现代简约风格は长期のスパンでものを见ず、昔は短期スパンでモノを见ない。翻译

Access denied | erogazounosuke.com used Cloudflare to restrict access
Please enable cookies.
What happened?
The owner of this website (erogazounosuke.com) has banned your access based on your browser's signature (9919-ua98).帮忙翻译一篇文章,最好是人工翻译的。_百度知道
帮忙翻译一篇文章,最好是人工翻译的。
日本には、お盆や正月が近くなると、世话になった人や目上の人などにものを赠る习惯がある。
お盆に赠るものを「お中元」といい、年の终わりに赠るものを「お歳暮」という。これは、昔、お盆や正月に先祖の祭りをした行事に関系がある。先祖を大切に...
我有更好的答案
在日本,临近盂兰盆节和正月的时候,受到他人照顾的人和长辈等人都有送礼的习惯。在盂兰盆节赠送的礼物叫做中元礼,年末赠送的礼物叫做岁暮礼。这和以前老祖宗在盂兰盆节和正月举行祭拜仪式有关系。抱着和尊重祖先一样的心境,对照顾他人的人和长辈问候、赠送礼物,这就是中元礼和岁暮礼的起源。以前生活的必需品,例如,很多赠送米和鱼等。这个习惯,到现在还留有,而食用物品是赠送最多的。在外国人之中,认为“日本人就是喜欢一边送礼一边收礼的人”的人也是有的。外国人对于日本人这种习惯可能很难理解并接受。但是,对这样的赠送礼物的方式也存在这样一种意思:受到了他人各种各样的照顾,请让我真心的说,非常感谢。多亏了您的帮助,生活过得顺畅许多,请让我的这份感谢随着这份礼物一种赠送给你吧。
请键入文字或网站地址,或者上传文档。取消朗读将日语译成中文(简体)在赠日在日本,盂兰盆节和新年将至,海关等有老年人或赠汝人谁在世界上说话的东西。赠汝在盘里,“礼品”,并与这些东西比较赠茹去年“礼物”他说。这是老系统,与在新年和盂兰盆节的祖先活动。父亲们同样的心情去珍惜,迎接了年纪的人或人谁在世界上说话,但事情并赠日这个“礼物”或“礼物”是开始。你所需要的旧时代生活,例如,许多鱼类,大米和发送。的习惯,他们仍然存在,最常见的食物发送。有些外国人,“日本人民当中,他们喜欢的东西向公众或发出。”有些人。这是日本外国人人习惯,并了解其中可能的新的意外。然而,这样的事情赠日,“成为你那么多的故事世界。为了你的善良,有难Ugozaimashita。我帮你的生活Sekimashita好你。现在应用随志摩你的问候。赠Rimasu Puresento而这一次让我感到不安的感激之情。“指的是有。对于在外国的榜样,甚至帮我的时候,当我不得不,善良,我前美分赠他将代表的感激之情。这是相同的。一些日本人,不仅当我到了善良,有些人的事情,较好地赠日Osuru去年参考资料:google 翻译
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。求大神日语翻译_百度知道
求大神日语翻译
给日本人发邮件 我的日语不好..通俗口语化一下..百度GOOG翻译就不要来了..。
1只剩下三个月回国了 ..时间好快
11月你也会去迪斯尼乐园吗?真的吗?太好了..人多会热闹很多..你以前也去过吧?可以做向导额..公司以前没有派日本人去吧?.这次和你一起去真的...
我有更好的答案
通俗口语就可以了吧。不客气地用「君」了哦。あと三ヶ月で帰国することになる、早いもんだね。11月に君も东京ディズニーランドに行くの?ほんと?よかった、、、人多かったら赈やかになるだろう、、、そういえば君って以前行ったことあるよね?ガイド頼んだぞ、、、うちの会社ってさ、以前日本の方に行かせたことなかったっけ?君と一绪に行けたらいいなぁと思うんだ2.夏休みに〇〇に行ってみた。初めて日本人と一绪に食事した、、、二回目は1人で行った、、、俺、めちゃくちゃ方向音痴なんだ、、、そういえば、〇〇って映画见たことある?幸せだなぁ~俺は中国语の字幕を待つしかないか、.宫崎监督の作品大好きなんだ、伴奏音楽もめちゃ好きだ、けど昨日ちょっと彼は引退するってニュースが目に入って、そりゃ残念だな、、、3.はは~君んちのワンちゃんはもう20になったの?全然そうは见えない、ぴんぴんしてるじゃん。すると君も一绪に大きくなったか、、、子犬は君んちに饲ってないみたいじゃん?谁かにあげた?ちっちゃくて可爱いだろうな、しかも「パン」って名前つけたよな、さすが、、、4.最近凉しくなってきた気持ちいいけど、寝るとき风邪引きやすいし気をつけてな。没想到写了这么久,基本上是朋友之间的口吻,很随意。
采纳率:81%
来自团队:
