哪里有卖说英语,国语粤语,粤语的碟

英语、粤语、普通话哪个好学?
英语、粤语、普通话哪个好学?
看过我昨天博客的朋友一定会感受到张国荣的英语说得很好,其实,很多的港台艺人的英语水平都很不错。
绝大部分香港人英语都好可能是因为香港重视英语教学,香港高校普遍是用英文教学,在招生录取时,英文够不够好也是各校选拔学生的一个必要条件。据俺妹夫将,他们施工的图纸和文件,还有他们的“职称考试”等也都是全英文的。在香港英语的使用率是比较高的;而台湾很多艺人外语也不错,可能是热衷学英语和出国的机会比较多的缘故。基本上,港台普遍外语水平要比大陆高得多——要说花大量时间学外语是一种“浪费”的话,可能港台的“浪费”更加“严重”,也许他们一生都在“浪费”,但他们好像这样计算的人不多,他们一来不是以四级六级来表示自己的英语水平,二是自己英语没学好也不会怪这怪那地乱找原因,更不会自己没学好就要求取消英语的职称考试等……
英语、粤语、普通话哪个难学?
去香港念大学的那些内地学子一定会告诉你:粤语难学!相对于他们,不少港校的招生标准里都对内地学生的英语成绩要求较高,如有的大学要求内地考生英语成绩要在130分以上(满分150),尽管如此,内地学生赴港后,一开始仍然很难跟上英语授课的进度,但他们还是要告诉你:粤语难学,英语倒还好搞定!呵呵。
不过,很多香港人一定会苦着脸对你讲:普通话的音好难讲的。对他们来说,那不是方块字的拼音字母倒比普通话好对付多了!
对我来说,学粤语并没有学他们的音标,也对他们特定的一些字,如“乜”、“呖”也不掌握其写法,那繁体的报纸看来也是蒙查查,但还是用了至少6个月的时间学会了粤语。
至于粤语和英语哪个难嘛,呵呵,一样的难,都不容易学呵……
香港人也用的是中国的汉字,但他们的发音与普通话差距很大,它大量保留着古代汉语的成分,这表现在语音、词汇、语法等方面。在语音方面,粤语保留了中古汉语韵母的塞音韵尾和唇音韵尾,而在北方方言中这些特征早已消失。又如声调,粤语保留中古汉语平上去入各分阴阳的调类格局,而且还从阴入中衍生出一个中入调。此外,粤语没有北方方言所具有的卷舌音、儿化、轻声等,这些特征都是在中古以后发展形成的,但粤语并没有跟上北方方言的变化。在词汇方面,粤语保留一些古词或古义,而在北方方言中,这些古词已被废弃不用或很少用。如粤语中“粘”说“黐”,北方方言不用。在语法方面,在人名前加“阿”表示亲昵,修饰成分后置,“公鸡”说成“鸡公”,这些都是古汉语特征的遗留,古代汉语有多难,大家学过古文的都知道的了……
粤语(或者白话),在英语中的专有名词是contonese,,在海外华人中,普通话、闽南语、粤语是三大口头语。粤语有自己独特的文化魅力,香港标准粤语是指香港官方、媒体,以及香港市区使用的粤语,与广州话极为接近&(用词有所不同),香港粤语你能听到很多英文单词;广州的粤语则很正,但是发音有些硬。
其实正经只有广州人讲的才是标准粤语,香港和澳门讲的粤语不是很标准,添加了很多外来词。语气语速上有区别,但是不大,港澳粤语讲的好的人和广东人在一块也不是差别很大的。&&
我个人认为香港的英语“口音”还是比较重的,除了张国荣、陈冠西这样在国外上学的和整点英语新闻的播报之外,他们的电台主持人的英语都是有香港味道的,这可能是英语在香港比较普及,加上从前香港通常比内地较先接触外来的新事物,很多过去不谙英语的低下阶层会用广州话拼读日常的英语词汇,所以尽管香港粤语的英语外来词十分普遍,但还是“港味儿”十足。例如他们把“地盘管工”叫“科文”(foreman)、“煞车”叫“逼力”(brake)、“轴承”叫“啤令”(bearing)、“草莓”叫“士多啤梨”(strawberry)等等。不少老人家仍把“邮票”称作“士担”(stamp)、“保险”叫“燕梳”(insurance)等。
所以,对“香港就有好的英语环境”的观点也要分析:在香港是有很多英文的书籍和两大电视台都是英文播出的,但真要陷到港式英语中也未必是学英语的幸事……
回到我的题目:“英语、粤语、普通话哪个好学?”呵呵,还是用我们的四川话来回答吧:条条蛇儿都咬人,哪样也不好学,呵呵,没有人能随随便便成功。但要不学,你能想象得出当年的李嘉诚不学英语他会是怎么样吗?我们今天还不学,呵呵,生存环境会比李嘉诚当年更好混吗?
