德语静三动四的用法中eben这个词有哪些意思和用法

没伞的Engel
如果你连为一个目标坚持不懈的行动都没有,就只能在梦里编织你的成功
花边不是你,那个实在的才是你
造就宽大的胸怀,不能只把目标局限于眼前,你要知道,比你强的人,这世界太多,太多……
人生中最大的乐趣就是做别人说你做不到的事
没伞的孩子更需要奔跑
waldeinsamkeit上过最受中国人喜欢的十大德语词~有人译作“林泉孤独”,今天查了下原来是这个意思。(转载)李倩(广州)&麻辣语文微信群里再流传一个帖子,有人罗列了一些“无法翻译的外语单词”:德语的waldeinsamkeit——森林里孤身一人的感觉;意大利语caulacino——冰凉的玻璃杯在桌上留下的痕迹;因纽特语的iktsuarpok——一种不停向外张望看有没有人来的期待感;日语木漏れ日——从树叶的缝隙中漏下的阳光;西班牙语sobremesa——午饭和晚饭后与同席的人聊天的时光;瑞典语Magata——水面上月亮留下的道路一般的倒影。所谓不可译,其实只是这些词在汉语中,甚至在其他别的语言中,找不到与之对应的词——这个最小的能够独立运用的语言单位,翻译的过程变成了冗长的解释。对于森林覆盖率极高的德国而言,森林就是生活的一部分,一个人走入森林,自然会有各种复杂的感觉,幽深、神秘还可能是害怕;对于意大利人来说,炎炎夏日里一杯冰得恰到好处的白葡萄酒是不可或缺的甜美生活,毫无疑问,他们会时时看到冰凉的酒杯在桌上留下一圈印记。对于以物哀作为独特美学概念的日本而言,阳光穿透树叶的刹那会带来多少深切的感悟和哀愁;甚至你没有经历过极地杳无人迹的苦寒,自然也不能理解因纽特人不停地向冰屋外张望的期待心情……所有不可译的词汇,都是特定族群独特文化的产物,它跟人们的共同生活和共同经验有关。语言学家把语言这个符号系统的组成单位概括为音位、音节、语素、词、词组和句子,越是小的语言单位,数量越少,组成某种语言的元音和辅音不过那么几十个,元音和辅音排列组合而成的音节最多上百。每个人都是运用这些有限的语言单位通过规则生产出无穷无尽的句子,表达无穷无尽的意思。打个比方,词以下的单位都像是常设机构,词以上则是临时办公室,随用随散。词汇处于中间位置,数量可观,还会随着社会生活的变化而不断变迁。但人的大脑记忆是有限的,必须调动有限的存储空间并高效利用,毫无疑问,人会选择使用频率高的概念固定为词。生活在地球上的不同民族有共同的经验,太阳、月亮、风、水、火、人、动物这些概念,在任何语言中都不难翻译。但那些跟本民族独特文化相关的概念,恐怕就很难在另一种语言中找到对应的词汇。翻译的过程,恰恰是一个文化交流和相互理解的过程。不可译的词汇也不是永远不可译。往前推一百年,“五四”时期算是汉语中出现大量不可译词汇的一个高潮,水门汀、德律风、烟士披里纯、德谟克罗西……当年的外来新鲜玩意,实在译不了就干脆音译,一旦他们在中国人的日常生活中扎下根来,自然就会出现“水泥、电话、灵感和民主”。也许随着葡萄酒在中国大力推广,有一天我们会需要要表达冰凉玻璃杯的印记,但如果环境持续恶化,我们就永远不需要为水面上的月光之路造个专门的词,在大城市里,月亮都变得稀罕了。
&再摘知乎上一段解释。这个最后几个词感觉翻译的一般。&
Waldeinsamkeit [德]&林泉孤独&
森林里静静的。空气湿润,青草香甜,泉水清泠,若有若无的光和雾气。没有恐惧,没有希冀,没有欲望,甚至忘记了鞋尖已湿,早餐咖啡的味道,午后工作时眼皮的质感,晚餐时打在爱人脸上的烛光,什么都忘了,又什么都记得。&这种孤独,是什么? Waldeinsamkeit这个词是蒂克所创。&这真是一个很难解释的词,但是在德国浪漫派传统里这个词总是带着天真,自由和美好的意味。森林所代表的自&然界作为工业世界及非个性话的人群的对立面,常常成为浪漫派的心灵慰籍。而同时其辽远与空寂给人以神秘感,恐惧感。&这个词在德语中人尽皆知,所以当读到这首在雾中,人们理所当然会想到Waldeinsamkeit,但黑塞的这首诗许可以看成Waldeinsamkeit的现代变形,不同于浪漫派诗人带着狂&热地把森林作为整体来颂赞。他更加理性地用雾把森林拆解成树,某种程度上就体现了作为整体森林神圣性的瓦解。浪漫派的森林多半是清朗的,不会像黑塞的那样&云山雾罩的,带有不确定性。而由树及人谈至人与人的孤独和不信任——我们时代的问题。我们同时也注意到,不论是在以上的民歌和Eichendorff的诗&歌中,我们都身处夜晚,而在黑塞那里,我们处于雾中。夜晚是一个确定的时间概念,而雾是一个不确定的概念,我们可以想见艾兴多夫诗歌中的场景发生在一个特&定的时刻,而黑塞的诗歌却可以发生在任何时刻。相比前者狂热的调子,后者更加清晰,冷静,“现代”,更像是一个语言。
&当然浪漫派的Waldeinsamkeit是令人向往的,海涅就说, Ich floh den gelben Menschenneid Ich floh in die gr&ne Waldeinsamkeit.&我们是要逃避现实才逃入林中孤寂的。而在黑塞的拆解之后,这里的Waldeinsamkeit扩散到人际中去,从我们心向&往的彼岸的境界和庇护所,变为此岸我们自身所处,并不得不认识与面对的境界。在彼岸建一个蓬莱仙岛容易,而能在此岸面对真正的孤寂,却是真的智者和勇士。&因此他才要说。 Wahrlich,keiner ist weise,der nicht das Dunkel kennt.&正因为在浪漫派的大传统的影响下,人们对森林的孤独总有些幻想,而黑塞对这一意象的再创造,硬是把它的装饰给揭去了。
&附上&黑塞的在雾中原文及译文
Im NebelSeltsam, im Nebel zu wandern!Einsam ist jeder Busch und Stein,Kein Baum sieht den andern,Jeder ist allein.Voll von Freunden war mir die Welt,Als noch mein LNun, da der Nebel f&llt,Ist keiner mehr sichtbar.Wahrlich, keiner ist weise,Der nicht das Dunkel kennt,Das unenntrinnbar und leiseVon allen ihn trennt.Seltsam, im Nebel zu wandern!Leben ist Einsamsein.Kein Mensch kennt den andern,Jeder ist allein.Hermann Hesse
&在雾中散步真是奇妙&
&一木一石都很孤独&&
没有一棵树看到别棵树&&
棵棵都很孤独&&
当我生活在开朗之时&
&我在世上有许多友人&&
如今由于大雾弥漫&&
再也看不到任何人&&
诚然,没有见过黑暗的人&&
决不能称做明智之士&&
无边的黑暗悄悄的&&
把他的一切人隔离&&
在雾中散步真是奇妙&&
一木一石都很孤独&&
没有一个人了解别人&&
人人都很孤独。&
再附上一个
几个有趣的词,虽然让翻译愁白了头。&
Waldeinsamkeit(德语)&这个词语描绘了一种感觉,一种孤独的感觉,一种独处在树林中并且和大自然产生沟通和共鸣的感觉。拉尔夫&沃尔多&爱默生甚至为这种感觉写了一首诗&
Culaccino(意大利语)&“一个装了冷饮的玻璃杯在桌子上留下的水印”,没错,这个词就是这个含义。谁能想到冷凝作用也可以听起来如此圆润诗意呢?&
Iktsuarpok(因纽特语)&一种预感让你冲出屋外,去看看是不是有人来了。使用这个词语时请注意,它还暗含着不耐烦的意义。
Komorebi(日语)日本人通常用这个词语表示阳光从树叶的间隙洒下来时,光与树叶的相互作用。&
Pochemuchka(俄语)指那些问很多问题的人,准确地说,是那些问了太多问题的人。我们都认识这样的人吧,这个词还真用得上。&
Sobremesa(西班牙语)西班牙人喜欢社交,这个词语描述的是一段时间。这段时间里,你要与刚刚一起吃完饭的朋友就刚刚吃过的食物展开热烈的讨论。&
Jayus(印度尼西亚语)印度尼西亚人用这个俚语来称呼那些将笑话讲得太冷太糟糕,反而让听众捧腹大笑的人。
Pana Polo(夏威夷语)你有过忘记了把钥匙放在哪里,只好在脑海中全面搜索,以便帮你想起钥匙在哪里的经历吗?这个词语描绘的正是这个。&
D&paysement(法语)身处他乡产生的感觉,适用于外国人、移民者以及那些从故乡迁徙的人。
Goya(乌尔都语)乌尔都语是巴基斯坦的官方语言,不过印度也有5个邦将其作为官方语言。这个乌尔都语单词的含义接近“如果”,但是特指冥想中像现实一样的假设,还能描绘在一个好故事中让人难以置信的部分。&
Mangata(瑞典语)描述月亮照在水面上微微摇曳的、路灯一样的光芒。
(博主学德语学走神了,水平有点停滞不前,来搜点方法论试试……)
作者:北京新东方学校&徐立华
  掌握一门甚至几门外语技能,不但是高薪职位的敲门砖,也是锦绣前程的铺路石,除了各种出国考试,国家设立的各种考试也是五花八门,因此外语学习的重要性对几乎每个中国人都是刻骨铭心的,它也成为许多人多年的心头之痛:为什么我花了那么多的时间,金钱和精力,可还是学不好呢?