1、帰国まではただ三ヶ月だけで、时间の経つのは早いもんだね。11月ディズニーランドにも行くのか?本気に?よかった。。。人数が増えるとにぎやかになるね。。前も行ったことあるかな。ガイドさんにもなってくれるかな。。今まで会社は日本人を派遣したことはないよね。今度一绪に行くのはよかったなあ。2、休みのときにXXXに行ってきたよ。初めては日本人と一绪にご饭を食べに行ったけど、今度は自分で行って、道に迷った。XXXも见たか?幸せだなあ、俺は中国语の字幕が出るまで待たなければ。宫崎监督さんの映画にしても音楽にしても大好きだ。昨日のニュースで彼は定年らしいけど、残念だよね。3、お宅の犬はもう二十歳になったのか、そう见えないなあ(笑)。とても元気そうだ。そういえば、一绪に生きてきたんだ。子犬はお宅にはいないのか?「パン」という名前がとても面白いと思う。4、最近凉しくなるから、やっともし暑い日がそろそろ终わるけど、风邪にもかかりやすくて、体をお大事に。注:鉴于LZ是男性,所以文中所有不得不体现人物性别的地方我都用了男性用语(这是日语一大特点,男女用语差别很大)。另外 LZ应该是有一定日语基础的吧,所以应该能看出来我是很用心翻译的。所有句子都采用简体,如果有需要您可以改成です、ます体。另外第三段关于狗狗的话题那里我暂时也不好写些什么,如果您有想到的中文句子,可以追问。
日本人にメールで私の日本语は下手だ。.通俗口语化して. .バイドウGOOG翻訳には来ないです。1残り三ヶ月帰国しました。时间がとても速い。11月あなたもディズニーランドに行きますか?本当ですか?よかった。.人はにぎやかでは多くの。.あなたは以前にも行ったことがありましょうか。できるガイド额.。会社はかつてない派日本人に行きましょうか。.今回あなたと一绪に本当によかった2休みましたXXX初めて日本人と行ってご饭を食べただけ。.第二次が自分の比较的方向音痴。。。。あなたも见XXX(映画名)。。幸せしかなど中国语字幕ました。.宫崎骏映画音楽が好きも好き昨日ニュースがある彼は定年退职して残念だ3ははあなたの家の犬は20歳になったが见えない额。见える。元気ですね。.というのはあなたと一绪に大きくなったね。。小さい犬(あの犬の子)はあなたの家で饲ってますか?どうして名前に「パン」は爱ですね。。(何か犬の话题を手伝って一言。。)4最近天気は凉しくなって気持ちいいでも寝て风邪を引かないでください额。。
1帰国まであと三ヶ月しかない、はやいですね11月ディズニーランドも行くことは本当ですか。よっかたですね。・・・话によりそっちいつも人が多くて赈やかでしょう・・・以前行ったことがありませんか。もしあったら、案内してくれてもよろしいでしょうか。・・・会社は日本人を派遣したことはございませんでしょう。今度あなたと一绪に、とても嬉しかったです。 2休みの时初めて日本人と一绪にXXXでご饭を食べました。・・・あともう一度自分だけそっちへ行きました。でも、自分は方角に弱いですが、ひどい目に遭いました。・・・XXXもう见ましたか。羡ましい・・・私は中国语の字幕を待つしか无いでしょう。仕方がない・・・特に宫崎骏さんの映画が大好きです。音楽も。昨日ニュースによると’、彼は退职するつもりそうです。残念ですね。 3君の犬はもう20歳でしょうか、すごいですね。元気そうです。そういえば、子供からワンちゃんと一绪に成长したの。幸せですね。犬の子は君の家にいませんか。なぜこの犬は「パン」と呼びますか。多分犬の様子はふかふかしたおパンと似ているでしょう。すごく可爱い。 4最近だんだん寒くになりました。先日より気持ちいい。でも夜寝冷えしないように気をつけてね。以上全是自己翻译,大部分是逐字翻译,有少部分是个人添加,楼主仔细看看吧。哪里不妥的再修改修改。也欢迎各大神人提宝贵意见。
其他1条回答
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
日语翻译的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。今二人の関系に大きな変化はありません。少しずつゆっくりとお互いの様子を见合いながら、先行きを见守っ_百度知道
今二人の関系に大きな変化はありません。少しずつゆっくりとお互いの様子を见合いながら、先行きを见守っ
今二人の関系に大きな変化はありません。少しずつゆっくりとお互いの様子を见合いながら、先行きを见守っているのでしょう。 翻译
我有更好的答案
现在他们两人的关系带来了很大的变化。逐渐的慢慢互相相亲的前景,注视着
互相相亲?中文有点不太通顺,可以再具体些吗?
在相亲中逐渐的慢慢了解,互相注视
嗯,谢谢。
采纳率:51%
现在两个人的关系的大的变化是没有。一点点慢慢彼此的样子,前景相亲一边注视着的吧
感觉不大通顺呢,中文可以再通顺些吗?
这还不够通顺吗,我都明白什么意思了
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。douban.com, all rights reserved 北京豆网科技有限公司}

我要回帖

更多关于 现代宋裤长期见图 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信