动物思考会思考动物思考和人的区别吗

动物和人一样
Animals and people
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用
和人一样,动物也有自己的爱憎、智慧和情怀。读完《最后一头战象》这篇文章,我对动物的感情又多了一份理解。
Just like human beings, animals also have their emotion, wisdom and feeling. After reading The Last War Elephant, I have more understanding about them.
奥斯特拉斯基说:“动物和人一样,尤其是狗,它们是家庭中的一分子。”她一边说一边欣赏着比安卡的紫色网眼外套,这件衣服和她身上穿的尼可尔·米勒丝质连衣裙很是相称。
Animals are people, especially dogs, they're part of the family, Ostrosky said, admiring Bianca's purple net outfit which was coordinated with her own Nicole Miller silk dress.
很简单,动物和人一样凭借感知学东西,他们也几乎不会思考他们学习过的东西,这就是他们不会更快进步的原因。
It is plain that, while animals learn about things by their senses as we do, they do not think nearly as much about what they learn, and this is the reason why they do not improve more rapidly.
So does that means that they've got the same moral status as the animals?
这是否意味着这些人,的道德水准和动物是一样的呢?
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!动物思考的时候,人类能学到什么?
07:25点阅:779来源:中国日报网
爱会带给我们深刻的洞悉,还是深沉的幻象?我们依然要分清,爱,何时会给我们启迪,何时又会引我们走入歧途。人类不是站在阶梯顶端,不安地俯视其下苍生;用更加科学准确、更符合道德的语言来说,在这张复杂、精细的生物之网中,我们只是一根丝线而已。
两千多年来,精妙而令人叹服的“自然阶梯”理论(the ladder of nature)从出发,描绘着世界运转的方式。这一权威理论之中,位于顶端,接下来是、。接着才是,从“高贵的”野兽往下,到家畜家禽,最后是。人类之中,排序也是如此:女性居于男性之下,儿童则位于最下方。自然阶梯不仅是一幅图景,也有其道德性和政治性。高级生物对其下方的生物拥有统治权,是自然而然的。对上述观念作出狠狠一击的,是达尔文基于(natural selection)的(Darwin’s theory of evolution)。自然选择是一种剥离了道德层级的、隐蔽的进程。例如,正如我可以适应周围的环境,蟑螂(cockroach)也可以;实际上,它可能适应得更好——蟑螂在人类出现以前早已存在,而且很可能会在人类后继续存活下去。不过,“”这个词含有“前进”的意思——新一代人总说自己“进化了”——十九世纪时,进化论的一些想法还在用自然阶梯理论中的一些术语来表示。大体而言,现代生物学否定了自然阶梯。但这幅深入人心的图景依然具有强大的影响力。具体说来,“儿童和动物都比较低等”的观念依然根深蒂固。甚至科学家也会表现出这种倾向,鉴于成年人具有某些儿童或动物不具备的能力。例如,神经系统科学家(Neuroscientists)有时就会把遭受过脑损伤的成年人类比为儿童或者动物。我们本该一直对自然阶梯持怀疑态度的,不过现在,是时候跟它说再见了。在过去的三十年间,科学家们一直在研究儿童和动物独特的思考方式,相关发现给了自然阶梯理论致命一击。灵长类动物学家(primatologist)弗兰斯·德·瓦尔(Frans de Waal)就站在动物研究的前沿,也是这一学科在公众面前的最佳代表。在《人类够聪明去了解动物的智慧吗?》(Are We Smart Enough to Know How Smart Animals Are?)一书中,他对动物大脑的复杂程度做出了一系列热情洋溢又令人信服的分析。德·瓦尔概述了这一领域最新的研究成果,又回顾了挫折重重的研究史。