  要想回答这个问题,还要从语言能力的基本要求说起。语言能力的基本要求通常既是语言教学的方向,也是各项语言考试的组成部分,可分成六大板块:词汇,语法,听力,口语,阅读,写作。很多人在初学语言的过程中,总是希望一下子成为几个方面的大家,这是不现实的。只有按照自己的真实需要制定目标,才能合理安排,取得长足的进步。下面我们以德语学习为例,从这六个方面给与分析。
  一、词汇
  词汇是语言的血液,没有人会怀疑大词汇量对语言学习带来的好处和便利,这一点在我们做阅读时感觉最为明显。有一种说法是:要想进行简单的对话,词汇量的下限为1000,要想基本看懂德国一般的报纸杂志,词汇量下限为5000。于是很多中国学生狂背词汇,又有很多人反对干背单词,更有大批同学认为背单词是最痛苦的事。我要说的是,背单词对外语学习是必不可少的,但是“怎么背”是有技巧的,这个时候就要看大家学习外语的目的是什么了:
  1.&为了参加国内的考试:比如考研,考职称,或是德语四级之类,这类考试没有口语项,听力几乎没有,即使有也很简单,所以词汇完全是针对阅读、词汇搭配等和语法有关的项目,单词量要求一般3000左右,这种情况下有两个方法可以借鉴。我们在学德语之前都学过英语,而英语的很多单词和德语非常相近,可用类比法记忆。如很多英语当中以”c”&开头的单词,在德语中都转变为以”k”&开头,意思用法几乎完全一样。再有,德语中很多以”-ieren”&结尾的动词,以“-tion”,“-ssion”,“-sion”等都是来自英语的外来词,甚至有些单词和英语的写法一模一样。这时候就应该先从这些单词背,你可以找一本考试大纲或者应试指南之类的,把这些词找出来,对比一下,要特别小心德语拼写和英语的不同,你会发现在一个星期里,你的德语词汇量就增加了好几百。第二种方法是在阅读当中背单词。当你的词汇量达到1000左右的时候,就可以开始这种方法了。这就是“单词的重现”,它对记忆很有帮助。你可以在一段固定的时间内专门选择相同的话题来阅读,例如:“健康”,你可以每个星期在网上,或者其他渠道找2-3篇和健康相关的德文文章,不需要太长,300-400词就可以了,以泛读的形式来读,在阅读这些文章时先不要急于查字典,只要把不认识的词划出来就行,你会发现,很多相同的单词在几篇文章中重复出现,这样的单词就是你一定要查字典背过的单词,第二个星期再对这些单词复习一下,就不会很快忘记了。
  2.&为了出国留学或是为了与外国人交流:上面的单词学习方法只是对提高阅读词汇量有很大的帮助,但是真碰到外国人就失灵了,很多情况下都是听得懂,但是不会表达,为了提高口语和听力中的词汇量,就应该换用别的方法。在背单词的时候,除了背中文意思,还要看德语例句,但这还远远不够,因为还不算自己的东西,要按照例句再造出自己的句子,并且要大声地读出来,尤其是一些很长的、有多个音节的德语复合词,经常做这种练习,需要开口时自然就很流利的出口了。
  二、语法
  语法是语言的骨架。在语法的条条框框中填入适当的单词就形成了语言。要想看懂复杂的语句,要想把话说的准,文章写的对,就得有扎实的语法功底。语法和单词都是学好语言的基础,两者是在初级时最需要打好的基本功。
  但是由于教学方法和对语言使用的理解不同,很多人持另外一种轻视语法的观点,他们反对背语法的条条框框,认为语言的表达---例如说话----应该靠语感。说话,应该是一种想说什么就能脱口而出的行为,说话时大脑里不应该先去分析这句话的语法,然后再说出来。也就是说,我们说话应该是一种自然而然的行为,而不是需要预先思考的逻辑思维。我们说汉语时完全靠的是语感,从来就不会预先考虑它的语法结构。学德语也应该是这样,你不需要知道某句话为什么要这么说,你只需要知道这句话本来就是这么说,并且不断的把这句话说成习惯,养成自然。
  听上去似乎是有道理的。但我想说的是,这种观点对小孩行得通,但是对很多成年人来讲就行不通了。因为我们已经变得复杂的大脑会影响我们对语言的单纯模仿。这已经得到了科学的证实。很多语言学家在研究成年人学外语的过程中发现,成年人首先是在大脑的潜意识中研究语言的规则,在明确规则之后,才会“放心的”使用这门外语。所以好好学语法是绝对必要的,尤其是在开始阶段。只有在先了解和掌握了语法这个骨架后才能明白,德语和汉语有哪些不同,德语的语序到底是怎么组织起来的。这对初学者涉入德语殿堂意义重大。其次,语法是咱们中国人的传统强项,和其他学习德语的老外相比,我们简直就是语法天才。尽管考试时语法所占的分值不多,但我们没有理由放弃这块容易到手的瘦肉。所以说,语法必须得好好学。
  另外,在刚开始时,如果我们学了语法,我们说话,造句,写文章就会常常去套语法,但这只是在开始阶段,只要我们说多了,写多了,熟练了,自然就有语感了,说话和写作就会转向语感而不是套语法了。我想说的是,语法是,而且也只能是德语入门的好工具。
  当然,我们不需要,也不应该在语法上花很多时间,我一向很反对一味的钻语法细节,钻牛角尖。和背单词一样,语法不常用的话也会忘,因此我们只要把那些最常用的语法记熟和用熟就行了。例如,像虚拟式这些平时几乎都用不上的语法,你没必要天天都花时间去复习和巩固,不过它却是DSH考试的重点,所以你有必要在考试前复习一下,再做些练习熟悉熟悉就好。
  那么哪些是常用的重要的语法呢?我认为,在初级阶段,比较重要的是动词的用法,因为动词的变形、在句子中的位置,决定着整个句子的含义,时态,语态等,一些动词的使用要求也体现着德语和汉语最本质的区别,比如:要求代第三格的动词,反身动词,与介词搭配的动词,这些动词也是各项考试的重点。最好的练习方法还是造句,在第一次接触的时候就要用德语把整个句子写下来,千万不能偷懒,也不能拖延,等着最后复习,如果当时没有消化,到了后来就很容易混淆,出错,而且很难改正。
  中级阶段:像从句,不定式,被动语态等是决定你阅读和写作水平的关键语法,尤其是对于像学法律和哲学等文科的学生,如果没有很好的理解语法,有时连专业文章中德语长句的主语,谓语,宾语都会分不清,更别提理解含义了。对于这些内容,除了在课堂上掌握基本语法形式之外,还要在阅读当中多分析句子,养成以句子为主、意群理解的习惯,而不是见到生词就查字典,以词为单位进行理解。而介词结构和从句之间的转换,也就是德语讲的名词化、动词化,情态动词的改写,虚拟式等是德国各个德语水平考试的重点,如DSH,这只要在考前多做几套考题,就可以轻松应对了。
  对于初学者来说,德语语法确实比较让人郁闷,当你被语法弄得一头雾水时,你千万不要以为自己没有学习德语的天分,你要确信,只要硬着头皮学下去,一切都会好起来的,事实上,这是所有过来人都有的感受。另外,和外教相比,咱们中国老师能把语法讲得更清楚,更明白。所以,尽可能的在国内就把语法学好。还有,建议你用中文版的语法书,因为德文原版的语法书常常会让你变得更糊涂。最后,有的语法书说得很细,很全,你完全不需要全部都去学去记,知道些常用的用法就行了。
&&&三.听力
  有人说,学习外语最先要打通的第一关是听力。听得懂是一切的开始。其次要打通的依顺为口语,阅读,最后才是写作。专家们认为这样的顺序符合人类学习语言的规律。这也许是对的。
  听力是中国人的传统弱项,很多人在考DSH时都会这么说:只要听力考好,一切都不成问题!既然听力是我们的弱项,而且在大多时候是我们是否能通过DSH的决定因素,那么,从初级开始,请你把最多的时间,最旺盛时的精力献给听力!
  如果是想出国学习,听力的技能训练就应该从刚开始学德语的时候入手。初学阶段应该以“精听”为主,因为这对我们的发音也有极大的帮助。如何“精听”呢?首先应该找一盘发音标准的磁带,一定要是德语原声的,这样才能保证一定的语速和正确的语流。这样的磁带很多,因为据我所知,外研社引进了很多德语原版教材,发音很地道,很多对话在生活中也很实用。在找到了听力资料后,要坚持每天听20-30分钟。很多同学喜欢戴着耳机,闭着眼睛,甚至躺在床上对着一段内容反复地听,把听力练习完全当作是身体上的休息,这种状态是不对的,因为这样太容易走神了,将来到考试的时候,一做听力,听不了几分钟就听跑了,很难拿到高分,更重要的是,出国留学的目的不是只为了参加德语考试,而是要听懂德国教授的讲课,还要记笔记,所以必须练听力记录。
  一说到记录,很多人会说,这怎么可能呢?说的太快了。那我们就应该从短小的内容段落入手。比如,我们先听一段对话,但是只听十句话,或者再短一点,就五句话,然后停下来,凭回忆将对话中内容用德语写下来,写不全是正常的,但是哪怕只写了一句,也是收获。然后听下一段,我说的下一段是指新的内容,而不是倒回去重听刚才的内容。再重复相同的过程。之所以不要大家就同一内容反复听,是因为大脑在高度集中精力的时候是很容易疲劳的,只有听新内容才能保持新鲜感和大脑反映的活跃程度,只要练习时间到了20分钟就不用听了,明天再继续进行下一段练习。直到把这盘磁带的内容都练完了,再重头开始。一套40分钟的听力资料应该这样练三遍,如果每天都是20分钟,依据记录的速度大概需要10天左右的时间,三次听完以后,再看听力原文,将听了三遍都没有记下的单词重点记录,最好能分析一下原因,看看是因为发音的问题,还是对单词太陌生,所以没听懂,不管是什么原因,这个单词要背会熟读。
  进行这种练习的前提是应该有200的词汇量,大概可以从50学时之后开始。这种练习的好处是听力技能,背单词,练习句子一起完成,是效率很高的练习,如果坚持练下去,你会觉得学一门新语言很容易,不需要每天泡在里面,可以同时做许多事情。不仅练习听力,你的口语和写作水平也会同时提高,关键在于每天坚持20分钟。
  当这种记录练习进行了一个月左右的时间,我们就可以进行泛听的练习了。泛听练习的方式就很多了。例如:听广播,广播不是很好懂,但是广播涉及面很广,和生活息息相关,是一种很好的实用锻炼。现在德国之声的网站上有慢速的德语新闻,还配有原文,你可以上网听德语。网址是:www.de-world.de/dw/0,.html上面有德语慢速新闻的MP3文件可以下载,通过这种方式可以在国内用德语了解德国最新动向,而许多德语考试都和刚刚发生的新闻事件内容有关,所以也是备考的方法。最好的链接请&从这里点击进入:www.kaiyuan.de/forum/lofiversion/index.php/t84021.html
