一人得道鸡犬升天是谁飞升、&/

一人得道鸡犬升天用英语怎么说?
核心提示:&一人得道鸡犬升天&,又为&一人得道鸡犬飞升&,&一人得道仙及鸡犬&,转变出的成语如&鸡犬升天&、&刘安&一人得道鸡犬升天&,又为&一人得道鸡犬飞升&,&一人得道仙及鸡犬&,转变出的成语如&鸡犬升天&、&刘安鸡犬& &淮王鸡犬&、&淮南鸡犬&等等。
一人得道鸡犬升天用英语怎么说?
一人得道鸡犬升天的英语是ride/hang on someone's coattails. coattails是指燕尾服的后摆。意思是骑在某人的燕尾服的后摆上。
【来源】Coattails&从旧时绅士长礼服后下摆"燕尾"一词引申而来,在美国政治中,指一位在职民选官员或竞选公职的候选人利用自己的声望给本党其他候选人增加胜选机会的能力──好似让别人受其燕尾之提举,顺势走向胜利。
【举例】1.A number of Republican congressmen have were elected on Reagan&s coattails. 在里根的提携下,一些共和党国会议员当选。
2.Elected to office on the coattails of a popular governor. 由于一位受人爱戴的官员的帮助而被推选到政府机关
3.杨贵妃得宠之后,&姊妹弟兄皆列土&,这真是&一人得道仙及鸡犬&。英语可以这么说:She got where she is today on her brother&s coattails.
4.When lady Yang got the love of the imperror Tang Ming Huang , & Her sisters and brothers all receiveid rank and fief & , which& is really& the so-called saying &When a man becomes powerful , those near him ride on his coattails to success-unashamed nepotism&当杨贵妃得到了&唐明皇&的宠爱之后,&他的弟兄皆列土&,这就是我们所谓的&一人得道鸡犬升天&啊。
你可能还想知道:一叶障目,不见泰山82Q487一人得道鸡犬飞升_百度作业帮
一叶障目,不见泰山82Q487一人得道鸡犬飞升
一叶障目,不见泰山82Q487一人得道鸡犬飞升
蔽:遮。一片树叶挡住了眼睛,连面前高大的泰山都看不见。比喻为局部现象所迷惑,看不到全局或整体。获取wap页面失败
获取wap页面失败!
可能的原因:
链接超时.请刷新再试
代理不可用.重新填写代理,
服务器忙,响应不及
主机:电信1号 via:cngate16您好,欢迎来到新东方
热门搜索:
按拼音检索:
词语:一人得道,鸡犬飞升
[拼音]:yī rén dé dào,jī quǎn fēi shēng
[释义]:一个人得道成仙,全家连鸡、狗也都随之升天。比喻一个人做了官,和他有关系的人也都跟着得势。
有关一人得道,鸡犬飞升的成语
有关一人得道,鸡犬飞升的歇后语
dòng bù dòng
表示很容易产生某种行动 或情况(多指不希望发生的),常跟‘就’连用:~就感冒ㄧ~就发脾气。
热门课程推荐}

我要回帖

更多关于 一人飞升 仙及鸡犬 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信