覃广东话怎么读“真”怎么读??

贤字广东话怎么读?
贤字广东话怎么读?
10-03-06 &匿名提问
请登录后再发表评论!
写不出来!要学粤语不是看的~是说的~真的要学不要用别的字代替那个音~那是不标准的~广东话没有哪一个可以用普通话来代替音~所以真的要学就要听和说
请登录后再发表评论!烦请讲下这几句广东话是什么意思?以及怎么读,“嬲”在广东话中是什么意思?还有“躝”“羞家”“我八嬲都系”_百度作业帮
烦请讲下这几句广东话是什么意思?以及怎么读,“嬲”在广东话中是什么意思?还有“躝”“羞家”“我八嬲都系”
烦请讲下这几句广东话是什么意思?以及怎么读,“嬲”在广东话中是什么意思?还有“躝”“羞家”“我八嬲都系”
嬲:生某人的气(我嬲你=我生你的气)躝:滚(躝出去=滚出去)羞家:丢脸(你真系羞家=你真是丢脸)我不嬲都系:我一向如此lao lan sao ga嬲 躝 羞 家 o but lao dou hai(不粤语发音类似英语的but)我 不 嬲 都 系以上简易音译拼音按照普通话来读就行了,学过拼音的人应该都能拼读出来,其中有一个(but)是要按照英语来读的.
嬲:生气的意思躝:让人滚的意思羞家:丢脸的意思我不嬲都系:(不是八...)我一向如此
那几个关键字怎么读?谢谢已有天涯账号?
这里是所提的问题,您需要登录才能参与回答。
"天涯问答"是天涯社区旗下的问题分享平台。在这里您可以提问,回答感兴趣的问题,分享知识和经历,无论您在何时何地上线都可以访问,此平台完全免费,而且注册非常简单。
我真的好心痛用粤语怎么说
我真的好心痛用粤语怎么说
10-01-31 &匿名提问 发布
O ZHEN GEI HAO SHANG TONG就是这么说,但是就这样拼的话,估计你说出来还是不像。。你问问广东朋友就知道了嘛。粤语是一种属汉藏语系汉语族的声调语言。在中国广东、广西及香港、澳门和东南亚,以及北美、英国和澳大利亚华人社区中广泛使用。它的名称来源于中国古代对岭南的称谓“越”(通“粤”)。一种说法是粤语是融合了古越语的汉语;另一种则是古越语溶合了汉语成分而成为一种全新的语言。 粤语是唯一一种发源于广东地区的汉语方言,也是在广东省占有主流地位的方言,故称广东话,2008年已被联合国正式定义粤语通行区域为语言。谈到粤语的发源地,一般学术界的专家大多都认为是发源于广东省的封开县(属广东省肇庆市所管辖的一个县)。在学术上,广东话不等同于广东方言。广东话指的是发源于夏朝的汉族语言,也就是粤语。不过,粤语的使用者有很多都是从北方或者邻近的福建等地搬迁过来的,到了广东后,有很多人都能接受本土的方言——粤语。不过,由于他们都是外来人,比较难接受当地口音,要学得准的话确实不容易,所以就出现了今天的粤语地区语音差异,不过跟标准粤语——广州话相差不大。正是因为如此,所以就行成了今天有着接近一亿使用者的粤语。而广东方言则指的是在广东地区流行的方言,包括客家话、闽语(潮州话、福佬话、雷州话)、普通话,以及一些少数民族的语言。近年来,有不少外国人也移民到广东,所以在广东的广州、深圳等大城市还有部分人使用英语。[编辑本段]地位争议  语言学家一般认为,若两种话语间不能直接通话,则这两种话语可定义为两种不同的语言;若两者间有或大或小的差别,但可以直接通话,则两者可定义为同一种语言的两种不同方言。根据这一分类标准,粤语跟普通话基本无法通话,应分别归类为两种不同的语言。不过,亦有认为(尤其受政治影响者),这并非语言分类的唯一标准,如挪威语、瑞典语、丹麦语虽然可以通话,却列为三个不同的(政治)语言;并且粤语也与汉语其他方言同具有书写文字和使用族群的统一性,这也与西方拼音语言存在很大的差异。粤语虽可自行书写,并不一定得以普通话/国语方式书写,比如港刊港报就经常以粤语直接书写,但书写所用仍为汉字,这与普通话及其他汉语方言一样,且大体文意与普通话亦可相通,二者本来就是同样源流产生的现代汉语分支,而不是各自独立的语言。汉语自有其独特的语言标准,不能用西方语言的分类方式简单划分。有观点认为,汉字跟拉丁字母一样,可用于不同的语言,如日语、旧朝鲜语、旧越南语的行文也大量使用汉字,中国北方人也能直接大体看懂文意。因此不能认为粤语使用汉字书写就是跟北方官话是同一种语言。