在香港,以前的人们可能也就普通话讲不太好,但他们每个人至少都是掌握了好几种语言的,现在,他们的普通话也普通起来,大陆的还在整天找不考英语的理由……
今日英语学习资料三则:
1,爆笑粤语+中国式英语+国语解释
你教我以后点出嚟行?&=You&teach&me&how&to&come&out&and&walk&in&the&future?&=你让我以后怎么出来行走江湖?
如果你够姜既话就放马过嚟。=If&you&have&enough&ginger,&put&your&horse&to&me.=如果你敢的话就放马过来。&
我见到件猪扒啊。=“I&saw&a&pork&chop”=我看到一个丑女。
你系咪路啊?=Are&you&road?&=你是不是正常的?
你系乜水啊?=What&the&water&are&you?&=你是谁?
你大我啊?=Do&you&big&me?&=你恐吓我吗?
班马劈友。=Zebra&chops&people.&=找手下砍人。
界女王。=The&king&of&the&cutting&gril.&=泡妞王
批我个头俾你当凳坐。=Cut&my&head&and&let&you&sit&on&it&as&a&chair.&=割我的头让你当凳子坐。
你当我无到?(劲!!)=Do&you&think&me&didn’t&arrive?&=你当我透明的?
你有种,我会俾D颜色你睇,兄弟,同我一齐上!=You&have&seed,&I&will&give&you&some&colour&to&see,&brothers,&together&up.&=你有种,我会让你好看的,兄弟,我们一起上!
今日我好黑仔。=Today&I&was&very&black&son.&=今天我好倒霉。
我着紧草。&(经典啊)=I&am&wearing&grass.&=我在潜逃。
你未够班同我讲数!=You&have&not&enough&class&to&talk&mathematics&with&me!&=你不够资格和我谈!
二打六。=Two&beat&six.=跑马套。
二五仔=Two&five&son.=出卖别人的人
=====================
2,自汉语(普通话和粤语)的英语单词&
Kung&fu&(1966年来自“功夫”)&
Yin&yang&(1671年来自“阴阳”)&
Kowtow&(1804年来自“叩头”)&
Tofu&(1880年来自“豆腐”)&
Lychee或litche&(1588年来自“荔枝”)&
Gung&ho或gung-ho(热心)&(1939年来自“工合”)&
Mahjong或Mah-jong&(1920年来自“麻将”)&
Feng&shui&(1797年来自“风水”)&
Tai&chi&(1736年来自“太极”)&
Yamen&(1747年来自“衙门”)&
Kaolin&(1727年来自“高岭”)&
Kylin&(1857年来自“麒麟”)&
Longan&(1732年来自“龙眼”)&
Pe-tsai&(1795年来自“白菜”)&
Petuntse&(1727年来自“白墩子”)&
Sampan&(1620年来自“舢板”)&
Suan-pan&(1736年来自“算盘”)&
Tao&(1736年来自“道”)&
Taipan(大商行的总经理)&(1834年来自“大班”)&
Toumingdu(透明度)&(来自1980年代中英谈判期间用语“透明度”)&
Tuchun&(1917年来自“督军”)&
Tung(油桐属)&(1788年来自“桐”)&
Ho-ho&bird&(1901年来自“凤凰”)&
Wampee(一种果)&(1830年来自“黄皮”)&
Whangee(一种竹)&(1790年来自“黄藜”)&
Typhoon&(1771年来自“台风”)&
Dim&sum&(1948年来自“点心”)&
Yum&cha&(大概15年前来自“饮茶”[2004])&
Wok&(1952年来自“镬(炒锅)”)&
Bok&choy&(1938年来自“白菜”,比Pe-tsai常用)&
Chop-suey&(1888年来自“杂碎”)&
Won&ton&(1948年来自“云吞”)&
