我是形容碰巧的成语在哪个角落找到这本书的翻译

我碰巧知道去那的路,你跟我来吧 翻译成英语
俊丶出品0555
I happen to know the way there,follow me
为您推荐:
其他类似问题
I happen to know how to get
there,plese follow
me . 知道去那的路,指的是知道怎么样到达那里,而不是指了解那条路,因此最好不要直译为know that way,
know that way虽然也可以用,但是有太多中式英语的色彩,而且语意上有歧义,因为它还可以被理解为知道那条路的信息,比如说路面状况,关于路的历史等。...
扫描下载二维码2015新版外研八上module4重点知识_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
2015新版外研八上module4重点知识
上传于||暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用2下载券
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩1页未读,继续阅读
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢必修四unit 1自我检测_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
必修四unit 1自我检测
上传于||暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用1下载券
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢}

我要回帖

更多关于 这本书值得一读 翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信