思&/p&&p&7世纪法国雕塑家皮埃尔o皮热于1671年开始创作《克罗顿的米隆》,直到1682年才完成。这个主题之前从未在雕塑作品中出现过,它不仅是对于时间战胜人力的思考,同时也反思了人类的骄傲:米隆首先被自己的虚荣所战败,因为他拒绝承认年老体衰这一事实。他的痛苦既是精神上的,也是身体上的。正如倒在米隆脚边的运动会奖杯所寓,人的辉煌转瞬即逝。这个主题奇异而又大胆,因为这个作品是为国王路易十四(Louis XIV)而作。&/p&&br&&p&无与伦比的构造&/p&&p&虽然皮热对雕塑的每一面都精工雕刻,但是他重点刻画了正面:这个作品设计的观看角度是正面或四分之三角度。米隆的身体痛苦地扭曲,形成一个巨大的之字形,而身体的三条主线,即腿部线条、上身线条和在撕心裂肺的嚎叫中向后扭转的头部线条,逐渐收缩。米隆支在树干上的身躯,构成了这个作品的中心轴线。在中部,大理石被凿出两个透光口凸显出运动员的轮廓:这种将基座镂空的设计在雕塑中很少见,减少了雕像的支撑,是一项技术创举。&/p&&br&&p&皮热和古代作品&/p&&p&皮热雕塑米隆时,脑海中肯定浮现出希腊化时代的一件刻画拉奥孔(Laocoon)的作品。拉奥孔是希腊神话人物,被艺术家们视为悲剧英雄范例。这位老人被神明派来的蛇勒住而窒息,淡定死去。然而,皮热创作了一个现代作品:他没有理想化地表现主人公,而用痛苦激烈的表情替代古代雕塑作品中的平和安宁。米隆的身躯因痛苦而弯曲成弓形,面部强烈扭曲,挛缩的脚趾深深陷入土中。
这座雕像1683年在凡尔赛宫展出时,路易十四的妻子、王后玛丽o泰蕾莎(Marie-Thérèse)曾忘情地嚷道:“可怜的人啊!”皮热的精湛雕塑技艺使人忘记了这只是大理石塑雕:狮爪看上去深嵌肉体。紧绷的肌肉,突起的青筋以及抑扬变化的表面使人感受到肉体的颤抖。雕塑家使人体的光滑肌肤与其它部分的粗糙形成强烈对比:狮毛用凿子雕琢,而树干和泥土用刀尖刻画。通过不同的表面处理,作品区分了故事中的三个主体:人、兽和自然。&/p&&p&参考文献&/p&&p&- LAGRANGE Léon , &i&Pierre Puget. Peintre, sculpteur, architecte, décorateur de vaisseau&/i&, Paris, 1868, rééd. Marseille, 1994, pp.192-194.
- HERDING Klaus, &i&Pierre Puget, das Bildnerische Werk&/i&, berlin, 1970, pp.94-103 et pp.167-17&/p&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/50/c971abc66a_b.jpg& data-rawwidth=&579& data-rawheight=&600& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&579& data-original=&https://pic3.zhimg.com/50/c971abc66a_r.jpg&&&/figure&&p&&b&三、《宰相洛兰的圣母》,法文名称:La Vierge du chancelier Rolin。&/b&&/p&&br&&p&扬o凡o埃克(Jan van EYCK)(约年,马赛尹克— 1441年,布鲁日)&/p&&br&&p&约1435年&/p&&p&奥顿(Autun),圣母教堂(毁于大革命期间)&/p&&br&&p&木板油画&/p&&p&高:66厘米;宽:62厘米&/p&&p&此画是为洛兰在奥顿夏代尔的圣母教堂中建造的一所小礼拜堂而作。1800年在大革命期间被取走并送往卢浮宫&/p&&br&&br&&p&&b&这幅绘画是当时最伟大的佛兰德画家——扬o凡o埃克(Jan Van Eyck)在约1435年完成的作品。画面左侧的男子是作品委托人:勃艮第(Bourgogne)公爵的宰相大臣尼古拉o洛兰(Nicolas Rolin),一位举足轻重的政治人物。他面朝身着红色裙服的圣母玛利亚,跪下祈祷。圣母的膝头上是作出降福姿势的圣婴耶稣。&/b&&/p&&br&&p&宗教绘画&/p&&p&十五世纪的佛兰德绘画中浸透着神秘的“近代虔敬” (devotio moderna)氛围。当时神修的对象主要是耶稣和圣母,注重内心自省以及耶稣与教徒之间的爱,后者努力效仿前者的美德。《宰相洛兰的圣母》完美地表达了这种对耶稣和圣母静修的眷恋之情。
在1800年进入卢浮宫之前,这幅画被保存在奥顿(Autun)教堂,尼古拉o洛兰即出身于这座勃艮第城市。十五世纪的勃艮第公国是当时欧洲最强大的国家之一。尼古拉o洛兰长期效力于勃艮第的几代公爵,成为政府的首脑,也就是公国的二号人物。他定制这幅绘画做为自己出生城市的教堂装饰之用,因为他本人即在这座教堂中受洗,其先人也埋葬于此。&/p&&br&&p&精妙的构图&/p&&p&扬o凡o埃克笔下的宰相尼古拉o洛兰跪在圣母和圣婴的面前。宰相身着以毛皮饰边的锦缎华服,体现出其在公国朝廷里的尊贵地位。整幅画以中间的组成部分形成构图:三道拱孔构成了光源口。左侧的凡人,即宰相洛兰,双手支在裹着天鹅绒的祈祷桌上祈祷,右侧是圣人,即耶稣和圣母。圣母端坐在大理石宝座之上,身着饰有宝石的宽大刺绣袍服。画面左侧是几根庭柱,其上方的柱头展现了《旧约》中描述人类所犯错误的场景:亚当和夏娃因为违背了上帝的旨意而被逐出天庭;他们的儿子亚伯被妒火中烧的兄长该隐所杀;诺亚藏身在方舟之中,躲避上帝为了惩诫人类的罪过而降下的滔天洪水……目光逐渐引至远景画面,亦被穿流而过的河流一分为二。左边的人间描绘了城市和郊外的乡村。右边则隐指天界,从圣婴耶稣身后的教堂大钟即可看出。这种对凡人世界和神界的划分反映出整幅画的构图原则。它们都属于被若干构图细节象征性分开的世界。&/p&&br&&p&充满新意的艺术创作&/p&&p&扬o凡o埃克是年间出现在佛兰德地区的新式绘画的主要代表人物之一。油画技巧的进一步推广,令画家们可以表现出更丰富的光线亮度和自然主义的细节。凡o埃克是最先进行油画创作的画家之一。其画面组成和人物的空间安排方式都极具新意。在根据透视法构造的房间内,以雕塑艺术的方式对人物进行了排列。借助建筑物的布局、地面,以及远处风景体现出深广度,而风景亦成为这幅作品中最引人注目的地方之一。&/p&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/50/c9ef8ff06fe1c53b990db_b.jpg& data-rawwidth=&480& data-rawheight=&342& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&480& data-original=&https://pic4.zhimg.com/50/c9ef8ff06fe1c53b990db_r.jpg&&&/figure&&p&&b&四、《方片A的作弊者》,法文名称:Le Tricheur à l'as de carreau。&/b& &/p&&br&&p&乔治o德拉图尔(Georges de LA TOUR)(1593年生于塞勒河畔维克—1652年卒于吕内维尔)
&/p&&p&高:1.06米;宽:1.46米
&/p&&br&&p&&b&这是乔治o德拉图尔最著名的作品之一,约在1635年完成。作品表现的是自十六世纪就经常出现的艺术主题:年轻男子面对三大诱惑:游戏、美酒和春情。乔治o德拉图尔同时也创作了这幅画的另一版本,画中人物有所不同,名为《草花A的作弊者》(藏于美国沃斯堡金伯莉艺术博物馆,Fort Worth, Kimbell Art Museum)。&/b&&/p&&br&&p&乔治o德拉图尔重获青睐&/p&&p&乔治o德拉图尔现在被认为是法国十七世纪最重要的大师之一,但他却在很长时间内被人们遗忘。直到1934年,在一次名为“写实主义画家”的大型画展上,乔治o德拉图尔才重新回到公众的视线当中。从此以后,人们对乔治o德拉图尔的喜爱与日俱增,并不断地“重新发现”他的作品。而后在1972年,首次乔治o德拉图尔作品个展获得了空前的成功;同年这幅《方片A的作弊者》被其收藏者赠予卢浮宫博物馆。&/p&&br&&p&钱财被骗的青年男子&/p&&p&画中的四个人物围坐在桌旁玩纸牌。时间仿佛凝固。右边的盛装男青年正在查看自己手中的牌。他独立于另外三个人物之外,从眼神可以看出其他三人正合谋施计,而他没有参与其中。稍稍偏离画面中心的位置,是一位佩戴精致发饰、胸肩袒露的风尘女子,她的眼神和手势指向画面的左侧。那里是另外一个玩家,这个在阴影中的男子不动声色地摸出一张藏在腰间的方片A。这就是画名所指之人——作弊者。在作弊者和风尘女子的中间,站着一个手持酒杯的侍女。画中情形一目了然:身处牌局的年轻男子被稳操胜局的风尘女子所吸引,处于陶醉中的他马上就会被左边的男子骗光钱财。作品采用的是由十六世纪末期的意大利名画家卡拉瓦乔引入的艺术主题。&/p&&br&&p&与二十世纪的对话&/p&&p&这幅卢浮宫收藏的《方片A的作弊者》以其简约的立体感、奇特的构图和诙谐的主题,对二十世纪的艺术家产生了一定的影响。我们可以想见作品的立体处理方式和神秘的特点如何令巴尔蒂斯(Balthus)、达利(Dalí)和玛格利特(Magritte)等艺术家沉醉不已。1934年的一次大型展览中展出了德拉图尔的若干作品,此次展览亦受到当时艺术家们的一致赞赏。&/p&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/50/cce532e03d16d1ffa910fa_b.jpg& data-rawwidth=&712& data-rawheight=&950& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&712& data-original=&https://pic2.zhimg.com/50/cce532e03d16d1ffa910fa_r.jpg&&&/figure&&br&&br&&p&&b&五、《汉谟拉比法典》,法文名称:Code de Hammurabi, roi de Babylone。&/b&