  或者看有中文或德文字幕的德语原版影片。如果你的听力还不够强,这是一种比较舒服的练习,重要的是,你通常都会有足够的兴趣坚持下去。最好德语电影配有德语字幕,在听德语的时候不要再看中文字幕,边听德语,边看德语原句,休息的时候也能潜移默化地学习。
  别错过晚上和清晨的时间。夜深人静了,你会惊讶的发现你的听力要比白天好很多,好好利用这一时间吧,哪怕听15分钟都好。你睡醒了,如果你晚上没做恶梦,你的大脑便是“清洁”的,你的心情是愉快的,这时做听力往往精力会很集中,不容易分心,何不好好利用这一时段?经常性的带着耳机听德语,时时都创造一种德语环境,让你的大脑习惯德语的语音,习惯德语的句子结构,就能听懂大段的德语了。
  四.口语
  德语似乎要比英语更难说出口,如果是在国内学习的同学,学完初级后似乎还没多少人能开口说的,即便是那些在德国学习并通过了DSH的同学,他们的口语水平似乎并不比德国三岁小孩强很多。和听力一样,口语也是国人的传统弱项。
  如何提高口语?方法很多,请选择适合你的和能实现的:
  A.&找语言伙伴。如果你在国内,要尽力去找,比较费劲,但也不是不可能,比如很多大学都有中德学院,里面有有一些来自德语国家的留学生,你们可以用交换的方式,一个学德语教汉语,另一个学汉语,教德语,只要用来表达了,天天开口说德语,虽然刚开始时都难以理解对方,对话简直就象鸡同鸭讲,最后还得配上不少的表情和动作才能让对方破译。但是渐渐的,口语会取得很大的进步。值得一提的是,德国人的性格比较冷漠,所以要学会激发他们说话的意愿,所以会提问题就显得非常重要,多问问他们对身边事物的个人看法,他们会变得很健谈的,你从中也能学到正确的表达。
  B.&自言自语。如果你平时就有自言自语说中文的习惯,那么从现在开始,改成自言自语说德语。如果没有这种习惯,那就去培养吧,这是一种有利于健康的行为。如果你不是那种喜欢说话的人,你甚至不喜欢对自己说话,那么请把你心里的思想转成德语。例如你洗澡时发觉水太烫了,你心里不要想:水太烫!应该想:das Wasser ist zu hei&!总之就是要培养出你的德语思维。起初你会觉得这样很别扭,因为你经常会碰到一些不会说的单词,从而使你的自言自语进行不下去,或者你会觉得不习惯,很麻烦,很费劲,很口吃。但是只要你坚持下去便是一件好事,当你坚持一段时间后你就会习惯了,习惯后就不会觉得烦了。这种练习可以随时随地的进行,比如等车的时候,你可以想一个话题,公共交通系统如何,旁边的人长相如何,都可以作为话题。
  C、开口朗读:一定要读出声音,但读时声音不一定要很大,太大声会影响思维,选择你觉得合适的音量,当然也不能太小声了导致含糊。读书也是中国人的弱项,尤其是读德语句子,读起来总有马赛克,还坑坑洼洼的。因此在你的水平到达一定程度之前不要整篇整篇的读,而应该分段,每段重复读上3-4遍,读到顺为止。如果某个句子让你觉得拗口,那你就不停的重复读这个句子,并且逐渐加快速度,直到能够快速流畅的读出来为止。读书千万不要贪图读的内容多,你往往需要在一篇文章上耗费很长的时间。在你决定开始读新的一篇文章前,你必须要能把原来的文章一气呵成的读完。否则,根本不需要开始新文章。另外,对于初学者,要尽可能的把单词准确并且完整的读出来,不可含糊。
  读书对口语的作用见效很快,也许只要两三天,你会惊讶的发觉,你的嘴巴总想说德语,而且你大脑的说话反应也灵活了,德语也说得比以前溜了。这主要是因为你的语感强了。如果你坚持长期读书,不久之后你还会发现,在班上,你读句子要比其他同学流利许多。
   D.为什么课堂上你总是沉默?当你“不幸”被点名回答问题时,你的声音为什么要发抖?别再脸红了,尽快让脸皮变厚以遮掩那令人难堪的潮红!自信些!当你心里对自己说你能说:“我一定能说得好”&时,你就一定能说得好。别老是害怕在别人面前暴露了自己的弱点,建议你索性把自己所有的优点和缺点都暴露出来,好让别人对你有个全面和真确的认识。你的口语也许真的很差,但没有人会因此而断定你其他方面也会一样很差,或许他们会以为你的努力没用在口语而都用在语法,阅读和写作上了呢?大胆的表现自己吧,即便你是全班最差的一个也不要在乎。事实上大多数人都不会因为你德语学不好而看不起你,看不起你的往往是你自己,但是你要连自己都看不起自己的话,别人就看不起你了。大胆,冷静的去发言吧,不要因为不自信而故意让口齿变得含糊。当你不准确的发音或者没听懂或者逻辑错乱的回答而迎来一片笑声时,你要知道,别人笑是因为你有趣,“好笑”而不是对你“嘲笑”。你或许还会因为给课堂带来了乐趣而变得更有人缘。
  E、不论是在哪,找一个你喜欢的声音,然后尽可能的模仿他的语调,就象你在卡拉OK高歌时模仿原唱的嗓音那样。请尽快去掉你说德语时的中文口音。也许你说得不是很准确或者很地道,但至少你要说得象那么一回事。打造一口德国腔不是一件很困难的事情,至少要比你唱歌时模仿歌星的嗓门容易。
  F、&你要变得唠叨,当有机会跟老外说话时,你要尽可能多说。一件能够一句话就能说明白的事情,你说成10句。
  这些方法中总会有适合的,好好练吧,用德语向德国人来表现自己,你一定不会在学业上比他们差。
  五.阅读
  阅读是中国人的相对强项。有人说,在听说读写中,从阅读里学到的东西最多。因此,请不要在阅读上少花时间。做阅读时碰到生词是在所难免的,看不懂的单词怎么办?猜!先不要急于查字典,根据前后意思猜,根据整体意思猜,根据构词法猜,根据句子成分猜,根据作者的态度立场猜。总之你就要学会猜猜猜。有时甚至需要你发挥一点想象力。如果你很勤快的查字典,你就会很快的对字典产生依赖,一旦遇到不懂的单词,你的第一反应是找字典而不是去揣测这个单词有可能是什么意思。你必须要学会猜,并且要养成这种良好的习惯。慢慢的,你会发现,以你微量的词汇居然也能大致看懂许多高深的文章,你也许会从此爱上阅读或者有了学习的自信。这种能力尤其在TestDaF这种客观题型的阅读考试中非常重要,可以说是关键。不过话又说回来,字典也不是不能用,如果你认为有必要更准确的理解这篇文章,或者想知道某些重要词汇的具体意思,那么你可以查字典,不过最早要在第一遍阅读以后再用。因为不停地对个别单词查字典会破坏对整个句子的理解。
  除了要善于猜单词外还要善于运用语法。尤其是遇到那些复杂的长句,找出主谓宾,去掉那些无关紧要的小品词,句子就变得容易理解了。另外,关系从句和形容词定语句往往是使句子变得复杂的主要原因,这两条语法掌握得好对阅读理解有很大的帮助。
  当你阅读完一段内容以后,有必要花短短几秒种的时间简单的总结一下,回顾一下这一段主要讲了些什么,这对你进行下面的阅读理解多少都会有所帮助。
  阅读不要一个字一个字的读,这样不利于理解,你应该一句话一句话或一个意群一个意群的读。当你遇到不懂的单词时,也不要就此停下来去猜这个单词,你至少要把这一句话全部看完了再去揣测,有时候你会发现,这个陌生单词的意思在这句话中根本就不重要。
   阅读没有什么太多的方法,最关键的就是多读。如果你还处在初级阶段,那么你可以去找些儿童读物来看看,尽管现在你的胡子都已经开叉,但一切都应该从轻松简单的开始,不是么?
  六.&写作
  在我们的学习过程中,似乎都很缺乏写作训练。于是很多人都会有这种感觉:我们小学生的德语水平总是难以表达出我们大学生的思想,心里想的东西笔头写不出来,而且经常的要查字典,查语法书,经常要大大超过规定的时间才能完成,尽管如此,发回来的作文往往都是错误连篇,“一片狼籍”。于是有些老师呼吁:你们要尽量用简单的句子,要写小学生作文!
   如果老师给你发回来的作文中几乎没有一句完全写对的句子,全是红笔XX-----老师几乎是在是在你的文章的基础上重新再写了一遍的话,那么这些红色印记价值非常!它指出了你许许多多在表达上,语法上和粗心大意上犯的错误。请把这些错误摘录下来,把老师改过的正确句子记下来,逐渐的,写作越来越熟练,犯的错误越来越少,半年后,当你把所能犯的错误几乎全都犯了,各种毛病也就全都纠正过来了,于是,一篇语法分和内容分都很高的,有思想性的,而且卷面干净的作文就可以轻松完成了。
  如何才能把文章写得很地道,像德国人的文章呢?
  1.&摘抄好词好句。还记得小时侯是怎样上语文课的吗?老师常要求把课文中的好词好句画出来。这一招在我们长大了学习外语时也同样适用。从你的教材中找出那些写得好的文章,以最精细的方法阅读它,然后画出好的句子,好的搭配,好的表达方式。然后记录在你的好词好句专用本里,当然,你需要把这些句子背熟并经常复习。另外,好词好句也需要经常的更新和扩充。随着好词好句的不断积累,你在写作过程中会常常想起这些句子,这时你便可以直接将它套上去,或者稍做改变后使用。这是提高你德语文采的一种好方法,它甚至会对你的听力和口语带来好处。
  2.&写过的作文是一笔财富,不能丢,你要时常复习你写过的作文:包括你自己觉得写得好的句子和所犯的错误。
  3.&你有写日记的习惯,是吗?那太好了。从今天开始,你把它写成德文版的,哪怕只有100个字都好,一直写下去吧,很快你就会感受到进步。如果你的日记不涉及隐私或有某种会让人误会的暧昧,那么就定期的把它交给老师帮你修改。怎么,这样做很幼稚?是很幼稚,我是说在德语上,我们确实处于幼稚水平。
  4.&你有抄文章的习惯吗?没有?那你可以试试看。要先把文章看懂了再去抄。绝对不是一个字一个字的抄。先看一句话,了解它的意思后,再根据意思和刚才的印象把它默在本子上,默的过程中不能去偷看原文,不确定的词尾或冠词也不能看,用自己学过的语法去判断。如果句子较长,以至于忘了原文的某些词,那就自己编词来替代。完了再和原文比较,找出错误和比较不同处。这种抄文章的方法首先能够锻炼你的语法和词汇,其次,你抄一遍文章事实上也是默了一遍所有的句子,而且这篇文章的风格多少也会对你的写作产生一些影响。
  总之,学习德语的方法多种多样,你必须先明确自己的学习目标,才能有的放矢,事半功倍,并且会有个好心情,是一种有成就感的,快乐的学习过程。如果在国内,就先抓词汇、语法和阅读,先拿下个证书再说。想出国的时候,基础已经打好了,可以狂练听力,写作。而如果是为了和身边的德国人交流,那背完了单词就大胆地说,大胆地问,找出你们的共同话题,说不定你们将来还会成为无话不谈的好朋友呢。
第三部分需要记一下~
今日语法:
一、将来时
&&&&& a、第一将来时:一般将来时,表示计划
&&&&&公式:werden+Infi.
