划线部分英语听力文本中划线翻译,有点难

您所在位置: &
&nbsp&&nbsp&nbsp&&nbsp
 研究生英语听力原文翻译.doc 13页
本文档一共被下载:
次 ,您可全文免费在线阅读后下载本文档。
下载提示
1.本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
2.该文档所得收入(下载+内容+预览三)归上传者、原创者。
3.登录后可充值,立即自动返金币,充值渠道很便利
需要金币:200 &&
 研究生英语听力原文翻译
你可能关注的文档:
··········
··········
1.你希望你在做谈话好吗?一个伟大的健谈的人是与人,让他们觉得自己很重要。他们跟你说话的时候,让你觉得你房间里唯一的人。成为一个好的沟通者需要知道三件事:第一,如何开始谈话;第二,如何保持下去;第三,如何结束它。开始一段谈话通常意味着要有一个开口线或破冰。冰断路器最好是积极的。赞美的话总是一个很好的破冰船,通常会欣赏。任何新闻事件是一个很好的破冰。事实上,任何开口线都行,只要不是负面的,只要它不是一个谎言。为了吸引人和你谈话的最好方式就是真诚和尊重,并让他们知道你是在谈论他们的兴趣。一旦你已经有了一个谈话,保持它的最好方法就是通过问对方问题,不需要回答是或否。问类似的问题记者会问出一个人:谁,什么,何时,哪里,为什么和如何的问题。你问的最后一个人的问题说。这就是所谓的“加工工艺”。一旦你想到你觉得有趣,不断地提问,为了得到人阐述的话题尽可能多的。一个健谈的人阐述了他们的经验。不是说党是有趣的,为什么它是有趣的。说明为什么你有一个很好的时间里,发生了什么事,它在哪里,以及人们如何安排宴会。进入细节。描述是最好的沟通方式,因为它让人们的兴趣,激发他们。如果你开始与另一个人交谈,你有困难的结局,有几个信号可以发送给其他人,会将谈话接近尾声时不伤害任何人的感情。打破眼神接触是一种谨慎的信号,谈话即将结束。另一种信号是使用过渡词一样好,或者至少。你可能想翻新都说。无论你做什么,不要欺骗别人。如果你不感兴趣又对他们说,不要提及未来的会议可能只是出于礼貌。那是虚伪的。相反,你可以说,“很高兴见到你。”然后,离开。最后,一定要给对方一个良好的,坚定的握手。最后你的印象会是重要的一个初始的你。2。一般来说,是很有礼貌的说“恭喜你!“(充满激情的)当一个人已经完成的东西。这类场合的例子包括毕业,升职,孩子的出生,和一个家庭购买。当是为了祝贺,有时还适当的给的礼物,尤其是当被邀请参加一个生日,毕业,结婚,或周年晚会。AninvitationmaysayRSVPonthebottom,anabbreviationthatreferstoaFrenchexpressionmeaning“respond,please”.Iftheinvitationsays,“RSVPregretsonly,”respondbymailorbyphoneonlyifyoucannotcome.邀请可以说在下一个RSVP,指的是一个法语意思“回应”的缩写,请”。如果邀请函上说,“RSVP唯一遗憾的回应,“通过电子邮件或电话如果你不能来。Equalattentionmustbegiventogoodmannersonsadoccasions.Ifacoworker,classmate,orneighborexperiencesadeathinthefamily,itisappropriatetoexpresssympathy.Indoingso,thewordsdieordeathshouldbeavoided.Itisbesttosimplysay,“Iwassosorrytohearaboutyourloss.”同样必须注意在悲伤的场合礼貌。如果你的同事,同学,邻居的经验在家庭中的死亡,这是适当的表示同情。在这样做的话,应该避免死亡或死亡。最好是简单地说,“我很遗憾听到你的损失。”It’salsocustomarytosendasympathycard,butifyoudon’tknowthemourner’sreligion,besuretoselectacardwithoutreligioussymbols.Mostcustomsregardingmourningrelatetothefamily’sreligionandvaryfromonegrouptoanother,sodon’tsendflowersorfoodunlessyouknowit’sappropriate.送一张慰问卡也很习惯,但是如果你不知道的送葬者的宗教,一定要选择一个没有宗教符号卡。大多数海关哀悼涉及到家庭的宗教,从一组到另一个,所以不要送鲜花或食物,除非你知道它是合适的。Thesimplewords“I’msorry”displaygoodmannersinagreatmanydifficultsocialsituations.“I’msorry”hastwomainuses:(1)toexpresssympathytosomeonewho(2)toexpressregretforbotheringsomeoneorcausingaproblem.Otherexpressionsofapologyare“Excuseme”and“Pardonme
正在加载中,请稍后...英语学习专题
听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..
听力入门节目推荐
视频听力节目推荐
媒体资讯节目推荐
美文和演讲节目推荐
品牌听力节目推荐
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。新概念英语第一册听力+文本+课文翻译
少儿、小学类
语音、词汇类
听、说、读、写类
综合学习类
课堂教学游戏类
娱乐休闲类
 您的位置:&&&&&&新概念英语第一册听力+文本+课文翻译
新概念英语第一册听力+文本+课文翻译
       