创作于公元前1792年—公元前1750年间
伊朗,苏萨
&/p&&p&高:2.25米;宽:0.65米&/p&&p&雅克o德摩根(Jacques de Morgan)发掘,年&/p&&p&&b&《汉谟拉比法典》是兴盛于中东地区(今伊拉克所在地)的美索不达米亚文明的象征。这座由巴比伦国王在公元前十八世纪建造的高大的玄武岩石碑,既是一件艺术品,也是一件历史和文学作品,还是在圣经法典之前的古代最全面的司法典籍。&/b&&/p&&br&&p&司法传统&/p&&p&这座两米多高的玄武岩石碑由巴比伦的汉谟拉比王(公元前年)建造,地点可能在西巴尔——掌管司法的太阳神沙玛什之城。石碑的其他复制品被放置在汉谟拉比王朝的其他城市中。汉谟拉比王出现在石碑的上部:立于左侧,头戴高边王冠,向坐在面前的神明致礼。神明头戴牛角形圆锥帽冠,标志着其神圣的地位。人们猜想这就是太阳神沙玛什,法律的执行者,其标志就是肩头喷出的火焰。沙玛什将象征王权的戒指和权杖递给汉谟拉比。&/p&&p&出现在《汉谟拉比法典》之前的两部苏美尔法律典籍分别是乌尔王乌尔纳姆的法典(约公元前2100年))和伊辛王利皮特-伊斯塔法典(约公元前1930年)。古代近东最重要的司法典籍《汉谟拉比法典》被视为前两部法典的结晶。占据石碑大部分面积的法典解释了这座石碑存在的原因。这部因其司法内容而令世人瞩目的法典,同时也为我们提供了了解当时社会、宗教、经济和历史的珍贵资料。&/p&&br&&p&法典内容&/p&&p&法典以楔形文字和阿卡德语写成;从高到低、从右至左阅读。分为三部分:&/p&&p&- 序言部分叙述了“保护弱者和受压迫者”的汉谟拉比王的登基,以及其帝国的形成和取得的成就;&/p&&p&- 法律条文部分收录了近三百条法规及司法判决,成为规范巴比伦王国日常生活的准绳。&/p&&p&- 抒情诗般的结语部分对这部法典进行了总结,并为它的永世流传作好交待。
与史诗般宏大的序言和抒情诗般激情澎湃的结语不同,法律条文部分以日常语言写成,文字简单,因为国王要让所有的臣民都可以读懂这些条文。司法判决均采用“以彼之道还施彼身”的原则构成。正文分为若干章节,包含了刑法和民法的内容。最重要的章节涉及到家庭和奴隶制,以及职业、商业、农业和行政法律。法典中的经济措施规定了物价和工资水平。关于家庭这一巴比伦社会基础的章节最为重要:规定了如何处理婚约、结婚和离婚,、通奸和乱伦、儿童、收养和继承遗产,以及哺育的职责等内容。从各个角度来处理案例,从而获取最广泛的意见。&/p&&br&&p&法典的意义&/p&&p&首先,《汉谟拉比法典》对执法而言具有范本作用:汉谟拉比王提出了一系列其本人做出或批准的最为明智的司法判决,因为在当时的美索不达米亚,司法就是君权。但法典不仅只是简单的教化工具,它还汇集了由统治者建立的规章条例,因此是一部法律典籍。&/p&&p&此外,该法典不仅包含一系列司法判决,而且还附有巴比伦所属城市和领地的名录:汉谟拉比王的石碑为古美索不达米亚最辉煌的王朝之一作出了总结。法典成于汉谟拉比王晚年时光,因而它也是写给未来王储的政治遗言,为其提供了智慧与公正的理想范本。法典还作为文学范本在专门培养书吏的学校里被世人抄写了千年之久。&/p&&br&&p&参考文献- ANDRE-SALVINI Béatrice, &i&Le Code de Hammurabi&/i&, collection Solo, ?ditions de la Réunion des musées nationaux, Paris, 2003.&/p&&br&&p&- BERGMANN E. S. J., &Codex Hammurabi&, in &i&Textus Primigenius&/i&, ?dition Tertia, Rome, 1953&/p&&br&&p&- DRIVERS G. R., MILES J. C., &i&The Babylonians Laws&/i&, Oxford, Clarendon Press, vol. 2, 1952 et 1955.&/p&&br&&p&- FINET André, &i&Le Code de Hammurabi&/i&, collection &Littératures anciennes du Proche-Orient&, ?ditions du Cerf,
Paris, 2002, n 6.&/p&&br&&p&- MORGAN Jacques (de), JEQUIER Gustave, &Premier royaume susien&, in&i&Mémoires de la Délégation en Perse&/i&, vol. VII, &Recherches archéologiques&, 2e série, Paris, 1905, pp. 28-29, pl. 5.&/p&&br&&p&- ROTH Martha, &i&Law collections from Mesopotamia and Asia Minor&/i&, Scholars Press, Atlanta, 1995.&/p&&br&&p&- SCHEIL Vincent, &Code des lois de Hammurabi (Droit Privé), roi de Babylone, vers l'an 2000 av. J.-C.&, in &i&Mémoires de la Délégation en Perse&/i&, vol. IV, &Textes élamites et sémitiques&, 2e série, Paris, 1902, pp. 111- 162.&/p&&br&&p&- SZLECHTER ?mile, Co&i&dex Hammurabi&/i&, Rome, 1977 (transcription, traduction).&/p&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/50/28228c3fbe4f95b30a5eb_b.jpg& data-rawwidth=&459& data-rawheight=&600& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&459& data-original=&https://pic3.zhimg.com/50/28228c3fbe4f95b30a5eb_r.jpg&&&/figure&&br&&p&&b&六、《皮埃罗》,法语名称:Pierrot;旧名《丑角吉尔》,旧名法文名称:Gilles。&/b& &/p&&br&&br&&p&让o安东尼o华托(Jean-Antoine WATTEAU)(1684年生于瓦朗榭纳 —1721年卒于诺让/马恩 )
创作于1718年—1719年间
&/p&&p&高:1.85米;宽:1.50米
