of加形容词加of加名词名词的句子及其句型 求解 求翻译 急!!!

教育部国家教师科研基金十二五规划重点课题
国家教育资源公共信息服务平台成果展示网站
您所在的位置:
& 问题详情
问题:阅读文言文《欧阳修传》(节选)。欧阳修传欧阳修,幼敏悟过人,...
问题详情 : 阅读文言文《欧阳修传》(节选)。欧阳修传欧阳修,幼敏悟过人,读书辄成诵。及冠,嶷然有声①。得唐韩愈遗稿于废书簏中,读而心慕焉。修始在滁州,号醉翁,晚更号六一居士。天资刚劲,见义勇为,虽机阱②在前,触发之不顾。放逐流离,至于再三,志气自若也。方贬夷陵时,无以自遣,因取旧案反覆观之,见其枉直乖错不可胜数,于是仰天叹曰:“以荒远小邑,且如此,天下固可知。”自尔,遇事不敢忽也。学者求见,所与言,未尝及文章,惟谈吏事,谓文章止于润身,政事可以及物。凡历数郡,不见治迹,不求声誉,宽简③而不扰,故所至民便④之。或问:“为政宽简,而事不弛废,何也?”曰:“以纵为宽,以略为简,则政事弛废,而民受其弊。吾所谓宽者,不为苛急;简者,不为繁碎耳。”(节选自《宋史o欧阳修传》)【注】①嶷(yí)然有声:人品超群而享有声誉。②机阱:陷阱。③宽简:宽松简易。④便:安逸、安适。【小题1】 用给下面的句子划分朗读节奏,只划一处)因 取 旧 案 反 覆 观 之【小题2】 解释下列加横线的词语。(1)读书辄成诵(&&&&&) (2)读而心慕焉( )【小题3】用現代汉语翻译下面的句子。 吾所谓宽者,不为苛急;简者,不为繁碎耳。【小题4】你如何看待欧阳修的为政之道?请结合现实生活进行评说。
难易度:较难&&
更新时间: 02:44:25.0
【答案】【小题1】因取旧案/反覆观之【小题2】(1)就(2)仰慕 【小题4】我所说的宽松,是不做严苛急切(的事);所说的简易,是不做繁琐细碎(的事)罢了。 【小题4】我赞成欧阳修的为政之道。这是一种宽而不苛,简而不繁的为政理念,这是儒家“仁政”的体現,而当前习总书记所倡导的“关注民生”的政策,体现了“以民为本”的治国理念,也正好符合了欧阳修的为政之道,使百姓安居乐业,幸福安康。【解析】【小题1】试题分析:在了解文章内容的基础上判断句子的意思,根据句意分析其结构,按照现代汉语的阅读习惯判断停顿,比如“主谓”之间要停顿,修饰语与中心语之间可停顿。关键是要弄懂句子的意思。本句所写为欧阳修的两个行为,理解句子内容,在两个行为之间划开即可。【考点定位】理解或翻译文中的句子。能力层级为理解B。【小题2】试题分析:先要大致了解文章内容,弄清句子的意思,根据句意和对文言常用词的掌握来判断字词义。文言文中大多一字一义解释时可以单字扩充为双字来解释,如本题中“慕”为“羡慕”。还要注意辨析词义用法的变化,根据语境仔细辨析。【考点定位】理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。【小题3】试题分析:翻译句子,一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,要找出关键实词、虚词,查看有无持殊句式,如判断句、倒装句(宾语前罝、状语后罝)、被动句、反问句等。运用“留'“删”、“调”、“换”“补”的方法,直译为主,意义为辅。本题中关键词“谓”“为”“苛”要理解准确。【考点定位】理解或翻译文中的句子。能力层级为理解B。【小题4】试题分析:阅读全文,了解内容,重点抓住“吾所谓宽者,不为苛急;简者,不为繁碎耳。”一句,理解“宽”“简”的含义,分析出欧阳修的为政之道是什么,再结合现实生活来谈感想。【考点定位】对作品进行个性化阅读和有创意的解读。能力层级为探究F。
辅助微视频
为您推荐第二教育网微课堂相关视频。
讲师:李老师
讲师:谢云
讲师:王立军
热门知识点搜索
问答名人榜
采纳率最高
qwertyu121
采纳数:20
qwertyu121
开心就好啊啊
采纳数:14
开心就好啊啊
yuyimin001
yuyimin001
asdxcfbgnhj
asdxcfbgnhj
回答数:77
wujiajun150
回答数:63
wujiajun150
yuyimin001
回答数:48
yuyimin001
回答数:22
qwertyu121
回答数:20
qwertyu121
回答数:16
回答数:12
回答数:11
竹溪县肖友铭
竹溪县肖友铭
向帮助了您的知道网友说句感谢的话吧!
提问期内,追加悬赏一次,可延长问题的有效期3天。悬赏越高,会吸引到越多的关注。
追加悬赏:&页面已拦截
无锡网警提示您:
该网址被大量用户举报,可能含有恶意信息。麻烦各位帮我看一下,虚焊 这个单词的日文解释是什么?着急,拜托了。我要翻译的句子是二极管虚焊。
在沪江关注日语的沪友雪中飞412遇到了一个关于日语翻译的疑惑,已有4人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
虚焊 / コールドはんだ接続 / cold
solder joint
http://cjjc.weblio.jp/content/%E8%99%9A%E7%84%8A
—— ptc_kankan
虛悍是通稱,悍出氣泡,洞或是 悍太久,太短等都是虛悍問題中的一種
至於是怎樣的虛悍問題。不是專家大概也不清楚
日本一般通稱虛悍為「半田付け不良」「半田不良」等。
所以用 ダイオードの半田付け不良 即可。
—— zhuKENwei
半田付け部は、イモ付け?トンネルがないこと。
焊接部位不得有虚焊和过量。
虚焊——トンネル 焊接处中有气泡
过量/假焊——イモ付け/イモ半田 在焊接表面形成很大的凝固点,貌似焊接了,
其实底部没有真正焊接到。
芋半田(いもはんだ)
二极管虚焊
ダイオードの芋半田
—— yzzdy
相关其他知识点求高人翻译以下两句英语句子(与澳洲税法相关)!急,谢谢!!
求高人翻译以下两句英语句子(与澳洲税法相关)!急,谢谢!!
(1) A taxpayer who does not fall within the legislative definition of &Australian resident& is automatically considered a foreign resident for taxation purpose.