Excuse me! 对不起
Sorry sir. 对不起,先生。
Nice to meet you 很高兴见到你。
Are you a teacher? 你是教师吗?
How are you today? 今天好吗?
Is this your shirt? 这是你的衬衫吗?
A new dress 一件新连衣裙
Your passport, please 请出示你们的护照。
How do you do 你好!
Tired and thirsty 又累又渴
Which book? 哪一本书?
Which glasses?
哪几只杯子?
Mrs. Smith's Kitchen
史密斯太太的厨房
Mrs. Smith's living room
史密斯太太的客厅
Come in, Amy.
进来,艾米。
Where's Sally?
萨莉在哪里?
A fine day
Our village
我们的村庄
Making a bookcase
 Don’t drop it! 别摔了!
Penny's bag 彭妮的提包
The boss's letter
A cup of coffee
At the butcher's
A pleasant climate
宜人的气候
An interesting climate
有趣的气候
The Sawyer family
索耶一家人
An unusual day
很不平常的一天
Is that all?
就这些吗?
A bad cold
Thank you, doctor.
谢谢你,医生
Not a baby
不是一个孩子
The weekend
The car race
He's awful!
他讨厌透了!
The way to King Street
到国王街的走法
Uncomfortable shoes 不舒适的鞋子
Terrible toothache
Peggy’s shopping-list
beef and potato 烤牛肉
Going on a holiday
Paris in the Spring 巴黎之春
A car crash
For sale 待售
Our new neighbor 我们的新邻居
Ticket, please.
A small blue case 一只蓝色的小箱子
Ow! 啊哟!
A card from Jimmy
The Intelligence test
Hello, Mr.boss.
It’s too small 它太小了
A good idea 一个好主意
The most expensive model 最贵的型号
small change 零钱
Tommy’s breakfast 汤米的早餐
A true story 一个真实的故事
The man in the hat 戴着帽子的男人
A trip to Australia
A famous actress
70 miles an hour 每小时 70英里
Don’t be so sure 别那么肯定
Sensational news
The latest report
A pleasant dream 一个美好的梦
Is that you, John? 是你吗,约翰?
Sally’s first train ride
A walk through the woods 林中散步
相关链接:      
     
     
     
欢迎光临玩游戏学英语网站免费网上在线学英语!( )! * *  *  *【终极版!!!】华政09级大学英语听说课外听力部分 所有原文以及人工翻译
我了个草!!我辛苦听译了一下午不清晰的字句听十遍啊听十遍然后晚上大力跟我说她根据关键字句找到了原文!
所以说原文绝对是没有问题了!可能存在问题的就是我自己的翻译了!如果有任何问题欢迎大家纠正!
但是无论如何我还是要说翻译字幕组的同学都是很辛苦的我以后看剧一定会好好看他们的名单的!
最后感谢为我节省时间一起翻译的吴昊同学和吴伟乐同学!
感谢陶力同学的原文搜索以及初回校对!希望大家期末考试都能超常发挥考个好成绩!
====================来一起学习吧少年人!!======================1.
There are more than 5,000 languages spoken in the world and, as communication improves, they will create lots of work for translators. The idea of a computer helping with all this work&&translation by machine &&is able to exist. Scientists believe that all major languages will be translated by computer by the end of this century. Already, millions of words a year are translated with the help of computers. Translations are at present limited to a scientific, technic literary works are far too difficult for computers. Machine translation is a growing, new service industry, and the future looks very exciting. The first development in machine translation came in the late 1950s and early 1960s, but the progress was interrupted in 1966 when a report from an important US science institute rejected machine translation as impracticable. In spite of major funding cuts that followed, some scientists kept on with their researches. More languages are still translated by translators, but some, such as English, French, German and Italian, are regularly translated from one to the other by computer. In the past few years Chinese and Japanese have become available. Each year, around 500,000 pages of texts all over the world are translated by computers, enough to keep about 500 translators working full time with original methods.
现在世界上有大概5000种语言,随着交流的进步,他们创造了许多的词语也给翻译人员提供了许多工作。这让电脑帮助人们工作的这一概念&&靠着机器翻译&&得以出现。科学家们相信到本世纪末机器将能翻译所有主要的语言。目前
分享这篇日志的人也喜欢
单身?我们来组个CP
520是什么节
愿宝宝们都心有所属
求守护求围观(←←)围观!
抱歉宝宝们今天来晚了?
520给你的福利就是素颜播
心情低落。520有你陪伴足矣
热门日志推荐
请输入手机号,完成注册
请输入验证码
密码必须由6-20个字符组成
下载人人客户端
品评校花校草,体验校园广场}

我要回帖

更多关于 ppt文本点击划线 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信