&/p&&br&&p&&b&这是十八世纪法国画坛最具影响力的代表人物华托的名作之一。皮埃罗是整幅画的中心人物,形象与真人等身。画面下方是和皮埃罗一样来自意大利喜剧中的几个人物,令画作增添了神秘之感。&/b&&/p&&br&&p&忧伤的小丑&/p&&p&皮埃罗是十八世纪风行欧洲的意大利即兴喜剧(Commedia dell’arte)中最具代表性的人物。画中的皮埃罗手臂自然垂摆,站在我们面前。过短的裤子和过长的衣袖都突出了人物的笨手笨脚。仰角取景的方式增加了画面的沉重和凝滞感,画中人物似乎也不堪重负。皮埃罗身上散发出一种神秘气息:一方面这是个精致漂亮的人物,鲜亮的白色衣装反射出银色的光泽;另一方面,这又是个远离他人的孤独丑角,反映出人物的脆弱一面。两种气息的交织正是华托这幅《皮埃罗》的精华和韵味所在。这幅作品曾名为《丑角吉尔》,但现在使用更多的名称是《皮埃罗》,因其更贴近画作内容。而作品为何而作仍是不解之谜:是咖啡馆,还是市集表演的招牌?是受人之托所做还是为画而画?&/p&&br&&p&意大利喜剧&/p&&p&皮埃罗的身边围绕着意大利一种民间戏剧形式——即兴喜剧中的人物。占据了整个画面高度的皮埃罗以天空为背景,而其他的意大利喜剧人物则以半身形象出现在树叶的后面,跟随在他身边。我们可以看出他们是皮埃罗平时的四个伙伴:头戴鸡冠帽的雷昂德若斯(Leandros)。身边陪伴着一位脸颊红润、略带乡土气息的年轻女子,可能是伊莎贝拉(Isabella),一个诡计多端的情人,有时会引诱皮埃罗。在她的身边是身着火红色衣装、总是出现在右侧的梅泽蒂诺(Mezzetino),是意大利喜剧中的好斗角色。梅泽蒂诺手牵一根拴驴绳,驴背上骑着个老郎中,身穿细布大绉领的深色衣服:华托画笔下一个面带诡异微笑的神秘人物。&/p&&br&&p&慷慨的捐赠人&/p&&p&在成为卢浮宫博物馆馆长私人收藏之后,这幅画作于1838年为路易o拉卡兹博士所得,他以收藏十八世纪的艺术品而著称。路易o拉卡兹博士在1869年将其私人收藏遗赠给了卢浮宫博物馆,这部分藏品构成了博物馆十八世纪法国绘画藏品最初的核心部分。路易o拉卡兹博士对《皮埃罗》这幅画的痴迷众所周知,就像一位与他同时代的人所描述的那样:“这是拉卡兹先生最钟爱的画作:他看着《皮埃罗》传遍客厅,调动起整间屋子的气氛,之后又回到喜笑颜开的宾客们中间,始终占据着焦点位置。”&/p&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/50/29fdb1aa85e0c81ede8e6b8_b.jpg& data-rawwidth=&700& data-rawheight=&525& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&700& data-original=&https://pic3.zhimg.com/50/29fdb1aa85e0c81ede8e6b8_r.jpg&&&/figure&&br&&p&&b&七、《织花边的少女》,法文名称:La Dentellière&/b& &/p&&br&&br&&p&乔纳斯o维梅尔(Johannes 或 Jan VERMEER) (台夫特,1632年— 1675年)&/p&&br&&p&画家晚期作品,创作于1669年—1670年间&/p&&br&&p&贴在木板上的画布油画&/p&&p&高:24厘米;宽:21厘米&/p&&br&&p&&b&这幅大名鼎鼎的作品出自十七世纪的荷兰大画家维梅尔之手。画中人物专注的神情以及用浅灰背景提色的手法都堪称经典。&/b&&/p&&br&&p&道德礼仪与日常生活&/p&&p&画中的女子一看便知属于维梅尔出生地——台夫特(Delft)的小资产阶级,她正全神贯注于手中的花边活计。女子在缝纫台上摆弄着纺锤、别针和绣线。左边缝纫包的色彩十分绚丽,里边可以放置各种缝纫用具。花边活计是荷兰文学和绘画作品中屡见不鲜的表现主题,是用来表现妇德的传统方法。近景中的那本小书为圣经无疑,这更增强了画作的道德和宗教寓意。但正如维梅尔的另一幅著名作品《倒牛奶的侍女》(la Laitière)(藏于阿姆斯特丹国立博物馆)一样,这幅画也带有日常生活的深刻烙印,吸引着画家。维梅尔钟情于观察身边的生活用具,并将它们放入自己的作品当中。&/p&&br&&p&温情流露的私生活&/p&&p&作品小巧的外观(是维梅尔尺寸最小的画作)和画中人物的居中安排带来一种惬意的舒适感觉。维梅尔的过人之处就在于能够通过不同的画面层次重现肉眼观察物体时所特有的视觉变形效果。正因为如此,少女手中聚焦了众人视线的花边就以极度细致的手法表现了出来,尤其是少女指间那根纤细无比的白色绣线。相反,当我们稍稍远离视觉中心点时,画中物品的轮廓就变得模糊起来,尽管它们处于近景位置。缝纫包中露出的白线和红线有着截然不同的细致度,这恰恰是近似抽象手法的精妙之处。以点画法绘出的帷幔采用了纯色,也是模糊视觉效果的组成部分。&/p&&br&&p&光线中的诗意&/p&&p&虽然画中人物给人一种近在咫尺的感觉,其实观者并无法真正进入织花边女子的世界:帷幔、缝纫包和花边活计,以及那一方小小的缝纫台都把观者和画中少女相隔两个世界。维梅尔作品中的这种“静谧的诗意”,令画中人物仿佛生活在一个完全不同的世界里,温柔明净的丝丝光线轻柔地摩挲着画中的物品。这件极具代表性的绘画珍品色彩和谐,令大师梵高(Van Gogh)也为之倾心。他在1888年寄给朋友的一封信中描述了“柠檬黄、淡蓝和珍珠灰的和谐”之美。印象派画家雷诺阿(Renoir)则将这幅1870年来到卢浮宫的《织花边的少女》视为世界上最动人的画作,可与卢浮宫的另一藏品——华托(Watteau)的《朝圣西苔岛》(Pèlerinage à l'?le de Cythère)相媲美。&/p&&br&&p&参考文献&/p&&p&- ARASSE Daniel, &i&Le Détail : pour une histoire rapprochée de la peinture&/i&, Flammarion, Paris, 1992, pp. 199-201.
Ben Broos, Arthur K. Jr Wheelock&i&Johannes Vermeer,&/i& catalogue de l'exposition, Washington, National Gallery of Art.&/p&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/50/d33eed0e0551ded1b3ca0_b.jpg& data-rawwidth=&398& data-rawheight=&600& class=&content_image& width=&398&&&/figure&&p&&b&八、《萨莫色雷斯岛的胜利女神》雕像,法文名称:Victoire de Samothrace&/b& &/p&&p&约公元前190年
&/p&&p&萨莫色雷斯岛,爱琴海东北部的小岛,希腊
小亚细亚地区或罗德岛,希腊
&/p&&p&战船船身以拉尔多斯村的灰色大理石制成;女神雕像以帕洛斯岛(Paros)的大理石制成雕像胸部、手臂及双翼分别单独雕刻
&/p&&br&&br&&p&高:3.28米&/p&&br&&p&查尔斯o尚帕佐(Charles Champoiseau)于1863年和1879年的考古远征中发现&/p&&p&Ma 2369&/p&&br&&p&&b&雕像描绘了带有羽翼的胜利女神,昂首挺立于战船船首,立于萨莫色雷斯岛的众神圣地上。这尊雕像可能是罗德岛的居民为纪念一场约在公元前二世纪初取得胜利的海战,敬献给众神的祭品。&/b&&/p&&p&伟岸并富有舞台效果的布局构造&/p&&br&&p&1863年,法国考古学者、时任外交官的查尔斯o尚帕佐,在地处希腊爱琴海东北面、分隔希腊与土耳其的萨莫色雷斯小岛上进行考古探掘时,意外发现了这尊非凡的雕塑。胜利女神(在希腊语中称为尼凯Nikè)高展双翼,翘首挺立于战船船首,衣裙迎着猛烈的海风舒展舞动。女神高举右手,传递胜利的捷报。这尊庞大的雕像曾立于在山丘山壁凿出的圣龛中。这座雕像同时也矗立于万神圣地上,这应该是一幕蔚为壮观的景象,远远可见。圣龛中可能还建有一个水池,使得战船似乎在其中航行。这个舞台效果极强的布局场景更有力地体现了雕塑的真实感。雕像的布局设计使人们的视线集中于其左侧四分之三的位置,这也解释了为何她的右侧面更为简洁。&/p&&br&&p&具有纪念意义的雕像&/p&&p&萨莫色雷斯岛的万神圣地是为供奉诸神之所,在希腊语中被称为卡贝若,古希腊人用以祈求神灵保佑在海上遇险的船员,或祈求庇佑战士取得胜利:将昂首挺立于船首的胜利女神尼凯祭献给诸神,是古希腊人向众天神表示敬意的虔诚行为。一些学者认为这尊雕像是罗德岛人为了纪念一次具体的海战胜利而敬献给天神的。事实上,雕像所表现的战船类型,以及船首和雕像底座所采用的灰色大理石产地,都使人推测这件作品可能在罗德岛上雕刻完成。如果这尊雕像与罗德岛的海战胜利有关联,那这场胜利可推定的年代为公元前二世纪,极有可能是公元前190年左右。&/p&&br&&p&希腊化时代的杰作&/p&&p&《萨莫色雷斯岛的胜利女神》雕像是希腊化时代雕刻艺术的杰作之一。这尊雕像由双翼和左腿出斜线,轮廓构造呈现倾斜的姿态。雕塑家展示出衣裙褶裥处理的精湛技艺:宽大的长裙时而顺滑地紧贴于肌肤,如真实般自然流动,时而迎风飘扬。女性的裸体在衣衫的覆盖下呼之欲出,如同其它公元前五世纪末的作品一样,采用的《沾湿的衣褶》之雕刻技法令雕像栩栩如生。&/p&&br&&p&参考文献&/p&&p&- SISMONDO-RIDGWAY B., &i&Hellenistic Sculpture&/i&, II, The University of Wisconsin Press, 2000, p. 150-160.