动物大脑的研究分为两派:打压派(scoffers)和支持派(boosters)。打压派否认动物可以思考:行为主义(Behaviorism,认为科学家不该探讨思维,而应研究“刺激stimuli”和“反应responses”)丧失了在其他心理学领域的威信之后,卡在了动物研究上。支持派则更多地依赖趣闻、拟(anthropomorphism,以人的能力、行为或经验的术语来解释动物或非生物的有关特性),而非科学实验。德·瓦尔提到,这个新的研究领域甚至都没有一个概括性的学科名称。动物认知派(Animal cognition)忽视了人类也是动物的事实,德·瓦尔则针对进化认知展开了辩论。往往认为,存在一种独特的认知能力,使得人类与动物不同。这件“秘密武器”有很多种可能性:工具的使用,文化传播(cultural transmission),预计未来、理解他人的能力,等等。但是,每一条都会以至少一种方式,表现在至少一种其他物种的身上。德·瓦尔列举了许多例子,而这还远没结束。新苏格兰乌鸦(New Caledonian crows)可以用树枝做成尖头的、有刺的工具,用来捕捉白蚁。有些日本猕猴(Japanese macaques)会清洗甘薯,甚至把甘薯浸入海水使其带上咸味,并且把这项技巧传给后代。西丛鸦(Western scrub jays)是“储藏能手”——它们把食物藏起来,以备日后之需——研究表明,它们能够预计未来所需,而不是只关注眼前的需求。从进化论的角度来说,这些人类的本领出现在其他物种身上也并非绝无可能。毕竟,自然选择的核心思想就是,现存有机体的细微变异可以最终促成一个新物种出现。人类的手部和臀部就来自我们的灵长类亲戚,逐渐由最初的祖先进化得来。那么,为何我们拥有一些独特的认知技能,而其他物种则完全没有呢?德·瓦尔认为,认知能力没有等级之分。不过,他书中有种含蓄的张力,正好说明了自然阶梯观念依然十分强大。“低级”生物与所谓的高级生物拥有同样的能力,这种说法本身就带有“阶梯”的性质——大猩猩、乌鸦和儿童比我们想象的地位要高。因此,他的研究可以总结为:我们曾经以为,只有成年人可以使用工具/参与文化活动/设想未来/理解他人,但实际上,大猩猩/乌鸦/儿童也一样可以做到。德·瓦尔著作的大部分都带有这样的口吻,不过我们也无法就此责怪他,因为,惭愧的是,发展心理学家(像我一样)也常常使用类似的说法。正如德·瓦尔所指出的,研究其他物种的更好方法是问问自己,不同物种如何进化出了不同的大脑,来解决不同的适应难题?当然,重要的不是“章鱼或乌鸦能否向人类一样做什么”,而是这些动物如何解决认知问题,例如,如何伪装成海床(the sea floor),如何用喙(beak)来制作工具。儿童、大猩猩、乌鸦和章鱼之所以如此引人入胜,并非因为他们像低一等的人类,而是因为他们陌生——并非因为他们像成年人一样聪明,而是因为他们聪明的方式我们无法达到。比如说,所有的小孩都可以假装出一种近乎疯狂的热情;而假如我们看到一个成年人像三岁小孩一般行事,我们应该会拉他去看医生吧。对这些陌生思维领域的研究,可以提高成人的认知水平。儿童的扮演游戏或许会帮助我们理解长大后的观影口味。德·瓦尔的研究还提供了一个有说服力的例子。人类通常认为,我们的社会关系来源于我们的观念、信仰和需求,以及我们对于他人观念、信仰和需求的理解——即心理学家说的“思维理论”(theory of mind)。上世纪80、90年代,发展心理学家(我也在内)发现,学前儿童,甚至婴儿,都可以理解自身以外的其他思维。但是,想证明动物也有这种能力却是难上加难。“思维理论”就此局限为人类的特殊本领。然而,德·瓦尔的研究表明,大猩猩也具有高度发达的政治智慧——它们十分热衷于弄懂地位、联盟之类的社交关系。(一位研究灵长动物学的朋友告诉我,他研究的小猩猩没学会站立以前,就会用炫耀行为(dominance displays)去模仿其他猩猩。)如德·瓦尔所述,猩猩确实会对同伴看到的事物作出推测。但实验同时也预测,这种行为仅仅发生在竞争性的政治环境下。进化家布莱恩·哈尔(Brian Hare)和同事让一只地位较低的猩猩在两份食物之间选择:一份被藏在首领猩猩看到的地方,另一份则藏在首领看不到的地方。次等猩猩目睹了藏食物的完整过程,于是离第一份食物远远的,随后取走了第二份食物。所有参加过学术会议的人都会发现,人类也是带有很强政治性的生物。我们会说,参会是因为很想知道(Homo sapiens)是如何思考的,但同时,我们也对谁是领导、谁是“朋友”同样感兴趣。在学术会议上,我们做出的那些政治性判断与“思维理论”关系不大。我们或许会对一位有名望的学术大家(a celebrity-academic silverback,银背大猩猩?)毕恭毕敬,尽管我们可能并不认可他的理论。