连续吃甜食60天英文。

|||||||||||
您的位置: >
吃货口语:各种“甜品”英文说法大不同
各种&甜品&英文说法大不同
食甜品的女人最娇媚,会做甜品的男人最窝心。酥点、巧克力、提拉米苏......浓浓的甜怀抱齿间,暖暖的香流淌心田。&
甜品常常是一餐中的最后一道菜at the end of a meal,甜品的英文说法有好几种:dessert,pudding和sweet. 三个词的意思虽然相同,但用法稍有不同。&
Dessert是从法语desservir借来的字,表示&to clear the table& and &to serve.& 。Desserts包括:cakes, cookies, fruits, pastries, ice cream, and candies. 这个词广泛地应用于美国、加拿大、澳大利亚、爱尔兰。The dessert is seen as a separate meal or snack rather than a course, and may be eaten apart from the meal. In colloquial American usage &dessert& has a broader meaning and can refer to anything sweet that follows a meal, including milkshakes and other beverages. 除了指餐后最后一道菜,随时吃的甜品都可以叫dessert。美国口语化的用法中,dessert有更为宽泛的用法,它可以指任何包括奶昔和饮料在内的甜食。
Putting是从法语boudin借来的字,而它最初则源自拉丁文botellus,表示&small sausage& ,因为中世纪的欧洲,pudding一般都是塞着肉的小食。Pudding与dessert的应用地域不同,pudding主要是英国和印度的说法。
Sweet同Pudding的应用地域相同,但是应用的阶级不同。在英国上层和中上层阶级( the upper-class/upper-middle-class )眼中,pudding is the proper term, dessert is only to be used if the course consists of fruit, and sweet is colloquial. 上层阶级的人只认pudding,只有带水果的才会说dessert,而sweet则是不如他们法眼的口语说法。
甜品的称呼之所以有阶级之别,是因为在制糖业尚未机械化的时候,sweets were a privilege of the aristocracy, or a rare holiday treat,吃糖也是富人才能享有的特权,所以他们当然非常在乎对它的称呼了。
但对美国人来说,sweet只是形容词,pudding只是布丁,餐后甜点只称dessert,也泛指餐中最后一道菜,包括芝士和水果。
说到甜品,我们不得不提下chocolate。Chocolate愈浓愈好。&浓&的英文是rich,也是&有钱&的意思,所以英文里有句语带双关的话:chocolate and men, the richer the better.
形容很浓的chocolate cake,可以说a very rich chocolate cake 或者sinfully rich chocolate cake,甚至可以叫chocolate sin.说到夸张的命名法,不得不提到death by chocolate,这应该是巧克力蛋糕的最高境界了吧。
若要夸张地形容超好吃的甜点,可用orgasmic这个词。orgasm是性高潮的意思,形容词orgasmic则描述像性高潮一样令人兴奋的东西,因为有人研究过,当人吃甜食的时候,脑部神经会发出一种同性高潮一样的讯息。例子:an almost orgasmic chocolate cake.
手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
相关文章列表
点击: 834899
点击: 457476
点击: 410533
点击: 286191
点击: 272886
点击: 228196
点击: 186255
点击: 159725
点击: 94243
点击: 80017
点击: 60196
点击: 56611
点击: 54742
点击: 52565
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
普特英语听力 Copyright , All Rights Reserved &&
手机网站 扫码触屏
m.putclub.com甜点的英文是什么_百度知道
甜点的英文是什么
我有更好的答案
甜点的英文可翻译为pastry.1.dessert
[dɪ'zɝt]Dessert is not seen as an essential part of the meal, but as something extra. 甜点并不是正餐的重要部分,也不是每餐必备的,只是附加的。2.sweet [swit]If you like your tea sweet but want to keep calories down, skip the sugar andadd fruit juice instead.
如果您喜欢做成的茶甜点又想要去掉卡路里,那可用果汁来代替糖。3.pastry ['pestri]In the cool light of day, he ate some pastry and doodled on a pad.在清凉的阳光下,他一边吃着甜点,一边在便签纸上信手乱画。
英语爱好者
甜点的英文:sweet
其他2条回答
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
甜点的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
我们将不再吃甜食的英文
作业帮用户
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
we will eat dessert no more.或we will no more eat dessert.或we won't eat dessert any more.或we won't eat dessert any longer..
为您推荐:
其他类似问题
after we will not have sugar .
We won't eat dessert any more.
We won't have sweetmeats any more . sweetmeats , dessert ,sweet food
都是甜食的意思!
we will never eat the dessert any more因为是不再。所以。。。。
扫描下载二维码你是不是也跟大多数人一样爱吃甜食呢?|甜食|英语|英国_新浪教育_新浪网
你是不是也跟大多数人一样爱吃甜食呢?
  来源:
  原标题:Sweet tooth 爱吃甜食
  节目梗概:
  Finn又牙疼了!他埋怨他的母亲给了他一口“甜牙”;不过 Li 认为该受埋怨的是英国的“甜文化”。他们到底在打什么哑谜?
  文字稿
  (关于台词的备注: 这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
  欢迎收听BBC英语教学的《地道英语》节目。我是杨莉,和我在一起的还有我的同事 Finn。Hi Finn。
  (Finn is suffering from a bad toothache)&
  Hello everyone…
  Oh dear, your face is a bit swollen。 What‘s the matter? 怎么脸肿了?
  I‘ve got this bad toothache again! You know, blame my mother for giving me a sweet tooth.
  Yes you are very sweet and you always bring us nice chocolates and sweets. 你的确很甜,总给我们带好吃的东西。But why should you blame your mother for this great quality – your kindness?
  Oh that‘s very sweet of you Li, but the phrase to have ’a sweet tooth‘ is another way of saying that someone craves sweet food all the time, such as sweets, desserts and chocolates.
  I see。 啊明白了。英语短语 to have a sweet tooth 常常用来表示某人特爱吃甜点。比如,糖果,巧克力和蛋糕等甜品。
  That‘s right. Have you noticed that I take five sugars for my tea? I usually have six or seven cups of tea every day, Li!
  It sounds like you do have a sweet tooth! Let‘s hear some examples of how this expression is used:
  Examples
  John always has a bag of sweets open on his desk. He‘s got such a sweet tooth.
  I wish I didn‘t have a sweet tooth, because I had four rotten teeth pulled out and eight filled when I was only twenty.
  You know what Finn, don‘t blame your mother. 你该埋怨的呀不是你妈妈,而是英国的‘甜文化’。我觉得英国的甜品世界数第一! Blame the ’sweet‘ culture of Britain。 I think that this country makes the best desserts in the world!
  Well it is difficult to resist the temptation of those yummy cakes you see in the shops!
  So, seeing as you‘ve got such bad toothache, perhaps I could help you with the delicious cheesecake you have with you in the studio…
  Oh… you are cheeky, aren‘t you, Li?
  I will buy you one back when your toothache is gone, I promise.
  That‘s a deal!
  Li and Finn
BBC英语教学
(收录2553所大学、506个专业分数线信息、57名专家为您服务)
三步报志愿
3166人已测试
3166人已测试
分数线查询
找专家报志愿
一对一服务
咨询电话:
01058983379}

我要回帖

更多关于 吃甜食牙疼 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信