但日语只是借用部分汉字,而且搀杂了大量假名,已经不是完整的汉字表达系统,其文意按中文方式基本无法看懂,至于朝鲜、越南在汉字传入前本身都有自己的语言,只是后来一段时间借用汉字表达,而这完全是古代中国在东亚地区政治、文化的强势地位所决定的,如同今天世界很多国家以英语为官方语言一样,更多是时代潮流,而与语言的的本身属性无关。这些情况是不能和粤语相提并论的。  语言/方言差异形成的原因是多方面的。社会政治经济方面的分化往往会造成语言分化,形成方言(或者进而形成亲属语言),任何一个社会,其政治、经济、文化方面的发展都不会是均衡的,有的先进一些,有的落后一些,反映在语言上,就出现了发展速度发展方向不一致的情况,结果就形成了方言/新语言。方言/新语言可以说是语言发展不平衡性特点最突出的反映。  粤语与其他方言的关系人群的迁徙也会带来语言的分化,例如客家语、赣语的形成,都与历史上因战乱而引起的人口大迁徙有着直接的密切关系,比如我国历史上在西晋末年的永嘉之乱、唐朝中叶的安史之乱、北宋末年的靖康之难,都引起了我国北方人口大量南迁,从而形成了我国南部地区诸语言/方言。  语言的内部演变引起语言的分化,语言的外部接触造成不同语言系统的成分由此及彼、叠置并存的相对差异,例如我国东北地区,受满语影响,有些地名还留有这种痕迹,例如哈尔滨、齐齐哈尔;我国香港受英语影响很大,所以方言中有很多英语的痕迹,例如把“球”叫“波”,而且口语中常常会出现英语夹杂的情况。  地理上的屏障也是造成方言分歧的原因,高山大河的阻隔,影响人们的交际往来,影响语言的沟通,在这样相对封闭的环境中,语言就向不同的方向发展,逐渐产生差异,形成方言。当然,地理环境有阻隔的一面,也有沟通的一面,比如大江大河,一方面会阻隔交际,一方面会沟通交际,因为它为水上运输的发达创造了条件,从而增强异地的联系,增强沟通,抵消了地域差异造成语言分化的可能。  方言形成的原因虽然很多,但是根本原因还是在于社会对语言的影响。  语言是社会的产物,语言的音义结合通常是任意的、偶然的,而不是必然的、本质的(可能有例外),这就决定了语言具有发展变化的可能性,语言就是在社会的作用下,随社会的发展而发展,随社会的变化而变化的,语言学的音义关系任意性理论,可以说是解释语言发展变化的理论基础。方言是语言在一定历史时期社会发展的产物,是语言发展不平衡性特点的现实反映。同样一种语言,其发展情况在各个地方并非都一样,都齐头并进,那样就没有方言/新语言的产生了。实际情况是,同样的语言现象,在不同的地域,其发展速度和发展方向可能都不一样,在有的地区发生变化,在有的地区不发生变化;在有的地区这样变化,在有的地区那样变化。于是就产生了地域方言,产生了方言与方言之间这样或那样的区别,而这种差异又是与社会发展密切相关联的。  我国地域辽阔,各地气候、地理环境等方面的差异,必然造成物产方面的差异,比如长江以南出产橘子,再往南,属于亚热带地区还出产菠萝、椰子,这些产品是北方所没有的,而北方的人参、乌拉草之类,又是南方没有的,所以语汇产生差别也是非常自然的。即使是南北都有的事物,由于观察角度不同,认识上的差异,仍然有不同的名称,例如向日葵在我国不同地方有“向阳花、朝阳花、葵花、望日莲、盘头瓜子”的称呼,“玉米”有“包谷、苞谷、苞米、苞粟、棒子、珍珠米、玉蜀黍、珍珠粟、苞罗粟”等称呼,即使像“太阳”这样人人熟知的事物,在我国各地汉语言/方言中居然也有“日头、热头、爷、老爷儿、阳婆”等等称呼!至于音节方面的差异、构词成分方面的差异,那就更多了。  中国历史上并非没有语言、方言之争。中国部份学者几千年来一直将吴语、闽语、粤语等称作汉语的方言,而另一部份学者则把它们定性为语言。有人引用西汉扬雄所著的《方言》一书以声称粤语为方言,但由於西汉时“言”只能表示“口语”,而非现代语言学意义上的“语言”,因此不足为信。近代以后,西方语言学传入中国。而在西方语言学里,互相之间不能通话的应该被定性为不同是语言(langues)而非不同方言(dialectes))。由於不同汉语言说话者(至少在口语上)通常不能互相通话,於是引起关于吴语、闽语、粤语等是方言还是语言的争论。一些学者为了表明汉语的特殊情况,创造了regionalect或topolect等词,来对译不同汉语言(或曰“汉语的方言”)。
请登录后再发表评论!}

我要回帖

更多关于 烨广东话怎么读 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信