it was clearly中ckearly prep是什么词性性

1. 镀层厚度
1. 硬化层深度镀层厚度coating inckness脱碳层depth of decarburization
- 基于3个网页
0){var rand = parseInt(Math.random() * (000)+100000);top.location.href='/'+encodeURIComponent(document.getElementById('s').value.trim().replace( / /g, '_'))+'?renovate='+}else{top.location.href='/'+encodeURIComponent(document.getElementById('s').value.trim().replace( / /g, '_'));};}" action="/">
查过的词自动加入生词本
Tip:此功能设置只能在登录状态下生效
需要改进的内容:
单词大小写
其他(请在下面补充描述)
错误描述:
您还可在这里补充说明下 O(∩_∩)O~
方便的话,请您留下一种联系方式,便于问题的解决:缺词填空(初一)Jake lived t_ with his parents b_ they died.But now he was a_,so he bought a smaller house.It w_ far away from his first house.His parent l_ him a very nice old clock.He thought it was not s_ to let the men carry it in the tryck_作业帮
拍照搜题,秒出答案
缺词填空(初一)Jake lived t_ with his parents b_ they died.But now he was a_,so he bought a smaller house.It w_ far away from his first house.His parent l_ him a very nice old clock.He thought it was not s_ to let the men carry it in the tryck
缺词填空(初一)Jake lived t_ with his parents b_ they died.But now he was a_,so he bought a smaller house.It w_ far away from his first house.His parent l_ him a very nice old clock.He thought it was not s_ to let the men carry it in the tryck.If there was anything wrong,he would have to s_ much money on it.So he carried it himself in arms.A small boy l_ at him for he thought the foolish man just wanted to k_ the time.He made a m_.
together before alone was left
后面应该还有吧 总觉得有点别扭
哪儿不明白可以再问我的请输入您要翻译的内容
自动检测中英文
提示:“%outstr%”以后的内容没有被翻译,单次翻译最多5000字
以上结果由提供
翻译结果不满意?
下载翻译结果
爱词霸翻译为您提供在线翻译、英语在线翻译、翻译在线、英文翻译、中英文在线翻译、英语翻译、英译汉、汉译英等免费在线翻译服务。
友情链接: 上传我的文档
 下载
 收藏
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
 下载此文档
正在努力加载中...
重庆市植烟区土壤硼素营养及施硼效应研究
下载积分:900
内容提示:重庆市植烟区土壤硼素营养及施硼效应研究
文档格式:PDF|
浏览次数:2|
上传日期: 15:44:13|
文档星级:
该用户还上传了这些文档
重庆市植烟区土壤硼素营养及施硼效应研究.PDF
官方公共微信字母组合在单词中的发音规则_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
文档贡献者
评价文档:
喜欢此文档的还喜欢
字母组合在单词中的发音规则
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
大小:875.50KB
登录百度文库,专享文档复制特权,财富值每天免费拿!
你可能喜欢}

我要回帖

更多关于 vi是什么词性 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信