各位求大神ps的后果全集求翻译

各位英语大神啊大神!!求翻译求翻译!我不会翻啊,太专业了!
Chuang Jie inductive switch1.Product introduction:CJ-001 smart inductive switch is the new model of Green Health Products which our company was developed in this season, it was out of from the limitation of traditional buttom switch,it was most-widely used at hospital,operating theatre,laboratory,biochemical workshop,kindergarten,hotel,villa etc.adopt the standard 86 model panel, so it's very easy to install. 2.Functions:Adopt infrared modulation-demodulation to avoid thesignal interference issue,noncontact induct operation way makes more health .Inductive distance is 1~10cm realized low power design and extended the service life,the highly sensitive infrared correlation tube which was imported from abroad also have light instruction function,(hidding screwer to fix the front-panel这句建议在正文中去掉, 因为在多数外国人的理解会觉得存在安全隐患一样),noncontact operation makes this product become more Green & Health. 3.Product Parameter:Working voltage:DC12VSize:86*86*29mmLife time:120,000 timesWorking tempreture range: 温度的符号打不出来(泪奔)Working humidity range:5%~95%Rated value of contactor:30V/3A 4.Definition of connect: Terminal name(用model 的话更好些)
FunctionDC12+12V
input positive poleDC12-12V
input cathode poleNO
Nomally it's disconnect with COM,and it will connect
with COM once no body in the room COM
Connect with NO & NCNC
Nomally it's connect with COM,and it will disconnect
with COM once no body in the room5.The flowchart for inductive switch & access control machine's(门禁机,不是很清楚这个概念,否则可以更精准些) Connection instructions
(图片裁不下 T_T) 6 Installation:Open the front-panel and fix it on the wall by screwdriver. 翻译后感: 其实粗略看到这个时候也不是很想翻译 因为太长太专业, 但是觉得比起那些要我翻译试卷情书诗歌之类的问题, 我觉得这个更有实质性意义 更需要帮助吧。 所以稍稍费了些时间和脑力==嘎嘎, 看到以上我都有点成就感了, 多亏了常常被各部门丢文件来翻译的炼狱磨砺……
为您推荐:
chuangjie ganying kaiguan1,chanpinjieshao:CJ-001zhineng shouzhang ganying kaiguan后面的不想翻译了!!好累啊!!
扫描下载二维码(Catherine)
(拓跋妈道.)
(长肉该减肥了)
第三方登录:求翻譯!!各位大神
如果有一天我死了,會有人為我傷心嗎
Anyone cry for my death?
Anyone cry for my death?...
Anyone cry for my death?...
果然还是中国语言美丽,,英语一翻译出来,虽然是一个意思,但怎么也感受不到那心理种情绪了……
如果有一天我死了,會有人為我傷心嗎...
Who will cry for me If I'm dead someday
Who will cry for me If I'm dead someday...
没有加入小组
如果有一天我死了,會有人為我傷心嗎...
will my death break anyone's heart?
如果有一天我死了,會有人為我傷心嗎...
Will you tear for my last breath?
如果有一天我死了,會有人為我傷心嗎...
Would anyboy be
sad at my death?
没有加入小组
如果有一天我死了,會有人為我傷心嗎...
died one day,
would there anyone miss me?
如果有一天我死了,會有人為我傷心嗎...
If I died some day,would there be someone to cry for me?(应该需要虚拟语气吧!)(如有问题,敬请指正)
Will you tear for my last breath?...
这个翻译真的很触!
没有加入小组
如果有一天我死了,會有人為我傷心嗎...
Is there has a person who could cry for my death .
没有加入小组
thank you...
这个翻的好
如果有一天我死了,會有人為我傷心嗎...
Is there anyone who will cry for my deth?
没有加入小组
如果有一天我死了,會有人為我傷心嗎...
One day,with my heartbeats stopped,will the heart-broken start?
这个翻译真的很触!...
只是飘了点
只是飘了点...
我觉得还好啊~很棒
没有加入小组
如果有一天我死了,會有人為我傷心嗎...
Someday when I go to my last road,will anyone called my name regretful with hearted–broken?
果然还是中国语言美丽,,英语一翻译出来,虽然是一个意思,但怎么也感受不到那心理种...
用weep更能体现出悲伤。
这个帖子太久没有人回复啦,你还是开个新帖吧
Really delete this post?
您的电脑上安装了某些视频广告拦截软件,这会导致无法提交学习数据。
您可以退出相应软件后刷新网页继续学习。
大于号&或右方向键或D键
选择相应选项
数字键0到4,0为忘记
显示词根详情(需购买智慧词根应用)
显示派生词信息(需购买派生词应用)
关闭对话框求翻译啊,各位大神!-中国学网-中国IT综合门户网站-提供健康,养生,留学,移民,创业,汽车等信息
> 信息中心 >
求翻译啊,各位大神!
来源:互联网 发表时间: 18:41:02 责任编辑:李志喜字体:
为了帮助网友解决“求翻译啊,各位大神!”相关的问题,中国学网通过互联网对“求翻译啊,各位大神!”相关的解决方案进行了整理,用户详细问题包括:RT,我想知道:求翻译啊,各位大神!,具体解决方案如下:解决方案1:
很多人认为生存假期对孩子有益?可能是的。就算是走过一条小河也变成了相当困难的事情,孩子们在面对危险的时候会不知所措。现在已经有1100家公司被授权可以在没有家长陪同的情况下将孩子带到户外进行活动。有些孩子学会了保护自己。所有的这些技能都会对孩子以后的生活产生重要的有益的影响,有些孩子学会了合作。人们喜欢生存假期是因为人们认为。他们需要自己的空间,在任何情况下都能保持冷静。家长喜欢对孩子的一举一动下命令。把脚弄湿和摔倒都会让孩子们感到很害怕。生存假期是个好主意吗,让孩子接近大自然对孩子的成长有益。现在很多大城市的孩子在看电视和玩电脑游戏上花了很多时间,孩子们也会记得他们学会的事情。生存假期会给他们带来改变。即使很多年过去了,一个没有成人打扰的空间。孩子需要更多的自由时间去玩耍,他们就不知道怎么做了,当孩子们在危险中的时候。采纳我哟你听说过生存假期吗?生存假期会把孩子们送到一个无人的地点进行刺激的活动
提问者评价
太给力了,你的回答完美地解决了我的问题,非常感谢!
相关文章:
最新添加资讯
24小时热门资讯
Copyright © 2004- All Rights Reserved. 中国学网 版权所有
京ICP备号-1 京公网安备02号(滚筒洗衣机)
第三方登录:}

我要回帖

更多关于 求助大神这是什么歌6 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信