&&&&& b、第二将来时:将来完成时
&&&&&公式:werden+第二分词+habe/sein(Infi.)
2、用法:基于现实的猜测(不基于现实的猜测为第二虚拟式)
&&&&&&时态:现在/将来用第一将来时,过去用第二将来时。
3、添加wohl,因为wohl是单音节表可能最适合的词语。
&&&&&(wahrscheinlich和vielleicht都不合适)
4、推导公式的方法:用语态套时态。
&&&&&语态:情态动词、被动态&&&
&&&&&时态:过去式,现在时,将来时&&&
5、练习:(新求精p264)
a/& Elsona Dushku wird wohl beim Einb&rgerungstest viele Fragen nicht richtig beantwortet haben.
b/& Auch Deutsche werden wohl nicht alle Fragen im Einb&rgerungstest richtig beantwortet k&nnen.
c/& Beim Einb&rgerungstest wird wohl mehr als die H&lfe der Kursteilnehmer durchgefallen sein.
d/& F&r die meisten Kursteilnehmer wird wohl keine Chance bestehen, einen deutschen Pass zu bekommen.
e/& Es wird auch sehr shwer f&r die Kursteilnehmer sein, die diesen Test gut gemacht haben, in Deutschland eingeb&rgert zu werden.
1、F2一定要加wohl!!!!!!!!!!!!!
2、zur zeit表示目前
二、真假感官动词
1、真感官动词:lassen,sehen,h&ren
&&&&&&假感官动词:gehen,lernen,bleiben
2、使用:完成时的时候,真感官动词的p2=Infi
&&&&& zB:Ich habe sie das Lied singen hoeren.
三、认识的级别(从浅到深)
1、人的认识:
&&&& kenen
&&&& kennen lernen
&&&& befreundet mit=freundlich zu
&&&& Bekannter/-e
&&&& Freund
&&&& enger Freund
&&&&& dicker Freund
2、物的认识
&&&& wissen
&&&& kennen
&&&& kennen lernen
&&&& verstehen
&&&& vertstehen von
&&&& forschen/ erforschen
&&&& professional f&r/ zu
陈&栋&(&上海新东方德语教师&)
版权声明:本篇全部内容归属上海新东方德语教师陈栋个人所有,欢迎转载,谢绝盗版,后果自负,谢谢配合!
在德语中,我们经常会碰到这么一个现象:那就是某些介词同定冠词的合写形式。那么,合写与否究竟有哪些区别呢&?&这是一个往往令我们感到困惑的问题,因此今天这篇就想帮助大家来梳理这个问题,以飨读者!
1. in oder im ?
我们经常在句子中看到im,其实它是介词in同dem的合写形式,而dem是定冠词der或者das的第三格形式,因此看到im我们很有可能推断出出现了某个第三格形式,例如:
Wir sind jetzt im Cafe.&我们现在咖啡馆。&(&表示暗示特指某一个咖啡馆&)
Bist du nicht im Kino ?&你不在电影院吗&?&(&特指某个电影院&)
Im n&chsten Monat werde ich nach Deutschland fliegen.&下月我将飞往德国。&(&特指的某月&)
Fr&her wohnte er im ersten Stock.&从前他住在二楼。&(&特指某个楼层&)
Frau Muller ist noch im Urlaub.&穆勒女士还在度假中。&(&特指某次度假&)
总结:通过上述例句,我们可以看出,用im的前提是名词为der或者das;其次,必须是表示“某种特指”的概念。
当然,德语中还有蛮多情况下,只能用in,包括一些固定结构里,例如:
Ab wann wird das neue Gesetz in Kraft treten ?&这部新法律何时起生效&?&(&固定词组: in Kraft treten 生效&)
F&hrst du mit deiner Frau in Urlaub ?&你和你妻子去度假吗&?&(&固定词组: in Urlaub fahren 去度假&)
Wir leben seit drei Jahren in Deutschland.&我们在德国生活三年了。
2. an oder am ?
同上述类似,am是介词an同dem的合写形式,dem依然是der或者das的第三格形式,强调特指关系,例如:
Am Samstag wollen wir ins Kino gehen.&周六我们打算去看电影。
Was machst du gern am Wochenende ?&你周末喜欢做啥&?
Am 6. Juli haben wir eine Sondersitzung.&在七月六日我们有一场特别会议。
Er wohnt am See.&他住在湖边。
Wir sind jetzt am Strand.&我们现在海边沙滩。
还有些固定搭配,也会用到am,例如:
Am Anfang war ich dagegen.&起初我反对这件事。
Aber am Ende stimmte ich dem Plan zu.&但最后我同意了这个计划。
Er spricht am schnellsten.&他语速最快。&(&最高级一定用am )
当然,有一些固定结构里面,我们只能用an,例如:
Saudi Arabien ist reich an Erd&l.&沙特阿拉伯盛产石油。
Das Flugzeug mit etwa 200 Menschen an Bord ist im Osten der Ukraine abgest&rzt.&这家载有大约200人的飞机在乌克兰东部坠毁。
3. zu oder zum ?
同上述两者类同,zum&= zu + dem的合写形式,其中zu后面必须跟第三格,强调特指,例如:
Gestern lud er mich zum Abendessen ein.&昨天他邀请我吃晚饭。
Was gibt’s es heute zum Fr&hst&ck ?&今天早餐有点啥吃的&?
Der Bus f&hrt bis zum Bahnhof.&这部公共汽车一直开到火车站。
Um wie viel Uhr gehst du zum Unterricht ?&你几点去上课&?
然而,在有的结构里,只能用zu,不能用zum,比如:
Jeden Tag gehe ich zu Fu& zur Arbeit.&每天我步行去上班。
Zu Weihnachten bekomme ich viele Geschenke.&圣诞节我收到许多礼物。
Drei zu zwei !&比分是三比二!
Um halb zw&lf essen wir zu Mittag.&我们十一点半吃午饭。
Das Wasser ist zu Eis gefroren.&水结成了冰。
Lesen Sie bitte den Dialog zu zweit !&请您们两人一组读这段对话!
4. bei oder beim ?
最后,介词bei也有类似情况,beim&= bei + dem的合写,而且bei后面固定跟第三格,表示“正在做某事”或者“在......方面”,例如:
Beim Fr&hst&ck h&re ich oft Musik.&吃早餐时我经常听音乐。
Heute Vormittag war ich beim Arzt.&今天上午我在看医生。
也有情况下只能用bei,而且会表示“如果”,也就是虚拟的概念,例如:
Bei Regen bleiben wir zu Hause.&如果下雨我们就待在家里。
Potsdam liegt bei Berlin.&波茨坦位于柏林附近。
Er arbeitet schon lange bei Siemens.&他在西门子任职很久。
Die Opferzahl liegt bei 500.&死者数量为500人。
PS :&作者系上海新东方德语教师陈栋,《德语基础词汇详解A1》;《大学德语四、六级词汇宝典A2-B1》;《德福/DSH核心词汇详解B2-C1》;《二外德语考研词汇详解》(&同济大学出版社);德语考试高频词汇宝典:词根+词缀记忆》;《德语专业词汇宝典:词根+词缀》和《德语考试高频词汇宝典:词根+词缀》(&上海译文出版社&)&的作者;2014年下半年即将出版《德福高频核心语法详解》,敬请关注!
和英文一样,德语中我感到最难学好的还是介词。其中较好记住的是所谓“静三动四”介词。它们共有九个介词,在表示主语的“位置”时,后接第三格,表示谓语的动作“方向”时,后接第四格:
an :&“紧贴在...上/旁,贴(靠)到...上/旁”&“紧贴在...上/旁,表示的是位置,后接第三格,称为“静三”: Ich stehe am (an dem) Fenster.&(没移动故为静三)我站在窗旁。&“贴(靠)到...上/旁”表示的是动作方向,后面接第四格,称为“动四”: Ich gehe ans (an das) Fenster.&(移动了故为动四)我走到窗旁。
auf :&在...上面,到...上面 Das Buch liegt auf dem Tisch.&没被移动,故“静三”。书在桌上放着。 Sie legt das Buch auf den Tisch.&书从不在桌上到被放到桌上,被移动了,故“动四”。她把书放到桌子上。&
hinter :&在...后面(静三),到...后面(动四)Das Buch liegt hinter dem Tisch.&(静三)书在桌子后面。Sie legt das Buch hinter den Tisch.&(动四)她把书到的桌子后面。
in :&在...里面(静三),到...里面(动四)&
neben&:&在...旁边(静三),到...旁边(动四)&
ueber&:&在...上方(静三),到...上方(动四)
vor :&在...前方(静三),到...前方(动四)
zwischen&:&在...中间(静三),到...中间(动四)&
unter&:&在...下方(静三),到...下方(动四)&
捷径?别开玩笑了,都有窍门,德语专科不用学四年了。笔者&感觉,把“静三动四”介词与其它类介词分清是关键,剩下只&有多练,方能熟而生巧。&假如何时接三,何时接四尚有疑问的话,可用以下规则分清:&句子能用 wo 提问时接三格,能用 wohin 提问时接四格&如:&Das Buch liegt auf dem Tisch.&提问则:Wo ist das Buch?&接第三格&Sie legt das Buch auf den Tisch.&提问则:Wohin legt sie das Buch?&接第四格&较怪的介词&有些介词的用法较怪,列在这里,以便记忆:&entlang 沿着,顺着:在名词前支配第三格,在名词后支配第四格&Die Strasse entlang gibt es viele Baeume.&比较&Entlang der Strasse gibt es viele Baeume.