- HAMIAUX M., &La Victoire de Samothrace&, Feuillet pédagogique du Musée du Louvre, 3, Paris, 1999, n 43.
- HAMIAUX M., &i&Les sculptures grecques&/i&, II, Paris, 1998, p. 27-32, n 2.
- HOLTZMANN B. & PASQUIER A., &i&L'Art grec&/i&, Manuels de l'Ecole du Louvre, Paris, 1998, p. 258-259.
- KNELL H., &i&Die Nike von Samothrake&/i&, Darmstadt, 1995.
- HASKELL Fr. & PENNY N., &i&Pour l'Amour de l'art antique : la statuaire gréco-romaine et le go?t européen &/i&, Paris, 1988, p. 368, n 180 (English ed., Taste and the Antique: the Lure of Classical Sculpture , New Haven, 1981).
- THIERSCH H., &Die Nike von Samothrake : ein rhodisches Werk und Anathem&, &i&Nachrichten von der Gesellschaft der Wissenschaften zu G?ttingen&/i&, Philologisch-Historische Klasse, 1931, p. 337-356.&/p&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/50/6f3a2a8ae9a6c03e7fefa_b.jpg& data-rawwidth=&560& data-rawheight=&560& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&560& data-original=&https://pic1.zhimg.com/50/6f3a2a8ae9a6c03e7fefa_r.jpg&&&/figure&&br&&br&&p&&b&九、《蒙娜丽莎》,法文名称:Mona Lisa&/b&&/p&&br&&p&全名列奥纳多o迪o瑟皮耶罗o达芬奇(Leonardo di ser Piero DA VINCI),亦称列奥纳多o达芬奇(1452年出生于意大利佛罗伦萨郡芬奇,1519年逝世于法国昂布瓦斯)&/p&&br&&p&创作于1503年—1506年间&/p&&br&&p&木板油画(杨树木)&/p&&p&高:77厘米;宽:53厘米&/p&&br&&p&&b&列奥纳多o达芬奇很可能是在年间在佛罗伦萨完成的这幅作品。本是为弗朗西斯科o戴尔o乔孔多(Francesco del Giocondo)之妻,丽莎o盖拉尔迪尼(Lisa Gherardini)所作的肖像画。乔孔多(Giocondo)这个姓名阴性化是乔孔达(Gioconda),也就是《蒙娜丽莎》在意大利语中的昵称,或在法语中的昵称(Joconde)。《蒙娜丽莎》可能并未送至委托人的手中:列奥纳多o达芬奇似乎将其带到法国。随后这幅画又成为了法国国王弗朗索瓦一世的收藏品,具体经过已不得而知。&/b&&/p&&br&&p&丽莎o盖拉尔迪尼,戴尔o乔孔多之妻&/p&&p&《蒙娜丽莎》的神秘面纱始终未曾被世人揭开:人物的身份、画作的委托、绘制的时间,甚至在何种情形下成为了法国王室的藏品,其中细节至今未有明证。对画中人物身份最具可信度的猜测:佛罗伦萨的纺织品商人戴尔o乔孔多之妻,丽莎o盖拉尔迪尼。这也是为什么这幅画以《蒙娜丽莎》(蒙娜一词在意大利语中意为女士)之名而享誉全世界的原因。这幅肖像画的创作很可能与发生在戴尔o乔孔多夫妇生活中的两件事有关:1503年购买了一处私宅,或是1499年女儿夭折后,第二个儿子安得列(Andrea)于1502年12月降临人世。蒙娜丽莎秀发上的轻纱有时被解读为哀悼的象征,但实际上这是妇女娴淑操守的常见标志。并没有任何一处衣着细节具有特别的象征和含义,其中包括裙袍的黄色衣袖、褶皱衬衫、精心围在肩头的披巾;与同时期绘画作品中的衣饰相比,这幅画中人物的着装异常朴素。&/p&&br&&p&新颖的表现手法&/p&&p&在《蒙娜丽莎》之前的绘画作品中没有一幅作品将整个人物的半身如此充分地展现于画面中,以纯粹自然的姿势完整地表现了胳膊和双手。看至腰身部位,可以发现蒙娜丽莎坐在一张椅子上,左胳膊搭在扶手上;在她的身后我们可以看到一道栏杆,以及分列画面两侧的两根小圆柱的一部分;这些细节说明蒙娜丽莎坐在凉廊(意大利建筑中的一种带檐露台)下。人物呈四分之三角度侧坐、以风景为背景、以建筑部件为框、双手在近景处交叉,这种布局方式在十五世纪下半叶的佛兰德绘画中就已经出现了,但《蒙娜丽莎》将这种技艺发挥到了无与伦比的完美境界。这也是为什么这幅传世之作对十六世纪初的意大利肖像画产生了直接的影响。&/p&&br&&p&标志性的微笑&/p&&p&蒙娜丽莎的微笑是对“乔孔达”(gioconda)一词中所含幸福之意的注解,这个词在意大利语中即意为“幸福的”。这也是列奥纳多这幅肖像画的主旨动机。蒙娜丽莎微笑的脸庞从由两部分交叠而成的背景中脱颖而出:在暖色调构成的下面部分可以看到人类生活的痕迹,比如蜿蜒的道路和小桥;上面部分虚构的景物则是一派岩石丛生、沼泽遍地的原始自然景观。所有这些成就了这幅肖像作品所展现的理想之美。&/p&&br&&p&参考文献&/p&&p&- ARASSE Daniel, &i&Léonard de Vinci&/i&,
?ditions Hazan, Paris,1997.
