这句子有没有女生外貌句子问题?

急~~英语达人在哪里? 帮我看看这句话有没有问题?_百度知道
急~~英语达人在哪里? 帮我看看这句话有没有问题?
怎样表达更好一点,all the joys and sorrows sprawlacross cultures,一切欢笑与悲伤都可以跨越文化跨越时间跨越空间.我想说通过电影银幕, time and geographyThrough the screen
提问者采纳
但 through films 感觉自然些, time and space,不能across culture。across cultures,但平时不看娱乐版.空间用space, all the joys and sorrows spread across cultures。Through the screen 感觉很怪异,spread acrossacross不能当动词用,想不起来恰当的说法,geography是地理。Through films
spread across?可我侧重的是跨越 不是传播啊
一定要字面的&跨越&的话,extend/span/step across/over,六种。
一定要字面的&跨越&的话,extend/span/step across/over,六种。reach over/across 也可以。手机回复追问好像总出错 -_-!
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
可以这样改为了不改变你的句子结构, time and space, all the joy and sorrow can bridge cultures:Through movie screens
Joys and sorrows can across cultures, time and space by the movie screen.我觉得这样好一点。
through the screen, every joys and sorrows across culture, across time and across space(空间一般用space,geography是地理的意思,sprawl不是这样子用的,这里直接across就可以了,希望可以帮到你。)
达人的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请各位高手帮忙看下下面这句英语翻译有没有什么问题?有的话怎么改?非常感谢!_百度知道
请各位高手帮忙看下下面这句英语翻译有没有什么问题?有的话怎么改?非常感谢!
We will print it out for data validation with physical wafer,然后在汇总报表上面盖章并且和随工单钉在一起给到DCC扫
描存档1. 我们会把它打印出来和实物的数据进行确认, then stamp on the summary report and staple
it to the lot card and give it to DCC scanning save
提问者采纳
It will be printed it out for the validation with the actual data, followed by being stamped with a seal on the summary report which will be stapled together with the lot card in order to be scanned for archiving.
提问者评价
太给力了,你的回答完美的解决了我的问题!
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
log--随工单查了下随工单是 Trave
log--随工单lot card是批号卡
我们这边叫Lot card,其它有问题吗?嘿嘿
男宝的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁...Know is know,no know is no know,is know 这句话有没有毛病?
帽帽TE96ZN0
知之为知之,不知为不知,是知也.Know is know,no know is no know,is know also.Real knowledge is to know the extent of one's ignorance.Know is know,no know is no know,it is know,too.
为您推荐:
其他类似问题
知道就是知道,不知道就是不知道,这也是知道的一种表现
知之为知之,不知为不知,是知也.
/search?q=%E7%9F%A5%E4%B9%8B%E4%B8%BA%E7%9F%A5%E4%B9%8B&ue=utf8&keyfrom=dict.index /search?q=lj%3A%E7%9F%A5%E4%B9%8B%E4%B8%BA%E7%9F%A5%E4%B9%8B&le=eng&keyfrom=dict.moresentence
语法有问题,应该是:To know is to know. Not to know is not to know, and also is to know.字面意思是:知道是知道。不知道是不知道,也是知道。==================================================================如果不能理解...
有问题,完全不符合语法,中国式英语What you know, you know, what you don't know, you don't know. This is knowledge."知之为知之,不知为不知,是知也。
扫描下载二维码这句英语的语法有没有问题?这个成绩教会我一个道理,那就是不要小看自己的能力.我将其翻译为:This achievement taught me a lesson that do not underestimate yourself.但是在word文档里面会有下划线报错,
▎万万▎zqw440
This score taught me a moral lesson, which is to never understimate my own powers. 这样翻译比较好...你翻译的有问题(我是ABC...一看你的句子就都是有问题)
为您推荐:
其他类似问题
This achievement has taught me a lesson that never underestimate yourself.你翻译的没什么大问题,你再试试我这个version
那个下划线是格式的问题~这句话是没问题的,放心吧
宾语从句少了主语This achievement taught me a lesson that whoever don’t underestimate yourself.
你翻译得问题不大,但从句少了主语,应该改为:This achievement taught me a lesson that whoever doesn't underestimate himself.
扫描下载二维码}

我要回帖

更多关于 有没有女生外貌句子 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信