在简·奥斯汀的书中,伊丽莎白·贝内特(Elizabeth Bennet)在意人们的想法,而凯瑟琳夫人(Lady Catherine)只在乎别人多么有钱有势;这两个人物都很聪明,也都是人类。当然,我们明白人类的政治性,但还是认为,我们的政治性行为来自对信仰、对欲望的考虑。甚至在选举时期(election season),我们认为,选民有能力分辨出能执行政策的人,然而事实却是,他们更在乎谁跟他们站在同一边、谁又是优胜者。大猩猩的举动带给我们一种复杂的、抽象的社交观念,它与思维理论完全不同——这是一种本能的社交性,而不是本能的心理状态。然而,直到最近,才出现了关于人类如何发展、如何发挥这种政治智慧的研究——或许在这一领域,动物比人类更易研究吧。可能是因为,虽然我们理解主导权和盟友性意义下的社交,就像大猩猩一样,但我们并不会像它们那样完全出于政治目的地行动。因此,我们不研究自己是否受思维理论的驱使,反而去研究猩猩是否受政治理论的驱使。认真想想进化认知理论,也会使我们放弃寻找解释人类智慧发展的“秘诀”。德·瓦尔的著作提出了一个让人无法回避的问题。毕竟,我只是一个现代成年人,坐在家具、书本、电脑、绘画和作品之中,写着这篇文章——我生活的世界与最聪明的黑猩猩的世界有天壤之别。假如灵长类动物拥有和我们相同的认知能力,那么,生活的区别从哪里来呢?进化心理学运动(the evolutionary-psychology movement)提出,我们身上拥有其他灵长类没有的“模块”(modules,特殊的思维器官)。但更可能的情况是,在早期,人类和其他灵长类动物有着较为相似的普遍天资,而经过几世纪,通过反馈机制(feedback processes),一些细微的变异被放大了。例如,生物学家口中的“生活史”(life history)起初有细小的区别,后来就会产生巨大的累积效应。人类的童年比其他灵长类动物长得多。小猩猩到5岁就可以自给自足地觅食了。即使在原始社会(forager societies),人类小孩也只有到15岁才能如此。因此,人类家长很难当。但是,这也使人类儿童有了更加充足的学习——具体来说,就是向老一代人学习。其他动物也可以从前辈处吸取文明成果,比如那些能吃到咸味甘薯的猕猴。不过,它们不像人类,有更多的机会、更大的动力去训练这些技能。就算人类与动物近亲之间的差异是数量性的,而不是质量性的——不看其他的,就单独看几条认知能力——这些差异依然会产生显著的影响。如果你采用思维理论,而不采用地位和同盟理论去理解别人,长期来看,这个小小的差异将会导致生物进化、文化进化方面的巨大不同。最后,德·瓦尔的书还提出了一些有意思的问题,比如在科学事业中,情感与理智如何糅合。动物和儿童的思维世界,已经成为了一个成功的科学案例。它肯定还有道德或政治的角度可供挖掘。研究与成年人差异如此之大的生物,挑战就在于,要进入他们的头脑,想象变成一只蝙蝠、一只倭黑猩猩(bonobo)或一个小孩子是什么样。他需要许许多多、完完全全的科学独创性(scientific ingenuity),用动物或孩子的语言,而不是成年人的语言,去探索他们的思维。同时,对你所研究的对象抱有同情(sympathy,接近于爱的一种感情),也有利于研究。而当研究对象被贬低、侮辱的时候,同情一定会变成愤慨。所以,当你看到自然阶梯图景给“低等”生物的灾难性待遇,你的反应就算过激,也是有道理的。但对于其他生物,爱会带给我们深刻的洞悉,还是深沉的幻象?在这一点上,伊丽莎白·贝内特和凯瑟琳夫人也会做出不同的选择;尽管我们有着出色的思维理论,我们依然要分清,爱,何时会给我们启迪,何时又会引我们走入歧途。因此,我们有足够的理由,把情感包裹在科学论文的纸下。不过,流行书籍就是另一回事了,在德·瓦尔的著作中,不管是同情还是愤慨都如泉涌。或许科学研究和道德感受的结合,可以给我们提供另一种表达,来描述自己在自然中的位置。忘掉阶梯吧,我们可以借用19世纪自然主义者亚历山大·冯·洪堡(Alexander von Humboldt)的生活之网(web of life)理论。人类不是站在阶梯顶端,不安地俯视其下苍生;用更加科学准确、更符合道德的语言来说,在这张复杂、精细的生物之网中,我们只是一根丝线而已。原文选自:月刊译者:爱 景琬婷
微信扫一扫支付宝扫一扫
行者物语网
Copyright &
All Rights Reserved.
粤ICP备号-1人的社会区别于动物社会的特征是
人的社会区别于动物社会的特征是
08-10-21 &
请登录后再发表评论!
请登录后再发表评论!}

我要回帖

更多关于 动物思考 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信