Chow&mein&(1903年来自“炒面”)&
Paktong(一种钱币)&(1775年来自“白铜”)&
Sycee(一种钱币)&(1711年来自“丝”)&
Souchong(一种茶)&(1760年来自“小种”)
3,服装常用名词粤语/国语/英语对照&
-----------------------------&
&&&&办&样板&SAMPLE
&&&&布封&幅宽&FABRIC&WIDTH
&&&&侧骨&侧缝,摆缝&SIDE&SEAM
&&&&插竹&领插角片&COLLAR&STAY
&&&&车花&绣花&EMBROIDERY
&&&&打枣&打结&BARTACK
&&&&担干&过肩&YOKE
&&&&耳仔&裤带袢&BELTLOOP
&&&&返针&回针&BACK&STITCH
&&&&狗牙&车牙&FEED&DOG
&&&&挂卡&吊牌&HANGTAG
&&&&后浪&后档&BACK&RISE
&&&&蝴蝶&车缝附件&SEWING&MACHINE&ATTACHMENTS
&&&&及骨&锁边&OVERLOCK
&&&&及骨车&包缝机,锁边机&OVERLOCK&MACHINE
&&&&急钮&四合扣&SNAP&FASTENER
&&&&夹圈&袖窿&ARMHOLE
&&&&间棉&绗缝&QUILT
&&&&肩棉&肩垫,垫肩&膊头棉SHOULDER&PAD
&&&&介英,鸡英&袖口,袖级&CUFF
&&&&拉冚车&绷缝机&COVERING&STITCH&MACHINE
&&&&拉裤头&上裤头&WAISTBANDING
&&&&拉筒车&门襟机&PLACKET&MACHINE
&&&&辘脚车&脚口卷边机&BOTTOM&HEMMING&MACHINE
&&&&唛架&排料图&MAKER
&&&&唛头&商标&LABEL
&&&&埋夹&缝合袖底骨和侧缝&JOIN&THE&UNDER&ARM&SEAM&AND&SIDE&SEAM
&&&&魔术贴&尼龙搭扣&VELCRO
&&&&纳膊&缝合小肩&JOIN&THE&SMALL&SHOULDER
&&&&纳膊位&肩缝&SHOULDER&SEAM
&&&&钮门&扣眼&BUTTON&HOLE
&&&&钮牌&门袢&FLY
&&&&钮子&钮门搭位&BUTTON&STAND
&&&&排唛&排料&LAYOUT
&&&&啤机&冲压裁剪机&DIE&CUTTING&MACHINE
&&&&脾围&横档&THIGH
&&&&平车&平缝机&NORMAL&SEWING&MACHINE
&&&&朴&衬布&INTERLINING
&&&&前浪&前档&FRONT&RISE
&&&&生褶&省&PLEAT
&&&&死褶&褶&DART
&&&&梭仔&梭芯&BOBBIN
&&&&烫斗&熨斗&IRON
&&&&挑脚车&暗缝机&BLIND&STITCHING&MACHINE
&&&&乌蝇扣&钩棒扣&EYES&&&HOOKS
&&&&靴&压脚&PRESSER&FOOT
&&&&针步&线步&STITCHES
&&&&止口,子口&缝头&SEAM&ALLOWANCE
&&&&纵纹&斜纹&BIOS&CUT
&&&&坐围&臀围&HIP&&(Jandy整理)
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。当前位置: &
广东话的英文
英文翻译cantoneseguangdongesetu-gong-dung-va&&&&Guangdong... &&&&&& talk... &&&&&&cantonese... &&&&&&ncb... &&&&&&chinese dialect of cantonese... &&&&&&cheongsam... &&&&&&min dong... &&&&&&guangdong (province)... &&&&&&cantonese cuisine... &&&&&& canton road... &&&&&&canton tumor... &&&&&& yancey... &&&&&&; gx. propinsi guangdong... &&&&&&pinu pinus kwangtungensis... &&&&&&kcr