接第四格的介词
接第四格的介词少也好记,常用的有:durch, bis, gegen, ohne, per, pro, um, fuer, je 等
durch:利用,通过,经过Georg kaempfte sich durch die Menge.乔治凭数量而战。
fuer:为了Sie tut alles fuer ihre Kinder为了孩子她什么都能做。&
gegen:朝,向,对,顶,逆Er muss doch immer gegen den Strom schwimmen.他须一直顶着风暴游。&
ohne:没有,无Ohne Musik keine Tanzparty.无丝竹焉能歌舞?
um:围绕,为了Alles dreht sich um das Geld.万事皆为钱。
je:每Das kostet 50 Pfennig je Pfund.这个每磅五十芬尼。&
per:1-&(传递,运输等)通过,per Post (Bahn/Schiff)邮寄&(陆运/船运)2-&(商业:时间)于,到...为止,per sofort马上3-&(商业)&每Die Gebuehren betragen 1.10 DM per eingeschriebenen Brief.每封挂号信的费用是一马克十芬尼。 bis:(时间,地点)直到...bis Montag, den 4. Mai直到星期一,五月四日 Pro:每Der Preis betraegt 10 Mark pro Stueck.价格为十马克一件。&
接第三格的介词
当你把静三动四及接第四格的介词都记熟了,接第三格的介词就很好记了。介词并不难记,但各类介词容易混,要区分开记。常用的接第三格的介词如下:&
Wir fahren mit dem Auto in die Stadt.与,用&我们开车到市里去。&
Nach der Grenze kamen wir in ein Unwetter.向,在...之后&过了边境,我们碰到了一场暴风雨。&
Wir haben das Haus nebst Garten gemietet.和...在一起&我们把这房子连同花园一起租过来了。
Wir trafen Renate samt Familie am Strand.连同&我们在海滩碰到了瑞内特及其家人。&
Bei einem Eis unterhielten wir uns ausgiebig,在...附近,&我们边吃冰糕,在...地方,在...期间,在...情况下
denn wir hatten uns seit Jahren nicht gesehen.自从,从...以来&边聊个痛快,因我们已好多年没见面了。&
Wir sprachen von alten Zeiten,从...,...的,&我们叙起旧来,&
und kamen dabei zu keinem Ende.向,在&并说个没完没了。&
Entgegen aller Erwartung kamen Wolken auf.很相反,违背&跟我们的期待相反,云出来了。&
gegenueber
Gegenueber den Felsen verdunkelte sich der Himmel.在...对面,&山对面的远天暗了下来。跟...相比
Gemaess unserer Vereinbarung brachen wir auf.按照&我们按约定出发了。&
Ich nahm meine Jacke aus der Badetasche.从...里出来,&我从包里把夹克拿出来。离开...&
Ausser mir hatte keiner eine Jacke dabei.除...以外&除我之外谁都没带着夹克。&
注意:1-&注意上面例子中有的介词后面不接冠词的用法。
2-&有的介词还能接第四格或第二格,如 ausser 这个介词即是。这样的介词只能死记其用法了。例如:Die Firma stellt das Schiff ausser Dienst.&(第四格)公司停止使用这艘船。Er geht ausser Landes (第二格)他到国外去。&
巧记只接第三格的介词
记忆方法:
从前(seit)有座山,山上有座庙,庙里有个老和尚。老和尚和(mit)小和尚相依为命,小和尚去(zu)打水,到山边(bei)去打水。山边的井里跑出(aus)条蛇,蛇把小和尚咬伤了。小和尚几经周折,终于脱离了(au&er)危险。然后师傅教育徒弟说:“徒儿,从今以后(ab)到山对面(gegen&ber)去打水,往山的后面(nach)去,那边有小溪。“小和尚说:”师傅啊,那边离(von)这边好远啊!“
德语只接第三格的介词:seit, mit, zu, bei, aus, au&er, ab, gegen&ber, nach, von
巧记只接第四格的介词
记忆方法:
夸父为了(f&r)给女儿弄吃的,朝着(gegen)太阳跑,跑的时候没有(ohne)带太阳伞,跑的时候穿越(durch)森林,沿着(entlang)河流,跑呀跑,直到(bis)他跑死为止。因为他围着(um)地球转,所以他没有追到太阳。
德语只接第四格的介词:f&r, gegen, ohne, durch, entlang, bis, um
接第二格的介词
德语的接第二格的介词最多,应先记住“静三动四”的介词,然后是接第四格及第三格的介词,最后记接第二格的介词。它们一般“样子较怪”,字也较长,又多用于书面,这是它们好记的一个特定。但它们很易与带冠词所有格的句式相混。另外,有些接第二格的介词可以放在被修饰的名词前,也可放在后面,比较灵活。有的是由两部分组成,被修饰的名词则被放在中间。
Laut eines Gutachtens ist Laerm schaedlich.按照&有人称噪音是有害的。&
ungeachtet
Ungeachtet der Tatsache, dass er stoerte, blieb er im Raum.尽管&尽管他在屋里碍事,他还是呆在那。&
Er oeffnete das Schloss mittels einer Bueroklammer.利用&他用切纸刀打开锁。&
Mangels der Nachfrage wurde das Konzert abgesagt.因缺少&因无人感兴趣,音乐会取消了。
Dank Seiner Mithilfe konnten wir gewinnen.赖,蒙,由于&蒙您帮忙,我们才能取胜。&
um - willen
Von mir aus, nur um des lieben Friedens willen.为...起见&就我而言,只是为了可爱的自由。&
Statt des Kindergartens wurde ein Hotel gebaut.代替,不...反而&没建幼儿园,反而建了个旅馆。&
Trotz des Regens wurde gespielt.尽管&尽管下雨,比赛还是进行了。&
Waehrend der Saison ist das Bad nur fuer Gaeste.在...期间&在此季节,沐浴只供给客人使用。&
Wegen eines Defekts hatte der ICE Verspaetung.因为&由于故障,ICE 晚点了。&
Innerhalb des Ortes darf nicht gehupt werden.在...之内&在此区域内不得鸣喇叭。&
ausserhalb
Ausserhalb der Mauern war Wueste.在...之外&墙外是海滩。&
Treffer unterhalb der Guertellinie sind verboten.在...之下&击中腰带以下无效。&
Oberhalb der Baumgrenze faellt das Atmen schwer.在...之上&在树木线以上高度就觉得呼吸困难。&
Die Panne passierte unweit der Grenze.离...不远&车离边境不远就抛锚了。&
Es gibt viele Obstbaeume diesseits der Tales.在...这边&峡谷这边有许多果树。
Jenseits des Waldes steht die Kapelle.在...那边&墙这边展着小乐队。&
Gartenhaus der Umstaende halber billig abzugeben.由于,为了&缘于事态,花房被廉价出让了。&
zuliebe由于,为了 infolge因为&
备注:这些介词一般与其所修饰的名词之间还有不定冠词,定冠词,形容词或人称代词时才接第二格,否则常常接第三格或用 von 带出第三格。
如:trotz starker Schneefaelle 接二格 trotz Schneefaellen 接三格infolge des Unwetters 接二格 infolge von Unwetters 接三格&
1.&表示时间的介词in、an和um的区别:&介词in和an都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同,一般来说,in表示“较大的时间概念”,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于表示“较小的时间”,有某一天、某一天里的某个时间段、星期几、周末等;um则表示“整点”。以下将逐一举例说明:&z. B. In 2000 begann der B&rgerkrieg.&(&年份&)&Im Sommer wird es normalerweise sehr hei&.&(&四季&)&In Mai findet es ein Fu&ballspiel in Schanghai statt.&(&月份&)&In der Nacht lernt er immer zu Hause Deutsch.&(&固定用法&)&Am Sonntag geht er in der Regel nicht zur Arbeit.&(&星期几&)&Am Samstagabend lernt er zu Hause Deutsch.&(&某一天里的某个时间段&)&Am 1. Oktober feiert man &berall Nationalfeiertag.&(&某一天&)&Am Wochenende bleiben wir immer zu Hause.&(&周末&)&Um 4 Uhr gehen wir zusammen nach Hause.&(&整点&)&PS:在上面的例句中,die Nacht这个词是阴性的,所以必须用介词in !&2.&表示时间关系的介词 in、f&r、ab、seit 这4个介词都用来表示时间概念,但是它们的区别其实很明显,如下:&( A ) in表示“在......之后”,后面跟的是一个“未来的时间段”;&( B ) f&r中文解释为“为期......多久”,后面跟的也是一个“未来的时间段”;&( C ) ab表示“从......时候开始”,后面跟的是一个“未来的时间点”;&( D ) seit表示“自从......时候开始”,后面跟的是一个“过去的时间点或者时间段”;&z. B. In drei Tagen fliegen wir nach Deutschland.&( drei Tage是未来时间段&)&Der Arzt hat schon gesagt, dass du f&r zwei Monate im Bett bleiben musst.&( zwei Monate也是未来时间段&)&Ab sofort koche ich unser Abendessen.&( sofort 是未来时间点&)&Ab heute Abend bleiben wir zu Hause.&( heute Abend 是未来时间点&)&Ab n&chster Woche wird diese Stra&e wegen des Ausbaus vorl&ufig abgesperrt.&( n&chste Woche 是未来时间点&)&Ab dem 1. 1. 2009 tritt das neue Gesetz in Kraft.&( 1.1.2009是未来时间点&)&Seit 1978 hat China sich schnell entwickelt.&( 1978 是过去时间点&)&Seit dem 1.1.2008 haben wir viel Gl&ck.&( 1.1.2008 是过去时间点&)&Seit drei Jahren sind wir schon verheiratet.&( drei Jahre 是过去时间段&)&3.&表示时间的介词 bei、vor、nach、w&hrend 这4个介词都表达时间概念,它们的区别十分一目了然;并且,这4个介词后面所跟的名词,往往是从动词变化过来的,具体如下:&( A ) bei解释为“在......时候”,表示正在发生的,同时进行的行为或动作;&( B ) vor解释为“在......之前”,表示在此之前发生的动作;&( C ) nach解释为“在......之后”,正好与vor相反,它表示在此之后发生的动作;&( D ) w&hrend解释为“在......期间”,表示在某个时间段内发生的动作或行为;&z. B. Beim Essen darf man nicht laut sprechen.&( das Essen从动词essen过来&)&Er liest gern Zeitungen beim Fr&hst&ck.&( Fr&hst&ck 也从动词变过来&)&Vor dem Essen muss man die H&nde waschen.&Nach dem Essen soll man auch die H&nde waschen.&W&hrend meines Studiums in Deutschland habe ich viele neue Freunde kennengelernt.&( das Studium 属于一个时间段&)&4.&表示方向的介词 nach、in、zu、auf和an 这4个介词都表示“往哪里去”的概念,但是它们的分工很不相同,具体如下:&( 1 ) nach后面跟的对象有2种,一类是所有中性的国家名称;另一类是所有城市名称;&( 2 ) in后面跟的是阳性和阴性国名;或者后面跟一个封闭空间;&( 3 ) zu后面跟的是一个人称代词,或者是用职业来表示的某个人;&( 4 ) auf表示“到......