以前我用的是台式电脑查询成绩,现在台式电脑坏了,台式机用手机wifi上网下载不了,

为什么我的手机用APP下载东西,老是出现需要验证这个界面,不能下东西,不能更新。说存在账单问题,求_百度知道编辑点评:这是手机低头党的胜利!昨日中国互联网络信息中心发布的一份报告显示,中国手机网民人数首次超过传统PC,共有5.27亿人使用手机上网,占上网人数的83.4%。
The number of people who surf the Internet via mobile devices in China has for the first time
the number using computers to go online, an industry report said on Monday.周一发布的一份互联网发展报告显示,中国手机上网人数首次超越电脑上网人数。
The number increased by 14.42 million over the past six months, so that now 83.4 percent of China&s Internet surfers are using mobile phones to go online, according to the report issued by the China Internet Network Information Center, a government-backed industry administrative body.根据中国互联网络信息中心(CINIC)的一份报告,上半年中国网民数量增长了1442万人,83.4%的网民使用手机上网。
The total number of Chinese netizens was 632 million by the end of June, 527 million of whom logged onto the World Wide Web through their , the report said.报告称,截止6月底中国网民总数达到6.32亿,其中5.27亿网民使用手机上网。
It is the first time that the number of mobile Internet users has
that of those surfing the Web in traditional ways, such as with personal computers and laptops, said Liu Bing, deputy director with the CINIC.CINIC副主任刘冰说,这是手机上网人数首次超越传统PC(台式机和笔记本电脑)。
&In other words, the mobile phone can be regarded as the key
device for Chinese to get online,& he said. 他说,&换句话说,我们可以认为手机是中国网民的重要上网终端。&
As the mobile network has taken the lead in the country&s Internet development, its status has also become firmer among netizens, he said. 他还表示,随着移动网络引领国内互联网的发展,手机上网在网民中的地位也会变得更为稳固。
The increasing number of smartphone owners has driven a rapid rise in e-commerce, instant messaging and entertainment applications, &which reflects a diverse demand of netizens&, he said.手机用户人数增长推动了电子商务、即时通讯和娱乐应用的快速发展。&反映了网民的多元化需求&,他说。
According to the report, the number of users who use mobile phones to make payments has increased 63.4 percent from January to June, with the growth of payment apps likewise
in that period.根据该报告,今年1月至6月,手机支付用户人数增长了63.4%,支付应用的发展也十分迅猛。
&The mobile payment is becoming much closer with consumers and it has been making greater contributions to e-commerce development,& Liu said.刘冰说,&移动支付变得越来越贴近消费者,对电子商务发展做出的贡献越来越大。&
Yin Jingxue, a mobile Internet , confirmed that mobile devices have played the more important role in Web development in the country. 移动互联网分析师尹晶雪也表示,移动设备在中国互联网发展中的作用变得更为重要。
&Instant messaging applications such as Weibo and Wechat are still used the most among mobile Internet users, followed by online shopping apps, including Taobao and Jingdong,& Yin said.尹晶雪说,&在移动互联网使用人群中,如微博和微信等即时通讯应用的使用率最高,接下来是网络购物应用,包括淘宝和京东。&
People aged 20 to 40 are the main mobile Internet users, Yin said, adding that they are more likely to try new applications. 移动互联网用户以20-40岁人群为主,她补充道,他们还更愿意尝试新的应用。
She said she does not think that mobile devices will replace computers. &Instead, different Internet users will find their own channels to get online and apps will be promoted in
with their various demands,& she said. 她认为手机不会代替电脑,表示&不同的互联网用户会找到自己不同的上网渠道,而我们要根据他们不同的需求来推广应用。&
声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。帖子很冷清,卤煮很失落!求安慰
手机签到经验翻倍!快来扫一扫!
为什么我用电脑下载的电子书手机看不了呢?
483浏览 / 14回复
格式就是txt的,可是在上就是不能读出来,阅读器换了几个都不行。还有,下载的文件有点在手机上也读不出来,像WPS和PDF格式的(都下的有工具的啊),求解啊!!!
安装一个阅读浏览器就解决了
您需要登录后才可以回帖&&&|&&&&&
可能感兴趣的板块:
用户名/注册邮箱/注册手机号
其他第三方号登录}

我要回帖

更多关于 台式机怎么用手机上网 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信