east rail... &&&&&&guangdong ducks... &&&&&&guangdong black bream... &&&&&&kwangtung skate... &&&&&&liu guangdong... &&&&&&little guangdong... &&&&&&imageware,ug... &&&&&&protect guangdong... &&&&&&jiaozz... &&&&&&feng jianzhang... &&&&&&canton white steam filature... &&
关注微信公众号:chachacidian,即可查询单词
例句与用法I teach in english , cantonese and mandarin我的教学语言是英语、广东话及国语。 Vcd on icac spot and cartoon series chinese only新来港人士倡廉短片光碟广东话Language : english , chinese , vietnamese , franch语言:英语广东话国语越南语法语In colloquial cantonese money is often referred to as water广东话有谓水为财也。 86 required uni and掌握广东话、普通话及英语互译的技巧; 3 . language in cantonese subtitles and user manual in english3 .广东话版本英文字幕66 required uni and掌握广东话、普通话及英语互译的技巧; I speak chinese cantonese , chinese and english我讲中文广东话,中文和英语I speak chinese , chinese cantonese and english我讲中文,中文广东话和英语Is it too much to hope - you understand cantonese你的汉语好呢,还是你的广东话好? 更多例句:&&1&&&&&&&&&&
百科解释广东话()是广东各大方言如广府话、潮州话、客家话等的统称。但广府人及外省人大多将广东话误称是广州话。广东省是一个语言复杂的省份,其境内通行有广州话、四邑话、客家话、潮汕话、雷州话、粤北土话、黎话等语言,但是广州一直是广东省的省府所在,其经济在全省范围占据绝对优势,加之香港文化的强势影响,外人难免先入为主误认为广州话就是广东的通行语言。详细百科解释
相邻词汇热门词汇
广东话的英文翻译,广东话英文怎么说,怎么用英语翻译广东话,广东话的英文意思,,,,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
&&&&&&&&&&&&&&&&
Copyright &
(京ICP备号)
All rights reserved为什么北方人说英语尾音这么重【是讲粤语的就顶一下了】
注:这里说的北方人,是指大部分生活在粤桂以北的那些国人。&记得高二的时候,来了个饭铲头英语老师,那厮上课之前总叫我们读单词。&古得摸宁,every one,破立斯 open&your&book on&陪主 203,aggresive, aggresive, aggresive,温,吐,斯搭特。翻译:Good morning everyone, please open your book on page 203。aggresive, aggresive, aggresive, one two start.&它还经常说我们广东人读英语不发尾音,比如说我们把good morning发成gu morning,把desk发成dek等等&&今日突然想起来,觉得可笑,内心深觉国语不如粤语先进,而至使这位饭铲头英语老师遭到各种人的嘲讽&&&使我有此想法的导火索是最近某北方官员(再次强调,北方指的是粤桂以北,也就是不说粤语的那些地区)提议取消TVS1-6、广东卫视等等所有的粤产电视节目的所有粤语内容而改为国语,引起了一场轩然大波。