- BEGUIN Sylvie (sous la dir. de), Musée du Louvre. &i&Hommage à Léonard de Vinci&/i&, catalogue de l'exposition, ?ditions des Musées nationaux, Paris, 1952.&/p&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/50/392d6f1cf056d7ba008f7_b.jpg& data-rawwidth=&616& data-rawheight=&768& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&616& data-original=&https://pic2.zhimg.com/50/392d6f1cf056d7ba008f7_r.jpg&&&/figure&&p&&b&十、《蓬帕杜尔侯爵夫人全身像》,法文名称:Portrait en pied de la marquise de Pompadour&/b& &/p&&br&&p&莫里斯-康坦o德拉图尔(Maurice-Quentin DELATOUR)(1704年生于圣康坦—1788年卒于圣康坦)
创作于1748年—1755年间
绘于蓝色纸上的粉彩画,用水粉画颜料勾勒画面的浅色笔触,脸部肖像于主画外独立创作
&/p&&p&高:1.77米;宽:1.30米&/p&&br&&p&由莱斯皮纳斯o达尔勒特(Lespinasse d'Arlet) 捐赠给中央艺术博物馆(Museum central des arts :卢浮宫博物馆于1793年成立之初的名称),但遭博物馆拒绝;于日向公众出售;由巴耶(Paillet)购得并于1804年送往凡尔赛法兰西学院专属博物馆(Musée spécial de l'?cole fran?aise à Versailles)收藏。&/p&&br&&p&&b&这幅粉彩画描绘了在十八世纪的政治、艺术、文化界扮演着举足轻重角色的一位罕见的女性。她曾经是法国国王路易十五(Louis XV)的情妇,随后成为他的挚友。这幅精美绝伦的粉彩画是向当代负有盛名、最富才华的粉彩画家莫里斯-康坦o德拉图尔(Maurice-Quentin DELATOUR)定制的。&/b&&/p&&br&&p&面面俱到的构思布局&/p&&p&蓬帕杜尔侯爵夫人出身于一个新兴的金融资本家的家庭,她接受了良好的教育。经历了第一次婚姻后,她于23岁那年,即1745年,成为了国王的情妇。
蓬帕杜尔夫人在画像里以文学艺术守护人的姿态出现,环绕在她周围的是象征着文学、音乐、天文学及雕刻艺术的各种物品。我们可以看到桌子上摆放着十八世纪几位重要作家的作品,例如狄德罗(Diderot)及达朗贝尔(d’Alembert)编纂的《百科全书》、孟德斯鸠(Montesquieu)及伏尔泰(Voltaire)的著作。画作中的乐谱令人联想起音乐:一份乐谱被精通音乐的侯爵夫人展开于手中;另一份乐谱则出现在背景里的扶手椅上,被放置在巴洛克风格的六弦琴旁边。侯爵夫人脚边散落着从画夹中滑落的画页,也让人想起绘画艺术及雕刻艺术。
德拉图尔深知向他定画的侯爵夫人的心意:他将夫人所扮演的角色及其胸怀抱负融入到肖像画中,使两者完美结合。侯爵夫人坐在一间装潢精美,饰以蓝绿色调描绘、金色勾勒的华丽细木墙裾的书房里。她所穿的华服—一条1750年前后十分流行的法国式衣裙—表现了她刻意 炫耀的意图。但首饰的省略,以及侯爵夫人简单朴素的发型 ,都强调了肖像画私人收藏的特点。德拉图尔因而成功地在这幅宫廷肖像画中体现出其内在气质的特性。画作的背景是侯爵夫人的住所,并以放置在其周围的意味深长的熟悉物品为点缀。这幅作品也为宫廷肖像画僵硬刻板、已成套路的风格划上了句号,使肖像画继德拉图尔之后,力求以人物真实的内心世界来表现人物形象。&/p&&br&&p&艰难的设计起草&/p&&p&我们不知道侯爵夫人肖像画定制的确切时间;尽管如此,1751年似乎是最有可能的年份。德拉图尔通过为侯爵夫人绘制肖像画,意识到他应当将其精通的绘画技巧及擅长进行心理分析的辨别能力,运用到这位叱诧法国的女权贵的肖像画中去。画家与侯爵夫人在定制肖像画之前早已相识,是当年为路易十五国王设计起草粉彩肖像画(现藏于卢浮宫博物馆,编号为2761)的机缘巧合所致。尽管有这一层渊源,侯爵夫人肖像画的设计草图却仍历经辗转曲折才画出来。一方面,是由于侯爵夫人多变的要求;一方面,是因为德拉图尔对于此项工作并不热衷。漫长的设计起草过程持续到肖像画脸部轮廓的定稿,期间脸部曾绘过三张素描草图,因为画作中只有侯爵夫人的头部是按照本人原形绘制而成的。肖像画最终大功告成,但直到1755年才于卢浮宫一年一度的美术沙龙(官方的绘画展览会)上向公众展出。&/p&&br&&p&粉彩技术&/p&&p&粉彩长期以来一直被画家所采用,但真正风靡一时却是在十八世纪。粉彩以圆柱形的小棒为粉笔进行绘画,这些粉笔主要由研碎的黏土与颜料的粉末混合而成。粉彩特点笔触粉润柔和。其颗粒状的质地引起画面的光线折射,令画作覆上一层独特的光辉。画家一般使用有色画纸或粗细不同的砂纸板,粉状颗粒可附着于其上。粉彩画作品必须安放于镶玻璃的画框中,并在画作与玻璃框架之间保留一定的空间,以防止相互摩擦。原因在于粉彩画存在一个缺陷:脆弱性。画作只要稍有触碰便会损坏,必须固定。粉彩画固定液从而在十八世纪期间广泛应用于画作表面,这种固定液是以可挥发性的溶剂(水和酒精)以及透明黏合剂(明胶)为原料制成,并以雾化状态喷洒于画面。&/p&&br&&p&参考文献- GALLET Danielle, &i&Madame de Pompadour ou le pouvoir féminin&/i&, Paris, ?ditions Fayard, 1985.&/p&&br&&p&- JONES Colin, SALMON Xavier (sous la dir. de), &i&Madame de Pompadour et les arts&/i&, Versailles, Musée national des ch?teaux de Versailles et du Trianon, 14 février-19 mai 2002, Munich, Kunsthalle der Hypo-Kulturstiftung, 14 juin-15 septembre 2002, Londres, National Gallery, 16 octobre 2002- 12 janvier 2003, Paris, ?ditions de la Réunion des musées nationaux, 2002.&/p&&br&&p&- MEJANES Jean-Fran?ois, &i&Maurice-Quentin Delatour. La Marquise de Pompadour&/i&, Paris, ?ditions de la Réunion des musées nationaux, collection &Solo&, n 19, 2002.&/p&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/50/4f89e3f913f481fa5e088e274c7d4729_b.jpg& data-rawwidth=&693& data-rawheight=&700& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&693& data-original=&https://pic4.zhimg.com/50/4f89e3f913f481fa5e088e274c7d4729_r.jpg&&&/figure&&p&&b&十一、孔雀瓷盘,法文名称:Plat au paon&/b&&/p&&br&&p&创作于1540年—1555年间&/p&&br&&p&硅质土陶瓷制品,装饰图案绘于泥釉表面,透明色釉。&/p&&p&直径:37.5厘米&/p&&br&&br&&p&&b&孔雀瓷盘是奥斯曼帝国最享有盛名的陶瓷制品之一。瓷盘的软色由薰衣草蓝及玫瑰红组成,在陶瓷器皿中极其罕见。瓷盘的装饰图案令人联想起富有浪漫色彩的“萨兹”(saz)风格,其特色是热烈繁复的画面构图由一朵硕大的“果实花”来取得平衡。这件作品是奥斯曼帝国精致艺术风格的真实写照,这个由土耳其人建立的帝国于1299年成立,一直延续到1922年(长达623年)。&/b&&/p&&br&&p&奇幻的瓷盘装饰&/p&&p&一支生长于同一枝蔓的花束于这个大瓷盘的表面铺展开来。纤细的花茎上长着羽毛状的弯叶,并盛放着朵朵花儿,栩栩如生的郁金香和风信子摇曳于枝头,还有虚构的自然界花朵也争妍斗艳。这些旋转的装饰图案盘踞于瓷盘表面,如果没有瓷盘边缘的阻隔,似乎能无止境地铺展开去。在充满动感的画面中央,一朵想象中的花朵绽放于垂直的粗大花茎顶端,它带有鳞叶的外形让人联想起果实内部的种籽。其沉重硬直的外观赋予画面的装饰图案一定的稳固性。一只全身披着薰衣草色羽毛的孔雀栖息于这个神奇的花园中心。瓷盘整体采用软色调,由鼠尾草绿或橄榄绿、淡青绿色、浅紫色、清雅的玫瑰红色及薰衣草紫粉色组成。&/p&&br&&p&新兴的审美观&/p&&p&瓷盘的装饰图案体现了“萨兹”风格的艺术特征,这种基于植物图饰的装饰风格,由画家莎o屈理(Shah Quli)自1530年以来发扬光大。在土耳其语中,“萨兹”(saz)一词意指“茂盛的森林”。瓷盘美轮美奂的装饰图案令人不禁认为这件瓷盘是由莎o屈理本人所绘。无论如何,瓷盘的创作者可能在伊斯坦布尔的托普卡匹皇宫里欣赏到掠夺而来的战利品——中国元朝的绘有孔雀的瓷器,并从中获得创作灵感。这些瓷器当时曾被作为皇室餐具。此外,另两个饰有孔雀图案的中国瓷盘现藏于伊斯坦布尔的托普卡匹o萨雷博物馆(Topkapi Saray Museum)中。&/p&&br&&p&孔雀,天堂之鸟&/p&&p&伊斯兰的艺术对孔雀钟爱有加。根据伊斯兰教的圣典《古兰经》,孔雀是与亚当和夏娃同时被逐出天堂的,尽管如此,民间传统还是将其视为天堂之雀。这个赋予孔雀极乐世界色彩的特殊涵义,被瓷盘上环绕着它的如田园诗般美好的装饰图案体现得淋漓尽致。瓷盘上的孔雀绘图在当时奥斯曼帝国瓷器制品中堪称创新之作,但在1570年左右变得更为常见。&/p&&br&&p&参考文献&/p&&p&SOUSTIEL Jean,
&i&La céramique islamique,&/i& Office du Livre, éditions Vilo, Paris,
1985, p.328-331&/p&&p&&i&Arabesques et jardins de paradis&/i&, exposition au Musée du Louvre,
Editions de la Réunion des musées nationaux, Paris,1989, n 131, p.160&/p&&p&&i&Soliman le Magnifique&/i&,
exposition aux Galeries nationales du Grand Palais, 15 février-14 mai 1990,
Editions de la Réunion des musées nationaux, AFAA, Paris,1990, n 197, p.182
ATASOY Nurhan, RABY Julian, &L'illusion de la nature, poteries de 1535à 1560&,
&i&Iznik.La poterie en Turquie ottomane&/i&, Chapitre XVII, Paris, Editions du Chêne, 1990 (version fran?aise), p.129-144&/p&&p&DENNY Walter, &Blue and white islamic pottery on chines& , Boston museum bulletin, 1974, vol. LXX, n 368, p. 76-99.