上面去”,经常用于一些固定搭配;&( 5 ) an表示“到......边上去”,也经常用于一些固定结构中;&z. B. Morgen fliege ich nach Deutschland.&( Deutschland 是中性国名&)&Heute Abend fahre ich nach Schanghai.&( Schanghai 是城市名&)&Morgen gehe ich in die Schweiz.&( die Schweiz 是阴性国名&)&N&shcste Woche fliege ich in den Iran.&( der Iran 是阳性国名&)&Gestern ging ich allein ins Kino.&( das Kino 是一个封闭空间&)&Bitte kommen Sie heute Nachmittag zu mir !&( mir 是一个人称代词&)&Heute muss ich zu meinem Professor gehen.&( Professor 是一个职业名称&)&Morgen fahren meine Eltern aufs Land.&(&固定用法&)&Im Urlaub gehen wir auf die Insel(岛).&(&固定用法&)&Am Wochenende fahren wir ans Meer.&(&固定用法&)&Wir m&chten an den See fahren.&(&固定用法&)&5.&表示原因的介词aus、vor、wegen、durch、aufgrund ( A ) aus表示的原因多为“一种内心的感受”,并且后面的名词无需冠词;&( B ) vor表示的原因为“一种外来的刺激”,后面的名词也不用冠词;&( C ) wegen表示原因,是一个普遍适用的介词,后面跟第二格;&( D ) durch在表示原因的同时,又表示“方式”,后面名词跟第四格;&( E ) aufgrund同wegen类似,但是用于较正式场合,后面名词跟第二格;&z. B. Aus H&flichkeit hat er einen Brief an mich geschreiben.&(&出于礼貌&)&Aus Freundschaft habe ich ihm beim Umzug geholfen.&(&出于友谊&)&Er zittert vor K&lte.&(&因为寒冷&)&Er hat gro&e Angst vor Pr&fung.&(&因为考试&)&Wegen meiner Krankheit kann ich heute Abend zu dir nicht kommen.&Durch flei&gie Arbeit hat er viel Geld verdient.&(&既表方式也表原因&)&Aufgrund des Umbaus wird diese Stra&e ab n&chster Woche vorl&ufig eingesperrt.&(&因为改建&)&6.&表示“虚拟状态”的介词bei、mit、ohne 这3个介词表示“虚拟”,即徳语中的非真实条件,具体区别如下:&( A ) bei解释为“如果在......的时候”,一般句子中会使用第二虚拟式;&( B ) mit解释为“如果有......的时候”,表示一个非真实的条件;&( C ) ohne解释为“如果没有......的话”,同样表示一个非真实条件;&z. B. Bei schlechtem Wetter k&nnten wir nur zu Hause bleiben.&(&第二虚拟式&)&Bei Regen k&nnten wir noch ins Haus gehen.&(&实际没下雨&)&Mit dem Auto k&nnte ich nach Hause gehen.&(&实际没有车&)&Ohne Wasser k&nnte niemand leben.&(&实际有水&)&7.&表示“根据”的介词nach、laut、gem&&、zufolge、entsprechend 这4个介词都表示“根据”,很难进行区分。但是,一般情况下使用nach较多,后面3个多用于正式场合;zufolge往往用于一些新闻报道中,翻译为“据.....”,并且一般把名词放在zufolge之前,使用第三格;而entsprechend则是从动词entsprechen演变而来;laut一般用于较正式场合,后面名词用第三格;具体如下:&z. B. Meiner Meinung nach ist es eine schwere Aufgabe.&(&习惯把Meinung前置&)&Gem&& dem neuen Gesetz d&rfen wir in der &Offentlichkeit nicht rauchen.&(&根据这部新法律&)&Laut den Vorschriften der Firma d&rfen wir nicht im B&ro essen.&(&按照公司的规定&)&Den neusten Nachrichten zufolge sind etwa 250 Menschen bei diesem Ungl&ck ums Leben gekommen.&(&根据最新消息&)&8.&表示“排除”概念的介词neben、au&er 两者区别就在于neben是异类排除;而au&er是同类排除,后面都跟第三格,具体如下:&z. B. Neben mir sind meine Eltern nicht da.&(&我到了,父母没到。)&Au&der mir sind meine Eltern auch da.&(&我到了,父母也到了。)&
个别介词的用法&
每个介词都有很多的用法,如auf就是其中的一个:
1)&表示地点(支配第三格)或方向(支配第四格)Er steht auf dem Dach.&(三格)他站在房顶上。Er klettert auf den Dach.&(四格)他爬到房顶上去。&
2)&表示距离(支配第四格)Ich habe ihn auf 10 Meter gesehen.我在十米远的地方看到了他。
3)&表示从事某事,干某事(支配第三格);去干某事(支配第四格)Er ist gestern auf Besuch bei Herrn Wang.&(三格)他昨天在王先生家拜访。Er ist auf Urlaub gegangen.&(四格)他度假去了。&
4)&表示时间(支配第四格)4-1 具体时间Die Sitzung ist auf Freitag.会议在星期五。4-2 时间的延续Er hat das Haus auf drei Jahre gemietet.他租了这房子,租期为三年。4-3 时间的过渡,如:跟着,接着Auf Regen folgt Sonneschein.雨过天晴。
5)&固定搭配,如:auf immer 永远Auf Morgen = Bis Morgen 明天见Auf Wiedersehen 再见Morgen wird ich auf die Minute kommen.明天我准时到。Verpiss dich auf der Stelle!马上滚开!&
6)&表示方法,程度&(支配第四格)6-1 与名词连用Er hat sich auf den ersten Blick in ihr verliebt.他跟她一见钟情。Er hat das Glas auf einen Zug ausgetrunken.他一饮而尽。6-2 与形容词,副词连用Auf einmal stand er vor mir.他突然出现在我面前。Ich wird ihn aufs beste unterbringen.我将妥善安排好他的住宿。&
7)&表示目的和愿望&(支配第四格)Auf Ihre Gesundheit!我您的健康干杯。Ich habe den Aufsatz auf Fehler durchgesucht.这篇文章我已查过错儿。&
8)&表示原因或条件&(支配第四格)Er ist auf meine Bitte zum Arzt gegangen.他按我请求去看医生了。&
9)&受动词,形容词,动词的支配。如:
9-1 与动词连用auf etwas (jemanden) achten =&注意某事(某人)Warum achtet er immer auf mich?他为何老注意我?
9-2 与名词连用das Recht auf Arbeit工作的权力
9-3 与形容词连用auf etwas stolz sein =&为...而骄傲Ich bin stolz auf ihn.我为他感到骄傲。
你看,这一个介词就有如此多的用法,故我常说,介词难学。
注意:auf 除了在静三动四的用法中有接第三格的情况外,基本上都接第四格。
个别介词的用法&
每个介词都有很多的用法,如 nach 也是其中的一个,nach&只支配第三格。&
1)&表示方向:向,到,往1-1&接副词nach innen (oben, vorn, links, drueben, unter)到里面1-2 接名词Er ist nach Milch gegangen.他取奶去了。
2)&表示顺序:在...后面,接着Sie sind nach mir an der Reihe.我后面轮到您。Nach Beijing ist Shanghai die groeste Stadt Chinas.除北京外,上海在中国就是最大的城市了。
3)&表示时间Nach der Arbeit besuche ich meine Freundin.下班后,我去看我女友。Ich gehe immer am Abend nach 11 Uhr ins Bett.我晚上总是十一点以后睡觉。
4)&表示标准,办法Ich kaufe nur nach Bedarf.我只按需要购买东西。nach Belieben 随意nach bestimmten Regeln 按一定规则
5)&受名词,形容词,动词的支配5-1&与名词连用Er hat Verlangen nach Freiheit.他渴望自由。5-2 与形容词连用Er ist sehr gierig nach Geld.他很贪钱。5-3 与动词连用Er strebt nach Reichtum.他拼命追求财富。Hier riecht es nach Rose.这有玫瑰味儿。Es schmeckt nach Fisch.吃着有鱼味儿。&
个别介词的用法&
fuer 只支配第四格。
1)&表示目的:为,为了Wir arbeiten fuer ein besseres Leben.我们为了更好的生活而工作。
2)&表示对象,用途:对...来说,适合于Fuer ihn ist es das beste, wenn er in die Klinik kommt.对他来说最好是去医院。Das sind Buecher fuer Kinder.这些是儿童读物。
3)&代表,代替Er hat fuer mich unterschrieben.他替我签了字。
4)&赞成,同意Fuer wen bist du?你同意谁?Ich bin fuer Herr Wang.我同意王先生。
5)&(表示报酬,等值)交换,为Wieviel verdient er fuer diese Arbeit?他做这工作的收入是多少?Er hat den Mantel fuer 400 Mark gekauft.他花400马克买了这件大衣。
6)&(表示跟某标准相比较)按,就...来说Fuer seine Faehigkeit ist die Arbeit schwierig.就他的能力而言,这工作是困难的。
7)&(表示原因)由于,因为Er ist bekannt fuer seine Faehigkeit.他因有能力而出名。
8)&表示时间的延续或未来的时间8-1 接名词Er zoegert fuer einen Augenblick.他犹豫了一会儿。Hast du fuer heute Nachmittag schon etwas vor?你今天下午已有什么打算了吗?Das Treffen ist fuer Dienstag.会面时间定在星期二。8-2 接副词fuer gewoehnlich 通常fuer immer 永远fuers erste 首先
9)&与sich连用,构成固定搭配: fuer sich =&独自,单独Bitte stellen Sie den Koffer fuer sich.这个箱子请您单独放。Das spricht schon fuer sich.这本身就已说明了问题。Er behaelt die Information fuer sich.他对这信息保密。
10)&连接两个相同的名词,表示相继,逐一Mann fuer Mann 一个接一个地Schritt fuer Schritt 逐步地Tag fuer Tag 一天天Wort fuer Wort 逐字逐句地
11)&表示可能性Nimm einen Regenschirm mit, fuer den Fall, dass es regnet.带着伞以备下雨。
12)&与 was 连用,构成固定搭配: was fuerWas fuer ein Buch meinst du?你指的是本什么书?12)&受某些动词或形容词的支配12-1 (受动词支配) fuer jmdn eintretten 为某人辩护Er tritt fuer Herrn Wang ein.他为王先生辩护。12-2 (受形容词支配) etw fuer richtig halten 认为...正确Ich halte seine Meinung fuer richtig.我认为他的意见正确。&
个别介词的用法&
既支配第四格也支配第三格。&
1) ueber是“静三动四”介词之一:上方,在上方,回答wo在哪儿或wohin到哪儿Ich haenge die Lampe ueber den Tisch.我把灯挂到桌子的上方。Die Lampe haengt ueber dem Tisch.灯在桌子上方挂着。&
