过去完成时有时用css before after有时用after,句子应该先翻译前面还是先翻译后面啊!?

问一下英语after和before的用法 大家来帮下忙把_百度知道
问一下英语after和before的用法 大家来帮下忙把
那before的用法和after用法一样吗.我这一直写错是不是after后面接的是最一开始的动作,也是后面接最一开始的动作吗?我在写句子的时候经常把这二个顺序写错比如弗兰克退休之后开了一个书店 Frank retired after he open the booksaore
提问者采纳
after后加之前的事情before后加之后的事情
那如果用before 这句句子怎么写呢? 我回家之前去了一下商店 用before的二种形式写吧 一个的before是放在前面,一个的before放在中间把
I go to the store before I go home .如果遇到这种情况,先写下中间的句子,再把后边有before的句子移到前面
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
,before是在。之前。,after是在。根据意思就能分出来简单的
你没有分清句子的主句和从句。你要表达的是弗兰克开了一个书店,这是句中的主谓宾,是主句,那就先写Frank opened a bookstore 。退休之后表示的是时间,在句中作时间状语,是从句,写成after he had retired.现在主句和从句都写出来了,只要组合成一个句子就行了。可以写成Frank opened a bookstore after he had retired.也可以写成After Frank had retired,he opened a bookstore.
那如果用before 这句句子怎么写呢? 我回家之前去了一下商店 用前面after的样子吧,写2种形式。
I had gone to the shop before I went home.Before I went home,I had gone to the shop.
when作并列连词构成并列句,意为and at that time“正在那时”, and just then“那时”或and then“突然”等意思。when前可以用逗号,也可以省略。同时,when可与suddenly连用以加强语气。这种结构常常用来表示发生的事情带有意外的性质。其句型有三类:
  1. sb. was doing sth. when (suddenly)...表示“某件事情正在进行时,另一件事也发生了”。
  We were swimming in the lake when suddenly the storm started. 我们正在湖里游泳,这时突然下起了暴风雨。
  2. sb. was (just) about to do...when (suddenly)...表示某人刚要开始做某事,(突然)另一件事发生了。
  he was about to tell me the secret when someone patted me on the shoulder. 他刚想把这秘密告诉我,这时某个...
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁after+过去完成时(从句)+(主句)一般过去时怎么造句?
廊坊的0034
在含有after的主从复合句中,一般在从句中使用过去完成时,主句中使用一般过去时.例如:After he had done his homework,he went out to play football.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码高中英语,句子中有since,before,after的都翻译后半句再翻译前半句对吗?
晚晚_WklI4
可以这么说的,我们叫后半部分为主句,给一些例子你看,对比对比:I have known him since 1990.从1990年我就认识他了Since everybody is here ,let's begin.既然大家都到了,那我们就开始吧.before:1.(时间)在.以前 We finished the work before noon.中午以前我们完成了工作.2.(位置)在.前面,当着.的面.He made a speech before a large audience.他在许多听众面前发表演说.3.(顺序)在.之前,先于.Think it over before you qct.行动之前你得仔细考虑一下.4.(选择)宁可,宁愿.I would die before surrendering to them.我宁愿死也不向他们投降.after:1.(时间,顺序)在.之后.He came after nine a.m .他是在上午9时后来的.Shut the door after you ,pleaase.请随手关门.After you,please.您先请(您先走).2.由于,鉴于,尽管,虽然.After falling in the last two English tests,he made up his mind to spend more time on English study.由于上两次英语不及格,他下决心在英 语方面多花些时间.After all his efforts,he has failed.尽管尽了一切努力,他还是失败了.要注意英语的一次多意哦,如果都按照时间的话好理解,
give it full consideration before rendering your decision 考虑周全后再做决定。 这个怎么办
为您推荐:
其他类似问题
大多数都是的对吧,能举反例吗
不过,我们翻译的时候,
不全是先翻译后面的
我也记不清了
按照语言习惯来就行我写题大多数都是这样的,能举反例吗又想来一个比较典型的例子,There will be a couple of years before it is possible to do sth. 几年后才有可能做某事。这样的貌似不能先翻译后面的。give it full consideration before rendering your decision 考虑周全后再做决...
又想来一个比较典型的例子,There will be a couple of years before it is possible to do sth. 几年后才有可能做某事。这样的貌似不能先翻译后面的。give it full consideration before rendering your decision 考虑周全后再做决定。这样翻我觉得比较符合语言习惯,当然你也可以翻译为 下决定之前先考虑周全 。这样也行。
对,后置提前
好的,还有类似的词吗?除了这三个
所有介词都这样
好的,感谢
比如,I left the shop after I had bought what I want.买到想买的东西后,我离开了商店。
不是先翻译后半句再翻译前半句
可以这么说的,我们叫后半部分为主句,给一些例子你看,对比对比:I have known him since 1990.从1990年我就认识他了Since everybody is here ,let's begin.既然大家都到了,那我们就开始吧. before: 1.(时间)在.....以前 We finished the work before...
这个是对的啊
(a)这里是 "preposition" (介词): "since" 译为 (b)两个句子有相同的含义!(我在军队里[服役]已经有三年了)
扫描下载二维码成人英语三级2012年到2000年改错和翻译题 (4)_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
成人英语三级2012年到2000年改错和翻译题 (4)
上传于||暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用0下载券
想免费下载更多文档?
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩26页未读,继续阅读
你可能喜欢过去完成时先翻译句前还是先翻译句后?_百度知道
过去完成时先翻译句前还是先翻译句后?
我有更好的答案
它中间有时用before有时用after啊
都是先翻译前句?
它中间有时用before有时用after啊
都是先翻译前句?
它中间有时用before有时用after啊
都是先翻译前句?
其他类似问题
为您推荐:
过去完成时的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 before after 用法 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信