我想看看女人的避你用俄语怎么说

分类学习站点
“中国”用俄语怎么说?只知道Китай,你就out啦!
作者:九思
来源:沪江俄语原创翻译
众所周知,&中国&用俄语表达是Китай,但是光知道这个名称还不够哦。它背后隐藏着的历史,你清楚吗?俄罗斯人对我们的其他称呼,你接触过吗?别做奥特曼,快来了解一下吧!
Русское слово &Китай& произошло от этнонима &кидане& - народности, обитавшей в Северо-Восточном Китае, с которой первоначально столкнулись русские в результате освоения Сибири и Дальнего Востока в XVII-XVIII вв. Кидане были монголоязычными племенами, и с XI в. заняли ведущее место среди северных (по отношению к Китаю) кочевников. В период правления династии Сун (宋, 960-1279) кидане захватили значительные территории Северного Китая и императорский Китай вел длительную борьбу с ними.
俄语单词&Китай&来自中国东北部的民族&契丹&,17-18世纪俄罗斯人在占领西伯利亚和远东时首先与他们交锋。契丹人是多语言的部落,从11世纪起他们在中国北方各游牧民族中地位超然。两宋时期契丹占据了中国北部广阔的领土,中央政权与他们征战多年。
В Европе укоренилось имя China, которое произошло от названия династии Цинь (秦, 221-206 до н.э.), бывшего также самоназванием китайцев эпох Цинь и Хань (漢, 206 до н.э. & 220 н.э.). Именно под этим именем благодаря Великому шелковому пути античный мир открыл для себя Китай. В эпоху правления династии Цин (清, ) европейцы начали активно осваивать Китай, особенно с середины XIX в., и имя China окончательно закрепилось в европейской традиции.
在欧洲,China的名称深入人心,这个称呼来自秦朝,也曾经是秦汉时期中国人的自称。由于丝绸之路,古代世界通过这个名字认识中国。清朝统治时期,尤其是从19世纪中叶,欧洲人开始积极地侵略中国,China的名称最终按照欧洲传统固定了下来。
Самоназванием древних китайцев было &хуася& 华夏, где &хуа& означает &пышный&, &великолепный&, &цветущий&, а &Ся& - название первой династии Китая, правящей в XXI-XVI вв. до н.э. (ее историчность до настоящего времени не подтверждена археологическими и историческими данными).
古代中国人曾自称&华夏&,&华&意为&华丽&&辉煌&&繁荣&,&夏&是中国历史上第一个朝代的名称(尽管关于夏朝在历史上的真实性目前尚未得到考古发现和历史档案的确认)。
С VII в. н.э. китайцы начинают называть себя &хань&, и этот этноним сохранился до настоящего времени, например, &китайский язык& - &хань юй& 汉语 в переводе буквально означает &язык ханьцев&, &слова ханьцев&. В VII-XIII вв. сформировался китайский этнос, генетически связанный с древними китайцами, но не тождественный им.
自12世纪中国人开始自称&汉人&,这个族名一直保留到现在。比如:&китайский язык& - &хань юй&(&中国话&&&&汉语&)逐字翻译就是&汉人的语言&,&汉人的话&。7-13世纪形成了中华民族,基因上它和古代中国人有关联,但不完全一致。
По-китайски название страны звучит как &Чжунго& 中国, что означает Срединная Земля. Этот топоним возник еще в I тыс. до н.э., в период раздробленности Китая и первоначально употреблялся во множественном числе. Другое название страны & &Тянься& 天下 & Поднебесная, восходит к древнему представлению о центральном положении китайцев в мире и том, что только на Срединные земли распространяется воля благого Неба, варвары четырех стран света же этого влияния лишены.
汉语中的国名念起来是&Чжунго& 中国,意为世界中央。这个地理专名早在公元前1世纪中国处于割据分裂状态时就已经出现,并且用的是复数。另一个名称是&天下&,这个名称来源于古代中国人对自己处于世界中心地位的认知。他们认为天的神力只能福泽到世界中央,四夷之国无从受到这种影响。
После революции 1949 г. страна официально стала называться &Чжунхуа жэньминь гунхэго& 中华人民共和国 & Китайская Народная Республика .
1949年之后中国的国家名称正式确定为&中华人民共和国&。
PS:俄罗斯人喜欢用поднебесная来称呼我们,这个词已经成为Китай的同义词了。他们认为,它能够把中国和其他国家分开,表示中国曾经是封建帝国,和俄罗斯一样,有着悠久的历史。
下一次提到中国时,不妨用一下Поднебесная,有没有感觉到一股江湖刀光剑影的气息扑面而来呢?
加载更多评论
阅读排行榜
沪江俄语微信
请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!
错误的描述:
修改的建议:人人网 - 抱歉
哦,抱歉,好像看不到了
现在你可以:
看看其它好友写了什么
北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字
文化部监督电子邮箱:wlwh@··
文明办网文明上网举报电话: 举报邮箱:&&&&&&&&&&&&上传时间:
战地4 俄文语音 毛子教你怎么说俄文
- 祝大家马年快乐!
专辑名称:
专辑创建者:
视频数:12
播放次数:1,764,180
56官方微信
扫一扫发现精彩“我想陪你一起到老”用俄语怎么说?_百度知道
“我想陪你一起到老”用俄语怎么说?
提问者采纳
我想陪你一起到老 Я
с тобой
старый
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
Я хочу побыть с тобой до конца своей жизни.
说法很多 你要哪种
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 我想看优衣库 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信