2)&表示时间:支配第四格2-1)&...以后,超过...Ueber ein Jahr sehen wir uns wieder.一年后咱们再见。ueber Nacht在夜间;一夜间,突然,一下子Ich bin in Deutschland ueber ein Jahr.我在德国呆了一年多了。2-2)&在...期间Es ist schon ueber acht Tage her, dass sie uns verlassen hat.她离开我们已有八天了。
3)&表示时间:支配第三格,在...时候Ueber dem Lesen ist er eingeschlafen.他读着读着就睡着了。
4)&表示超过某一界限,支配第四格:超过Das geht ueber den Spass.这超出了玩笑范围。&
5)&表示对象,支配第四格:关于Ueber ihn wuerde ich nicht sprechen.对他我不想说什么。&
6)&表示对人或物的关系,支配第四或第三格:高于,优于Er steht ueber Herrn Wang.他比王先生职位高。ueber einer Situation stehen控制局面&
7)&表示手段,支配第四格:通过Er sucht das Maedchen ueber den Rundfunk.他通过广播寻找那个女孩。
8)&表示原因,支配第三格:由于Ueber dem Schmerzen kann er nicht einschlafen.他因疼痛而不能入睡。&
9)&连接两个相同的名词,表示集聚,重复:einmal ueber das andere一而再,再而三In dem Buch sind Fehler ueber Fehler.他书里到处都是错。Ueberraschung ueber Ueberraschung.惊喜连着惊喜。
10)&受动词,名词或形容词的支配,接第四格10-1)&受动词支配Er herrscht ueber das Land fuer 10 Jahre.他统治这个国家已十年了。10-2)&受名词支配ueber etwas Herr sein控制某事物10-3)&受形容词支配Ich bin froh ueber seine Faehigkeit.我为他的能力感到高兴。&
动词介词&abhaengen ______ +(&)&依赖于,依靠于 von+D.&achten ______+&(&)&重视,注意,照顾,照管 auf+A.&anfangen ______ +&(&)&开始 mit+D.&die Anpassung ______ +(&)&对…的适应 an+A.&sich beklagen ______ +(&)&向某人抱怨… bei+ j-m _______ +&(&)& &&ber+A.&sich beschweren ______+(&)&就某事向某人诉苦(申诉) bei+ j-m ______ +&(&)& &&ber+A.&_____ danken _____ +&(&) j-m,&为某事感谢某人 f&r+A.&denken _____ +&(&)&想到....,&考虑到... an+A.&sich erinnern ______ +(&)&回忆起… an+A.&_____ erkennen ______+(&)&从…辨认出… j-n, an+D.&sich erkundigen ______+(&)&向某人打听… bei+ j-m ______ +(&)&  nach+D.&______ ______ +&(&) fragen 向某人询问… j-n, nach+D.&sich freuen _____ +&(&)&为…而高兴 auf+A.&未发生的&_____+&(&)& &&ber+A.&正发生,已发生的&geraten _____+(&)&陷入… in+A.&______ ______ + Adj. halten 认为某人怎样 j-n, f&r es handelt sich ______+(&)&关于… um+A.&es handelt ______ +(&)&关于… von+D.&herrschen ______+(&)&统治…,&笼罩…&&ber+A.&hoffen ______+&(&)&希望… auf+A.&sich irren ______+(&)&弄错,误认为,误解某人 in+D.&kaempfen ______ +(&)&为(反对)…而战 f&r+A.&, gegen+A.&es kommt ______ +(&) an 取决于…,看…而定 auf+A.&leiden ______ +(&)&患病 an+D.&leiden ______ +(&)&忍受…之苦 unter+D.&nachdenken ______ +(&)&思考某事&&ber+A.&rechnen ______ +(&)&估计…,考虑到 mit+D.&rechnen ______ +(&)&指望,依赖,信赖 auf+A.&sch&tzen ______ +(&)&防止…,避免… vor+D.&sich sehnen ______ +(&)&渴望…,想念… nach+D.&staunen ______ +(&)&对…表示赞赏&&ber+A.&sterben ______ +(&)&…得要死&(Hunger, Heimweh) vor+D.&sterben ______ +(&)&死于…&(Krankheit) an+D.&teilnehmen ______ +(&)&参加… an+D.&sich verlassen ______ +(&)&信任某人 auf+ j-n verzichten ______ +(&)&放弃… auf+A.&protestieren ______ +(&)&抗议… gegen+A.&en ______ +(&)&决定… zu+D.&sich entscheiden ______ +(&)&决定…(选择) f&r(gegen)+A.&schimpfen ______ +(&)&为…训斥某人 auf+ j-n,&&ber+A.&sich wundern ______ +(&)&对…感到惊异&&ber+A.&sich verlieben ______ +(&)&爱上某人 in+ j-n zweifeln ______ +(&)&怀疑… an+D.&arbeiten ______ +(&)&正在从事…,致力… an+D.&aufhoeren ______ +(&)&结束 mit+D.&beginnen ______ +(&)&开始 mit+D.&bestehen ______ +(&)&在于… in+D.&______ +(&)&坚持… auf+D.&______ +(&)&由…组成 aus+D.&______ +(&)&经受…的考验 vor+D.&debattieren ______ +(&)&辩论…&&ber+A.&diskutieren ______ +(&)&讨论…&&ber+A.&eintreten ______ +(&)&加入…(组织) in+A.&______ +(&)&为…辩护,支持… f&r+A.&feilschen____ j-m____(den Preis)&讨价还价 mit, um forschen ______ +(&)&(努力)寻找,探求 nach+D.&sich f&rchten ______ +(&)&害怕… vor+D.&gehoeren ______ +(&)&属于(某一类) zu+D.&klagen ______ +(&)&诉苦,抱怨&&ber+A.&lachen ______ +(&)&嘲笑…&&ber+A.&passen ______ +(&)&相配,适当,合适 zu+D.&reagieren ______ +(&)&对…作出反应 auf+A.&schreiben ______ +(&)&给某人写信 an+ j-n  &撰写… an+D.&(einem Roman)& &著文论述&&ber+A.&______ +(&) sein 赞成(反对)… f&r (gegen)+A.&sorgen ______ +(&)&照顾… f&r+j-n sich k&mmern ______ +(&)&照顾…&,关心… um+j-n sich sorgen ______ +(&)&担心… um+A.&sich Sorgen machen _____ +(&)&担心… um+A.&sich bem&hen ______ +(&)&为…而努力 um+A.&streiten ______ +(&)&为…而争辩&&ber+A.&traeumen ______ +(&)&梦想… von+D.&umgehen ______ +(&)&+状语&(以某种方式)对待,打交道 mit+D.&trinken ______ +(&)&为…而干杯 auf+A.&verf&gen ______ +(&)&支配…&&ber+A.&etw. ____ +(&)&+j-m verlangen 向某人索要… von vertrauen ______ +(&)&信任… auf+A.&zoegern ______ +(&)&为…而犹豫 mit+D.&______ +(&) nichts aendern 对…一点也改变不了 an+D.&befreien etwas(j-n) _____ +(&)&把…从…解放出来 von+D.&j-n _____ +(&) begl&ckw&nschen 衷心祝贺某人的… zu+D.&sich beschaeftigen ______ +(&)&忙碌于… mit+D.&sich beschraenken ______ +(&)&满足于…,局限于…,按照… auf+A.&etwas ______ +(&) beschraenken 把…限制在… auf+A.&beurteilen ______ +(&)&依据…判断… nach+D.&j-n ______ +(&) draengen 催某人做某事 zu+D.&sich gewoehnen ______ +(&)&适应… an+A.&j-n _____ +(&) etwas hinweisen 向某人指出… auf+A.&j-n _____ +(&) etwas &berreden&说服某人做某事 zu j-n _____ +(&) etwas verf&hren 引诱某人做某事 zu sich (j-n)_____ j-m verheiraten (使某人)与某人结婚 mit sich (j-n)_____ j-m verloben (使某人)与某人订婚 mit etwas ______ +(&) verkaufen 把…卖给某人 an+ j-n warnen ______+(&)&提醒,警告 vor+D.&etwas ______+(&) verteilen 把…分发给… an+ j-n sich aergern ______+(&)&生…的气&&ber+A.&meckern ______+(&)&抱怨&&ber+A.&sich befassen ______+(&)&从事于,致力于,关心,研究 mit+D.&sich beziehen ______+(&)&援引,提到 auf+A.&es bezieht sich ______+(&)&涉及,与…有关,针对 auf+A.&sich eignen ______+(&)&适合于 f&r+A.&sich einigen____ j-m _____+(&)&与某人就…取得一致 mit, auf+A.&sich h&ten ______+(&)&谨防,提防 vor+D.&sich raechen ____+(&) ____+(&)&为…向某人报仇 an+ j-m, f&r+A.&sich reimen ______+(&)&压韵,与…同韵 auf+A.&sich schaemen ______+(&)&在某人面前因…羞愧&&ber+A., vor j-m sich wenden ______+(&)&向某人求助、求教 an+ j-n sich wehren ______+(&)&防止… gegen+A.&bitten ______+(&)&请求… um+A.&sich konzentrieren ______+(&)&对…全神贯注 auf+A.&sich bedanken ______+(&)&向某人就某事表示感谢 bei+ j-m, f&r+A.&sich entschuldigen ______+(&)&向某人就某事表示歉意 bei+ j-m, f&r+A.&sich bewerben ______+(&)&(通过申请)谋求… um+A.&______+(&) schuld sein 对…有过错 an+D.&j-m ______+(&) berichten (向某人)做有关…的报道&&ber+A.&j-m _____ etwas gratulieren 向某人祝贺某事 zu leben ______ 靠…而生活 von+D.&sich vorbereiten ______+(&)&准备… auf, f&r+A.&j-n ______etwas beneiden 为…而嫉妒某人 um sich verabschieden ______+(&)&与某人告别 von+ j-m etw. ist j-m _____ gleichgultig …对某人来说无所谓 gegen&ber =etw. ist j-m gleichgultig  & &arm (krank,reich) sein ____+(&)&贫困表现在… an+D.&angewiesen sein ______+(&)&急需… auf+A.&begierig sein ______+(&)&渴望… nach+D.&beliebt sein ______ 受某人喜欢 bei+ j-m bereit sein ______ 对…准备好了 zu+D.&eifers&chtig sein ______ 嫉妒某人 auf+ j-n faehig sein ______ 有能力做… zu+D.&froh sein ______ 对…感到高兴&&ber+A.&geeignet sein ______ 适合… f&r interessant sein ______ 使某人感兴趣 f&r+ j-n trauisch sein ______ 对…不信任 gegen+ j-n streng sein ______ 对某人严厉 zu+ j-m neidisch sein _______ 羡慕… auf+A.