vol.1&/p&&p&KALH R., &i&Chinese ceramics in the Topkapi Saray Museum&/i&, Istanbul, vol II , n 708, Londres,1986&/p&&p&LANE Arthur,&i&
LaterIslamic pottery&/i&, Londres, 1971, p 49-54 &/p&&br&&br&&br&&br&&br&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/50/6b8fb78bd5f6c3cc9adf1a_b.jpg& data-rawwidth=&478& data-rawheight=&600& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&478& data-original=&https://pic4.zhimg.com/50/6b8fb78bd5f6c3cc9adf1a_r.jpg&&&/figure&&br&&p&&b&十二、弓箭手檐壁,法文名称:Frise des archers&/b& &/p&&p&阿契美尼德时代,大流士一世统治时期,约公元前510年
阿帕达纳宫, 大流士一世王宫觐见厅遗址,苏萨,伊朗
&/p&&p&高:4.75米;宽:3.75米
&/p&&br&&p&&b&弓箭手檐壁是整个波斯阿契美尼德帝国最著名的檐壁。阿契美尼德帝国在公元前539年至330年间统治着中东很大一部分地区。这块檐壁曾被用来装饰位于今伊朗西部的苏萨城大流士一世(即大流士大帝,公元前522-486年)的王宫。&/b&&/p&&br&&p&队列&/p&&p&弓箭手檐壁表现了面朝左和面朝右的弓箭手队列。画中人物正缓步前行,双手握在矛杆上;肩背两端为鸭头形状的弓,以及箭筒。弓箭手们将矛的下端放在迈向前方的脚面上,足蹬系带高帮鞋,身着腿部位置带有褶皱的宽袖饰带波斯长袍。每个人都面蓄胡须,卷曲的头发拢于脖颈处,并戴着草叶编制的冠冕。
檐壁的每块硅砖都浇制成凸纹,然后覆以绿色、褐色、白色和黄色基调的彩釉。硅砖的彩面为长方形,但砖身后面部分则渐变渐窄,微微呈楔形,以便涂抹灰泥并紧密地排列彩面硅砖。&/p&&br&&p&巴比伦的影响&/p&&p&这一装饰毫无疑问是借鉴了100多年之前著名的国王尼布甲尼撒二世(公元前604-562年)修建的巴比伦(另一座美索不达米亚城市)的游行大道。但所使用的工艺却有所不同,巴比伦艺术家们使用的是粘土砖而非硅砖。在一千多年之后伊斯兰教时期的伊朗,彩砖在大型建筑中的使用兴盛一时。&/p&&br&&p&“不朽之身”?&/p&&p&首位发掘苏萨古城遗址的考古学家发现了被称为阿帕达纳宫的大流士王宫的巨型觐见厅基座结构,但只是其中零散的装饰部分。当马塞尔o迪厄拉富瓦带领的法国考古队重新开始发掘工作时,发现了数量众多的砖块,从而能够重现出令人信服的觐见厅装饰,现藏于卢浮宫。其中包括放置在饰纹边框中的两块弓箭手行进队列纹案板。余下的弓箭手被重新装于单独的板上。与掉落在原有位置下方的,觐见厅的另一装饰物——狮子檐壁相反,弓箭手檐壁原来的所处位置已不得而知。其众多的组成部分是考古学家们在觐见厅发掘现场各处发现并收集起来的。数量之多不禁令人得出这样的假设:弓箭手原来应该在高墙上排成若干行队列,而且应该覆盖了王宫外壁的很大一部分,范围可达数百米。
由这一大型装饰引发的问题是对它的解释:这是否与“不朽之身”有关,这支国王的万人精锐卫队?又或者通过身材相同、步伐一致的人物图像来代表波斯人民,好像以此来体现帝国永恒不变的秩序?&/p&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/50/80bf9c4222bcee8987ebfda_b.jpg& data-rawwidth=&550& data-rawheight=&412& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&550& data-original=&https://pic4.zhimg.com/50/80bf9c4222bcee8987ebfda_r.jpg&&&/figure&&br&&p&&b&十三、推测为《加布莉埃尔o德斯特蕾和姐妹维拉公爵夫人》肖像,法文名称:Portrait présumé de Gabrielle d'Estrées et de sa soeur la duchesse de Villars&/b& &/p&&br&&p&枫丹白露画派
&/p&&p&约1594年
&/p&&p&高:0.96米;宽:1.25米
&/p&&br&&p&&b&浴中的两位全裸女子在做什么呢?这幅画是十六世纪末的一幅匿名作品,第一眼看上去会给人失礼之感。对画中内容的解读也有很多不同版本。&/b&&/p&&br&&p&枫丹白露画派&/p&&p&这幅绘画的作者不得而知,但画风为典型的枫丹白露第二画派的风格。枫丹白露画派是对一批意大利艺术家的称呼。十六世纪中叶,法国国王弗朗索瓦一世(Fran?ois Ier)将他们召集到枫丹白露宫进行装饰工程。到了十七世纪,法国国王亨利四世(Henri IV)再次将一批艺术家召集到枫丹白露,但这次来的是法国艺术家,被称为“第二代枫丹白露画派”。画中两位年轻女子身体凹凸曲线的表现手法体现出文艺复兴时期意大利艺术的影响。而远景处的室内情景则带有佛兰德绘画的特点。&/p&&br&&p&透视画技法&/p&&p&画家娴熟地运用了透视技法,以写实手法表现了浴缸里的白色布单和两块勾勒出画面框架的帷幔。而远景处室内的另一番景象则营造出画面的进深感,突出显示了透视效果。这幅彩色画作中布局奇特:沐浴中的两位年轻女子和神秘象征物——比如加布莉埃尔o德斯特蕾手中的戒指,其极度细腻的、对女性裸体的处理方式获得了巨大的成功。画中左侧的光源朝着两位女子照射过来,突出了从暗处远景中跳脱而出之女性身体的凸凹美。&/p&&br&&p&令人费解又意味深长的动作&/p&&p&画中的两位年轻女子一个是亨利四世(Henri IV,年)宠爱的女人加布莉埃尔o德斯特蕾(年),另一个可能是她的一个姐妹(左)。左边的年轻女子用手捏住加布莉埃尔o德斯特蕾的乳头,这个令人费解且又充满深意的动作常常被解读为暗示着哺乳,即表示加布莉埃尔o德斯特蕾身怀亨利四世的私生子。在远景中,一个年轻女人正做着针线活——可能正在为即将出生的婴儿缝制衣服——再次证明加布莉埃尔o德斯特蕾怀孕这一解释。洗澡也可能与怀孕有关,因为那个年代的孕妇和产子后的妇女都会经常洗澡。除了这些与母性有关的细节之外,还有加布莉埃尔手中的戒指:戒指可能是暗示加布莉埃尔o德斯特蕾和国王的婚事在即。&/p&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/50/f0c4d8aec4b44befcc3e_b.jpg& data-rawwidth=&516& data-rawheight=&768& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&516& data-original=&https://pic1.zhimg.com/50/f0c4d8aec4b44befcc3e_r.jpg&&&/figure&&br&&p&&b&十四、斑岩瓶:《苏杰尔之鹰》,法文名称:Aigle de Suger&/b&
瓶:古代(埃及或罗马帝国)— 托座:圣丹尼(Saint-Denis),早于1147年
圣丹尼修道院宝库
红色斑岩,鎏金乌银
&/p&&br&&p&&b&这件鹰瓶来自巴黎北部的哥特式教堂——圣丹尼修道院(Abbaye de Saint Denis)的宝库。十二世纪中叶,中世纪著名的苏杰尔修道院长(Abbé Suger)时期制成。苏杰尔说自己在箱中找到了一只古代斑岩瓶,然后命人将其改制成鹰形的礼拜仪式用盛瓶。&/b&&/p&&br&&p&苏杰尔修道院长&/p&&p&圣丹尼的苏杰尔(年)即是宗教人士又是政治人士,曾担任法国国王路易六世(Louis VI)和路易七世(Louis VII)的顾问。他主持了圣丹尼修道院的重建,并展开了一系列装饰工程。其中就包括在弥撒中使用的、不计其数的仪式器皿的制作,这也是他一个最为令人瞩目之处。苏杰尔认为对着宝物冥想可以使人类灵魂得以升华并且更接近上帝。瓶身和鹰颈的连接处刻有拉丁铭文:“此石(即斑岩瓶)应镶嵌黄金和宝石。来自于大理石,但它比大理石还要珍贵。”&/p&&br&&p&《苏杰尔之鹰》&/p&&p&这件鹰瓶的独特之处在于其混合式构成:鹰身为一只古代斑岩瓶,之后在十二世纪中叶的苏杰尔修道院长时期被配上了托座。换言之,金银匠用镀金的压纹银打造出鹰头、展开的双翅和脚爪。展开的鹰尾实际上也构成了瓶子的三脚座。这只鹰瓶是圣丹尼修道院的弥撒用品,在神父纪念耶稣最后的晚餐(圣餐)时使用。鹰的造型夺人眼目:整体造型简洁明朗,几乎呈现几何形态,但翅翼、颈部和头部的细节又透出现实主义格调。因而,《苏杰尔之鹰》可谓标志着哥特式艺术的开始。&/p&&br&&p&鹰瓶设计&/p&&p&为何苏杰尔修道院长会将自己发现的古瓶打造成鹰形的盛瓶,其中原因已不得而知。但他很可能借鉴了东方的动物形状器皿,或是拜占庭布匹上的鹰形装饰花纹。鹰形图案在基督教的象征体系中有特定角色:是圣经中耶稣生平事迹的四位撰写者之一 —— 传福音者圣约翰的标志。&/p&&br&&p&参考文献&/p&&p&- &i&Le Trésor de Saint-Denis&/i&, Les Dossiers de l’archéologie, n° 158, mars 1994.