(2) If you are a foreign resident, your assessable income includes:
-(a) the ordinary income you derived directly or indirectly from all Australian sources during the income year, and
-(b) other ordinary income that a provision includes in your assessable income for the income year on some basis other than having an Australian source.(主要是这句b完全看不懂。。。主谓宾,定语从句或什么的都看不出来)
谢谢各位高手的指导了!!!
(1) A taxpayer who does not fall within the legislative definition of &Australian resident& is automatically considered a foreign resident for taxation purpose.
如纳税人不符合“澳洲居民”的法律定义,就税务事宜,将自动被界定为“非居民”。
(2) If you are a foreign resident, your assessable income includes:
-(a) the ordinary income you derived directly or indirectly from all Australian sources during the income year, and
-(b) other ordinary income that a provision includes in your assessable income for the income year on some basis other than having an Australian source.
假如果你是非税务居民,你的应评税入息包括:
(a)于税务年度内,所有来自澳大利亚的直接或间接收入/所得,及
(b)于税务年度内,按应评税入息的规定,某些非来自澳大利亚的其他收入/所得。
以上内容是摘自澳洲的税务法例(Income Tax Assessment Act 1997)Sect 6.5 有关 ordinary income 的解释。
澳大利亚的税务居民一般是就其全球收入征税,而非税务居民一般只在其澳大利亚的所得纳税。(b)只是补充适用于非税务居民的某些少数例外规定,例如Income from exports of goods and services to Australia that is defined as Australian income等。
一般的法例的表达方式是先例出大原则,然后补充说有例外情况,目的是堵塞之前说法的漏洞。
一般的税务法例比较艰涩,澳洲的税局有比较平民化的解读,可参考:ato.gov.au/taxprofessionals/content.asp?doc=/content/64405.htm
请遵守网上公德,勿发布广告信息
相关问答:
(1) A taxpayer who does not fall within the legislative definition of &Australian resident& is automatically considered a foreign resident for taxation purpose.
从税务角度而言,对不符合法定澳洲居民的纳税人视作“非居民纳税人”。
(2) If you are a foreign resident, your assessable income includes:
如果你是非居民纳税人,你的应税收入包括:
-(a) the ordinary income you derived directly or indirectly from all Australian sources during the income year, and 在收入所属年度内,所有来自澳大利亚的直接或间接的通常收入,以及
-(b) other ordinary income that a provision includes in your assessable income for the income year on some basis other than having an Australian source.在收入所属年度内,对来自澳大利亚以外的依法应税的其他通常收入。
(主要是这句b完全看不懂。。。主谓宾,定语从句或什么的都看不出来)
that a provision includes in your assessable income for the income year on some basis other than having an Australian source作other ordinary income的后置定语。其中:介词短语for the income year on some basis other than having an Australian source是your assessable income 的后置定语。
(1)从税务角度而言,对不符合法定澳洲居民的纳税人视作“非居民纳税人”。
(2)如果你是一个外国常驻,你的纳税收入包括:
-(a)在收入所属年度内,所有来自澳大利亚的直接或间接的通常收入,以及
-(b)其他普通的收入包括规定纳税收入你去年的收入比拥有其他一些根据澳大利亚的来源。(Tiffany Qiu)
(留学小队长)
第三方登录:}

我要回帖

更多关于 it is加形容词 的句型 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信