&n&tzlich sein _______ 对…有用 f&r+A.&schaedlich sein _______ 对…有害 f&r stolz sein _______ 对…感到骄傲 auf+A.&traurig sein _______ 对…感到伤心&&ber&vergleichbar sein _______ 与…可比较 mit wichtig sein _______ 对…来说是重要的 f&r zufrieden sein _______ 对…感到满意 mit enttaeuscht sein _______ 对…感到失望 von zornig sein _______ 对…感到生气 auf+A.&neugierig sein ________ 急于想知道… auf+A.&在横线上填入介词,括号中填入介词所支配名词的格,方括号中填动词&j-n _______+(&) belohnen 为…而奖励某人&f&r+A j-n _______+(&)&奖励某人什么 mit +D&____ Belohnung _______+(&)&作为对…的奖励 als, f&r+A.&(zur)&______ j-n ______ Gott beten 为某人向上帝祈祷 f&r, zu ______ etwas beten 为某事祈祷 f&r (um)&j-n ______ sich einladen 邀请某人到家来 zu j-n ______ Theater (Konzert) einladen 邀请某人去看戏 ins j-n ______ Essen einladen 邀请某人吃饭 zum sich einrichten _______ +(&)&安排,准备 auf+A sich erholen (ausruhen) ______ +(&)&从…中恢复过来 von j-m _______ +() erzaehlen 向某人叙述关于…的事 von+D,&&ber+A ______ Geburt 天生,出身,血统 von ______ Dunklen (od. Dunkeln)&在黑暗中 im ______ der Kreuzung halten 停在十字路口 an j-n _____ etwas operieren 替某人进行…部位的手术 an +D&sich(D.) etwas ______ erwarten 期待某人什么 vom +j-m&_______ +(&) erwidern 反驳,&答复 auf+A warten _______ +(&)&等待 auf +A&kargen _______ +(&)&吝惜,吝啬 mit+D ______ R&cksicht nehmen 顾惜,体谅 auf +j-n&______ etwas stolpern 被…拌倒&&ber&+A&______ j-n stolpern 偶尔遇见….,碰到…&&ber&sich richten ________ +(&)&按…行事,以…&为榜样 nach+D sich ______ +() halten 遵循,&遵守 an +A&sich halten_______ 与…交往,向…求助 an +j-n&gelten _____ +(&)&适用于… f&r+A etw._______etw. gelten 把…看作… als+A Verstaendnis _____ j-n haben 理解某人 f&r ______ etw. verantwortlich sein 对…负责任 f&r ______ j-n E&[&]&对某人发生影响 auf, aus&ben ______ j-n Eindruck [&]&给某人留下印象 auf , machen Auftrag [&]&委托任务 geben ______ der Lage sein, etwas zu tun 有能力做某事 in sich(D.) j-n ______ Vorbild [&]&把某人作为榜样 zum, nehmen ______ Kraeften [&]&恢复力量 zu, kommen etwas ________ fragen[&]&对…存有怀疑 in, stellen ________ Leben[&]&丧生 um j-n______ etwas bringen 使某人失去… um etw. ______ Angriff [&]&开始做 in, nehmen j-m Bescheid [&]&把(&答复或消息)通知某人 geben (sagen)&______ j-n Partei [&]&为某人辩护 f&r, ergreifen Geduld ______ haben 对…有耐心 mit+D Gelegenheit _____ haben 有做…的机会 zu eine Auskunft ____ etw. geben 给予关于…的答复&&ber&______ +(&)en Wert [&]&对…评价很高 auf, legen ______ etw. Abstand [&]&与…保持一定距离 von, halten etw.&[&] Anwendung _____ +(&)&…在…地方得到使用 findet, in+D _______ j-m wohnen 住在某人处 bei sich begn&gen ______ +(&)&满足于… mit Stellung _______ etw.&[&]&说出对…&的看法 zu, nehmen _____ j-m ______Gespraech 与某人交谈 mit, im, stehen eine Antwort _____ etw. geben 对…做出回答 auf+A Aufsehen [&]&引人注目 erregen eine Schau [&]&引起别人的注意 abziehen ______ Ende kommen 结束 zum ______ +(&) Kritik [&]&批评… an+D,&&ben Frieden (Vertrag)&[&]&缔结和平(条约)en j-m _____Verf&gung stehen 供某人支配 zur eine Entscheideung _____ [&]&对…做出决定 f&r, treffen _______etw. einen S&[&]&从…中做出总结 aus+D., ziehen etw. _____ Ordnung bringen 使…恢复正常 in etw. ______ Erfahrung bringen 获悉… in etw. ______ j-m erfahren 从某人处获悉 von sich ______ Gefahr befinden 处在危险之中 in Flucht [&]&逃亡 ergreifen j-m die Erlaubnis _______ geben 准许某人做某事 zu j-m Hilfe [&]&给予某人以帮助 leisten Unterricht [&]&授课 erteilen (geben)&sich (D.) M&he geben 为…而努力 um einen E&做出决定 fassen die Pr&fung 担任主考 abnehmen einen Eid _____ j-m [&]&在某人面前发誓 vor, leisten _______ Fassung sein 六神无主,不知所措 ausser seine Pflicht [&]&尽义务 tun ______Gewicht [&]&…是重要的 ins, fallen einen Antrag [&]&提出一项申请 stellen j-m eine Vollmacht [&]&授予某人全权 erteilen ______ Elend [&]&陷入穷困 ins, geraten Aufsicht _____ j-n haben 看管…,&照顾…&&ber&ein Gutachten _______ geben 对…做出鉴定&&ber+A&ein Risiko [&]&冒险 eingehen _____ etwas Bescheid [&]&了解某事,精通某事&&ber, wissen etw. ____ Brand [&]&点燃 in, stecken Vorurteil _____ j-n [&]&对某人存有偏见 gegen, haben Mnahmen [&]&采取措施 ergreifen _____ Kraft [&]&生效 in, treten _____ +(&) M&[&]&节制…&,&节约…. in +D., halten ein Beispiel ____ etw.&[&]&举个关于…的例子 f&r (&ber)&,geben&sich(D.) ____ ein Beispiel [&]&把…作为自己的榜样 an +D, nehmen M&[&]&测量 nehmen sich interessieren _____ +(&)&对…感兴趣 f&r + A Interesse _____ +(&) haben 对…感兴趣 an+D Gefallen _____ +(&)&[&]&对…产生兴趣 an+D, finden etw.____ Interesse tun 出于兴趣做某事 aus etw.____ Gesicht [&]&看到… zu, bekommen etw.&[&] j-m ___ +(&) Auge 某事引起某人的注意 faellt, ins einen Angriff ___ j-n [&]&攻击某人 gegen, f&hren seine Stimme [&]&投票 abgeben j-m den Abschied [&]&解雇某人 geben Aufnahme [&]&拍照 machen Schuld ___ +(&) haben 对…有过失 an + D die volle Verantwortung [&]&担负起全部责任 tragen j-n ____ Ruhe bringen 使某人安静下来 zur _____ Ohnmacht [&]&陷入昏迷之中 in _____ Boden [&]&摔倒在地 zu, fallen _____ j-m Abschied [&]&与某人告别 von, nehmen j-n ____ +(&) bekannt machen 使某人熟悉… mit + D.&Beitrag ______ etw.&[&]&为…做出贡献 zu, leisten = _____etw. beitragen zu + D eine Anzeige [&]&送交一则广告 aufgeben _____ j-n Anzeige [&]&告发某人 gegen, erstatten j-m (etwas) Angebot [&]&向某人提供… machen j-m einen Bericht ______etw.&[&]&向某人报道某事&&ber, geben eine Erklaerung [&]&发表一项声明 abgeben Ersatz _____ etwas [&]&对…做出赔偿 f&r , leisten eine Kontrolle _____etw.&[&]&对…&进行检查 bei, durchf&hren j-m einen Hinweis _____ +(&)&[&]&就某事给某人以提示 auf, geben Achtung ______ j-m [&]&尊敬某人 vor, empfinden _____ j-n Anklage _____ +(&)&[&]&就某事控告某人 gegen, wegen, erheben eine Auswahl [&]&做出选择 treffen j-m eine Mitteilung _____ machen 通知某人某事 von +D.&Mtrauen ____ j-n [&]&对某人不信任 gegen, hegen die Pr&fung [&]&参加考试 ablegen einen Krieg [&]&进行战争 f&hren eine Niederlage [&]&失败 erleiden ______ Flammen stehen 正在燃烧 in etw. ____ Kauf nehmen 容忍某事 in A ____ etw. geben 推动某事 zu A ____ j-m nehmen 厌恶某人 an Mitleid _____ f&hlen 同情某人 mit + j-m sich st&tzen ______ 以…&为依据 auf + A ______ dem Kontinent 在大陆上 auf ber&hmt sein _______ 因…而出名 f&r sich ______ _____ umstellen 从…上转变到…上 von, auf Handel [&]&做生意 treiben _____ allen Ecken und Enden 从四面八方(来) von _____ dem Pantoffel stehen 惧内 unter ______Gr&n &ber die Se gehen 在绿灯时穿马路 bei ______ ______ Abschied winken 向某人挥手告别 j-m , zum wetten _____ j-m ____ etw.&与某人赌… mit, um wetten _____ j-m ____ etw.&在…上下赌注 auf + A Appetit _____ etw. haben 想吃….,&想要… auf + A Das en Fortschritt ________ fr&heren Jahren 和往年&相比这是个很大的进步 gegen&ber ______ j-n eine Frage stellen 向某人提一个问题 an Freude _____ +&(&) haben 喜欢… an + D j-n ______ +&(&) retten 把某人从…中救出来 von + D ____ j-n Garantie [&]&对某人负责担保 f&r,&&bernehmen ____ etwas garantieren 保证… f&r ____ etwas gleichg&ltig sein 对…漠不关心 gegen es riecht _______ 有…的气味 nach}

我要回帖

更多关于 德语静三动四的用法 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信