- &i&Suger's Liturgical Vessels, Abbot Suger and Saint-Denis&/i&, a Symposium, The Metropolitan Museum, New York, 1986, p. 283-293.
- MONTESQUIOU-FEZENSAC B. (de), &i&Le Trésor de Saint-Denis&/i&, Paris, , I et II, n° 28, III, p. 42-44.
- &i&Le Trésor de Saint-Denis&/i&, Paris, Catalogue d’exposition : musée du Louvre, 12 mars – 17 juin 1991, notice 31(Danielle Gaborit-Chopin).&/p&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/50/75ca2189acffde529aa1_b.jpg& data-rawwidth=&444& data-rawheight=&600& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&444& data-original=&https://pic1.zhimg.com/50/75ca2189acffde529aa1_r.jpg&&&/figure&&br&&p&&b&十五、王室头像,《汉谟拉比头像》,法文名称:Tête royale dite &tête de Hammurabi&&/b& &/p&&p&公元前第二个千年初
苏萨,伊朗(美索不达米亚)
&/p&&p&高:15.20厘米;长:11厘米;宽:9.7厘米
&/p&&br&&p&&b&这尊小型男子头像雕塑是古代东方艺术中最著名的雕塑作品之一。雕塑精湛的工艺和人物的年龄都不禁让人想到其描摹的对象很可能是巴比伦国王汉谟拉比(公元前年),但从作品细节的艺术风格来看,其形成年代又似乎早于汉谟拉比王的统治时期。&/b&&/p&&br&&p&一件特殊的艺术品&/p&&p&雕像发现于苏萨(今伊朗所在地),很可能是在公元前十二世纪,连同其他被劫掠的艺术珍品一起被舒特鲁克o 纳克杭特作为战利品带走的。雕像表现的是一位美索不达米亚君王的形象,头戴高边的国王帽冠,其特点与公元前第三个千年末、第二个千年初时典型的皇家帽冠吻合。雕像的面部糅合了传统手法和写实主义,令人惊叹。头像的眉毛呈鱼骨形,大量层层叠叠的小圆环精心地排列成胡须,体现出当时的风尚。但头像的面部表情刻画出人物的年龄、性格和情感状态,这与《汉谟拉比法典》石碑上皇家人物像静止、不具人格特征——表现身处正式礼仪活动中的统治者——截然不同,该雕像是为远观而设计的。一双半睁半闭的杏核眼,浓重的黑眼圈和瘦削的脸颊都突现出人物的严峻庄重——或许正像晚年的汉谟拉比王——和漫长丰富的人生经历。这种自然的,甚至略带表现主义手法的艺术风格,与美索不达米亚的传统雕塑作品迥然不同。这种风格更接近于同时期埃及中王国法老雕像的风格,如赛索斯特里斯三世(公元前年) 或阿蒙涅姆赫特三世(约公元前年)都以老年人像的形式出现。这尊头像可能是在受到外来影响的工坊中完成的,很可能远离惯常的创作中心,从而受传统雕像风格的影响也就较少。&/p&&br&&p&完美的君主&/p&&p&这尊雕像堪称珍品,但以现代艺术来定义,则应将视作肖像。在近东艺术中并不存在人物肖像。这张郑重庄严的老人脸庞代表着智慧,代表着众神选出的君王,他在世间及与人相处的漫长经历能够保证公正平等的统治。雕像也反映出当时文化界涌动的新思潮:一种对人生昙花一现、即使贵为天子也难逃死亡结局的悲观思考。表明人物身份的铭文应该在雕像的身体部位,而今已不复存在。在很长一段时间内,人们都认为这座雕像所表现的是巴比伦国王汉谟拉比,但雕像年代很可能早于其统治年代。实际上,一些风格上的细节,诸如雕像胡须的形状、额发的形态和脖颈处的小卷环,都说明其形成年代在公元前2000年左右。&/p&&br&&p&参考文献&/p&&p&- PEZARD M., POTTIER E., &i&Musée du Louvre. Catalogue des antiquités de la Susiane (Mission J. de Morgan)&/i&, 2e édition, Louvre, Paris, 1926, n 84 b.
- SPYCKET A., &i&La statuaire du Proche-Orient ancien&/i&, Handbuch der Orientalistik, Leyde-Cologne, 1981, p.245.
- HARPER P.O. (dir.), &i&The Royal City of Susa&/i&, New York, 1992, n 113, p.175-176.
&i&La Mésopotamie entre le Tigre et l'Euphrate&/i&, catalogue d'exposition, Musée d'art de Setagaya, 5 ao?t 2000 - 3 décembre 2000 ; Musée d'art asiatique de Fukuoka, 16 déc. 2000 - 4 mars 2001 ; Tokyo : NHK, 2000,
n 140, p.223.
- DEMANGE F., &La sculpture mésopotamienne du IIe millénaire&, in&i&Dossiers d'archéologie&/i&, n 288, nov.2003, p.14-15.
- ANDRE-SALVINI B.,&i& Le Code de Hammurabi,&/i& collection solo (27), Département des Antiquités orientales,
Editions de la Réunion des musées nationaux, Paris, p.17-18.