本人深感这位仁兄之脑残,为什么中国老是跟外国接不上轨,就是因为有这种脑残的存在。为什么别人香港就发展得这么好,而上海,这个中国最发达的城市,在我看来只是略见一斑&&我可否把原因归结为,香港人说粤语,上海人说非粤语?&举个例子来说:最近结束的世界杯,球星众多,你或许会记得&罗纳尔多、伊布拉希莫维奇、贝克汉姆&这样的名字。没错,我要说明的就是,用粤语来翻译这些名字比国语简单的多:&朗拿度、伊巴希莫域、碧咸&。好,不说足球,说篮球。那&科比&布莱恩特&这个由六个汉字组成的国语译音在粤地区只是被简单地译作&高比&拜仁&。&拿后面的那个明星来说,其实原因很简单。英文全名是Kobe Bryant。&Kobe发音是/koubi/,在国语系统来说,kou音无非能让人想出&抠&&寇&等恶心的字,所以用了近音&科&;而在粤语系统来说,&高&的粤语发音是gou,至少,韵母和kou相同。bi就不用说了,大家都是&比&,不过粤语的&比&不读bi,而读bei。虽然跟英语发音有一定区别,但总的来说,对于Kobe这个无缀音音节,两种系统都只翻译出两个字符,没什么可比之处,关键在于后面的Bryant。&Bryant,/'braient/。国语系统把Bryant这个单词分成了B&ry&an&t这四个部分,译作&布莱恩特&。我觉得,布莱恩就足够了,t只是个尾音,不应被强调,但译成&特&,相当于把这个双音节单词变成了四音节&&这足以证明为什么北方人喜欢强调这些尾音,但往往发得这么难听(这样说可能不好,那姑且说成是严重的不地道吧)。由此也可以间接说明一点&&为什么日本人讲英语更加恐怖&&&但在粤语系统中,很好地把握了Bryant是双音节单词的特点,把其译成&拜仁&,Bry读brai,而粤语中&拜&读bai,而国语中&布莱&读bulai;粤语系统也有连音的特点,&仁&念作yen,对应Bryant中的yan。而国语只是生硬地把y和ant分开,把ant译左&恩特&en'te(看这重音居然还是落在&特&字上面,足见国语译名系统的落后)。这也是为什么北方人说我们读英语不读尾音的原因。但其实说我们不读尾音只是心理作用,片面之言。但确实不少一部分北方人,包括英语教师在内,都有如上所述的特点。主要还是在于那些脑残英语老师,若不是他们,估计也没有这么多北方人把good morning读成&古德摸宁&&&&再说一例:粤语歌。这是我觉得粤语最先进的地方。无论国语又好,英语又好(我仅仅拿这两种语系来作比较),学一首歌要花上很久的时间,至少你不能只记单
分享这篇日志的人也喜欢
爱我别走啦啦啦啦
?主播求关注哈
直播化妆会不会掉粉
提笔那画个猴
热门日志推荐
人人最热标签
北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字
文化部监督电子邮箱:wlwh@··
文明办网文明上网举报电话: 举报邮箱:&&&&&&&&&&&&
请输入手机号,完成注册
请输入验证码
密码必须由6-20个字符组成
下载人人客户端
品评校花校草,体验校园广场分享给朋友:通用代码: <input id="link4" type="text" class="form_input form_input_s" value="" />复 制flash地址: 复 制html代码: <input type="text" class="form_input form_input_s" id="link3" value="" />复 制1岁多的陈小姐,会讲粤语国语英语,还会还拖打人,哈哈。很喜欢跟这小鬼玩下载至电脑扫码用手机看用或微信扫码在手机上继续观看二维码2小时内有效1岁多的陈小姐,会讲粤语国语英语,还会还拖打人,哈哈。很喜欢跟这小鬼玩扫码用手机继续看用或微信扫码在手机上继续观看二维码2小时内有效,扫码后可分享给好友没有优酷APP?立即下载请根据您的设备选择下载版本
药品服务许可证(京)-经营- 请使用者仔细阅读优酷、、、Copyright(C)2017 优酷
版权所有不良信息举报电话:}

我要回帖

更多关于 国语粤语歌曲对照表 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信