&/p&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/50/05ba9e6d677ecbe3024961_b.jpg& data-rawwidth=&358& data-rawheight=&540& class=&content_image& width=&358&&&/figure&&br&&p&&b&十六、《盘腿而坐的书吏》,法文名称:Le Scribe accroupi&/b& &/p&&p&古王国时期,第四王朝(?),创作于公元前2620年—公元前2500年间
埃及,萨卡拉(Saqqara),萨拉匹斯神庙(Serapeum)的斯芬克斯(狮身人面像)巷道以北
雕像以石灰岩绘制,双眼的镶嵌材质为岩石晶体、菱镁矿(镁的碳酸盐成分)及铜砷,胸部的乳头位置以木头雕刻而成。
&/p&&br&&p&高:53.70厘米;长:44厘米;宽:35厘米&/p&&br&&p&此雕塑是于1854年分享埃及考古发掘的成果,由埃及政府馈赠的礼物。&/p&&br&&p&&b&盘腿而坐的书吏雕像是卢浮宫古埃及文物部最闻名于世的雕塑之一。虽然它享有盛名,但我们对其所表现的人物一无所知:他的姓名、头衔,甚至是他生活的确切年代,我们都无从知晓。尽管如此,这尊雕像还是深深打动着前来参观的游客。&/b&&/p&&br&&p&令人惊叹的雕像&/p&&p&卢浮宫博物馆收藏的书吏雕像,盘腿而坐,右腿交叉叠在左腿之上。最令人惊叹不已的是对其脸部的刻画,尤其是其镶嵌的双眼之极强表达力:眼白部分是由一整块白色的菱镁矿镶嵌而成,并带有红色纹理,瞳孔则由嵌入其中的岩石晶体组成,肉眼可见的瞳仁部分经过细致地抛光处理。眉毛用黑色线条描画而成。雕像的双手、手指及指甲都经过精细的雕琢。胸部显得肥大,乳头部位则由两个木钉锲入。雕塑在1998年曾经进行过一次清洗处理,以突现出其本身保存完好的古旧色彩。&/p&&br&&p&一位无名氏&/p&&p&盘腿而坐的书吏于古王国时期雕刻而成,这段时期起始于约公元前2700年的第三王朝,湮没于约公元前2200年的第六王朝末期。被埃及人视作黄金时代的古王国时期,以其卓越非凡的艺术创作而独树一帜。尽管对其身世来历进行了大量的研究,人们还远远未能解开围绕书吏雕塑的所有谜团。书吏雕像与其他大部分古埃及雕塑不同之处在于,其上没有标明辨别身份的象形文字铭文。实际上,承托书吏雕像的半圆形底座本应镶嵌在另一块更大的题有其名称及头衔的底座里,正如其它收藏于卢浮宫的雕像一般,塞特卡王子雕像(位于22号展厅)恰是例证。但是这个大底座却消失得无影无踪……然而,我们获知书吏雕像是与古王国时期的其他六尊雕塑同时发现的,这些雕塑都于卢浮宫展出。这六尊雕像其中之一名为贝埃尔内弗尔,他生活于第四王朝,第二尊雕像属于宰相卡伊,生活于第五王朝,他的坟墓也位于萨卡拉的同一地点。另外四尊雕像是分管田地的书吏,名为塞凯姆卡,雕像也始于第五王朝。盘腿而坐的书吏雕像是卡伊,贝埃尔内弗尔,还是塞凯姆卡?雕像到底属于其中之一,还是象征着姓名不详的第四位人物?无论他是谁,盘腿而坐的书吏雕像描绘的极有可能是一位非常显赫的达官贵人,可能属于大金字塔时期。&/p&&br&&p&工作中的书吏&/p&&p&在埃及学研究中,“书吏”一词是古埃及法老时代政府部门中,上至王国的大臣,下至行政机构级别最低的雇员在内的所有等级官员广泛使用的称谓之一。书吏一项主要的基本职责,就是管理国家财产和人事调配。大臣和重要行政部门的长官手下一般都有几百名官吏负责具体的组织工作。此外,每个大地主都任用书吏组织、管理并监督农业生产活动及手工制造业:例如分管田地的书吏、分管仓库的书吏、分管粮食的书吏及分管大小牲畜的书吏等。在神庙和金字塔任职的书吏则负责后勤管理工作。&/p&&p&盘腿而坐的书吏左手持一张局部展开的莎草纸。纸莎草是盛产于埃及的水生植物,被古埃及人广泛使用来制造用作书写介质的纸张。书吏所穿的白色缠腰布,紧紧地绷于膝盖上,让其能够以此为支撑进行书写。书吏的右手本应持有一支笔,今天已经不知所踪。&/p&&br&&p&参考文献- BOUQUILLON Anne, &La couleur et les pigments&, in &i&Techne 4&/i&, 1996, p. 55, fig. 6.&/p&&br&&p&- &i&L'Art égyptien au temps des pyramides&/i&, Catalogue de l'exposition, Editions de la Réunion des musées nationaux, Paris, 1999, pp. 383&/p&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/50/e64ed078fdaa_b.jpg& data-rawwidth=&420& data-rawheight=&600& class=&content_image& width=&420&&&/figure&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/50/b6c947e0886037accb22a_b.jpg& data-rawwidth=&418& data-rawheight=&600& class=&content_image& width=&418&&&/figure&&br&&p&&b&十七、被驯马师勒制的骏马,《马利骏马》,法文名称:Chevaux retenus par un palefrenier dit Chevaux de Marly&/b&&/p&&p&大纪尧姆o库斯图(Guillaume 1er COUSTOU)
1745年,这两座大理石雕像被放置于马利城堡(Marly)。在画家大卫(David)的提议下,于1794年被搬至巴黎香榭丽舍大街(Champs-Elysées)街口,竖于高高的底座之上。
卡拉拉(Carrara)大理石
&/p&&p&MR1802 :高:3.40米;长:2.84米;宽:1.27米&/p&&p&MR1803 :高:3.40米;长:2.84米;宽:1.27米
&/p&&br&&br&&p&&b&这两座大理石雕像刻画了驯马师驯马的场景,国王路易十五(Louis XV)约于1739年定制这两尊作品用来装饰巴黎不远处的王室宫邸马利城堡公园的水池。&/b&&/p&&br&&p&替补定制作品&/p&&p&在路易十五的曾祖父路易十四统治时期,马尔利城堡公园的水池有两座大理石马雕像居高临池。但是,路易十四去世后,这两座雕像被迁至巴黎的杜勒伊宫(Tuileries)园林中。因此,马利原址处成为一块空地。为了替代原先的两座雕像,路易十五定制了两座新的马雕。他委托原先马雕的作者柯塞沃(Coysevox)的侄子,大纪尧姆·库斯图(Guillaume 1er Coustou)完成雕塑,两人的技艺可相媲美。像他叔叔一样,库斯图实现了一项技艺创举:短短两年(1743年—1745年),将一整块卡拉拉大理石刻凿成两座大型雕像。许多细节都需精雕细琢:马辔头(现已损坏)、散乱的马鬃、轻盈摆动的马尾和覆盖部分马身的熊皮……&/p&&br&&p&新奇创意&/p&&p&《马利骏马》的新颖之处在于其创作没有参照任何神话或寓言。雕像展现的只是原始本性,两股蛮力之间的对抗——一匹尚未驯化的烈马和一位裸身男子,在使力的过程中结实的肌肉绷紧拉张开来。起伏不平的土壤上的芦苇和石块代替了柯塞沃克斯雕塑上的军事战利品饰。种种迹象可以看出这匹粗颈强壮的烈马的惊恐和愤怒:马身直立上仰,马嘴嘶吼,鼻孔和眼睛张大以及鬃毛立起。难以驯服的野性欲再次挣脱束缚。观众无论站在哪个角度观赏,都可以清晰地感受到动态、力量和对抗的激烈。艺术家观察人马抗衡实例,从自然状态汲取创作灵感。这座雕像捕获瞬间动态,预示出下个世纪浪漫主义作品的盛行。&/p&&br&&p&骏马雕像的迁移&/p&&p&1745年,雕像安放于马利公园。自问世之初雕像即被视为法国雕塑杰作,得以在法国大革命时期马利城堡遭毁时幸免于难,并在1795年运至巴黎,置于协和广场(place de la Concorde)的高大底座上,立于香榭丽舍大街街口处。而后,雕像于1984年被移至卢浮宫博物馆保存,在协和广场和马利城堡公园则分别放置了其复制品。&/p&&br&&p&参考文献&/p&&p&- SOUCHAL Fran?ois, &i&Les Frères Coustou&/i&, Paris, 1980, p. 225-232.
- &i&Les Chevaux de Marly&/i&, Musée promenade de Marly-le-Roi, Louveciennes, 1985.
- BRESC Geneviève, PINGEOT Anne,&i& Sculptures des jardins du Louvre, du Carrousel et des Tuileries&/i&, ?ditions de la Réunion des musées nationaux, 1986, II, p.104-110.&/p&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/50/cb23aaeb823_b.jpg& data-rawwidth=&481& data-rawheight=&600& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&481& data-original=&https://pic1.zhimg.com/50/cb23aaeb823_r.jpg&&&/figure&&br&&p&&b&十八、《阿勒穆黑哈圣体盒》,法文名称:Pyxide au nom d'al-Mughira&/b& &/p&&br&&p&玛蒂娜o阿勒札哈宫廷工坊
西班牙,玛蒂娜o阿勒札哈城
象牙材质、雕饰与刻饰、可见黑色镶嵌饰纹(煤玉?)痕迹
&/p&&br&&p&&b&这尊阿勒穆黑哈圣体盒为十世纪伊斯兰艺术的杰作,以所选象牙材质之稀有珍贵,象牙雕刻工艺的精巧细腻,令人惊叹不已。这一类型盒子的用途至今不能确定:它可能被用来放置珠宝首饰、贵重宝石、胭脂水粉或香水香料。围绕着盒盖底部的铭文显示出这尊圣体盒是进献给哈里发阿卜杜拉o让曼三世的儿子--阿勒穆黑哈王子的。圣体盒的装饰图案,除了体现精湛的制作工艺,更真实地反映出当时政治生活的现状 。&/b&&/p&&br&&p&奢华的工艺品&/p&&p&这尊圣体盒于968年雕刻完成,为已故的哈里发阿卜杜拉o让曼三世的儿子--阿勒穆黑哈王子而作,这位王子也是当时的君主哈里发阿勒哈坎姆的同父异母兄弟。在伊斯兰世界,哈里发是对先知穆罕默德于632年辞世后,其继承者所使用的称谓。哈里发在其权力所及的领土内统治信奉伊斯兰教的子民,被尊称为信徒们的精神领袖。阿勒穆黑哈王子曾经是玛蒂娜o阿勒札哈宫廷的一员,玛蒂娜o阿勒札哈是倭马亚王朝于936年开始在}

我要回帖

更多关于 小孩老是把手放进嘴巴 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信