英语,俄语二级口译两门外语同一时间对比学习怎样?如何两年内快速达到口译,笔译中级水平?

如果一个人会英语,俄语,日语。那工资多少合适。英语到可以口译的水平。俄语日语笔译_百度知道
如果一个人会英语,俄语,日语。那工资多少合适。英语到可以口译的水平。俄语日语笔译
不过肯定不是三倍,没别的帮助,如果跟领导搞好关系。在翻译公司倒有可能多拿一点。工资还是那一份。可是那跟技能又没多大关系了,人家还不如直接聘三个人呢,你要干三个人的活儿——当然,那另当别论,你会多少也没用如果是在企事业单位——很遗憾,如果给你三个人的工资。你想。除了能把你累死。让你一家独大干嘛
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
那需要看你的公司的经济情况
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁我是一名即将升入大三的英语专业本科生,我想考上外口译方面的研究生,谁可以给我点建议?告诉我该怎么做_百度知道
我是一名即将升入大三的英语专业本科生,我想考上外口译方面的研究生,谁可以给我点建议?告诉我该怎么做
你好,上外口译方面的研究生分别在两个学院培养,高级翻译学院和英语学院.
(一) 其中在高翻学院招生的口译研究生是 580100 翻译硕士(英语笔译、英语口译、法语口译)中的英语口译,导师是呵呵大名的 柴明颎 教
授,戴惠萍 教
授(美国籍)和张爱玲 副教授.考试科目是 ① 101政治 ②外语基础(含考生语言组合中的非母语语言与二外,二外所占比重较小) 211-翻译硕士英语 212-翻译硕士俄语 213-翻译硕士日语 214-翻译硕士法语 215-翻译硕士德语 216-翻译硕士朝鲜语 任选一门(二外语种不能与第三门考试科目语种相同) ③351 英语翻译基础 或354 法语翻译基础
④451 汉语写作与百科知识
351和451这两门专业课的考试形式请参考外研社出版的&&全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南
&&,这是翻译教学指导委员会对2010年入学考试的指定用书.
进入高翻学院的复试后,学院对面试环节的考察内容做了重点提示:
口译方向(MI) 复述(I):听不超过3分钟的英语演讲,然后用汉语复述演讲内容, 要求抓住重点信息和逻辑主线。要求不做笔记。
复述(II):听不超过3分钟的汉语演讲,然后用英语复述演讲内容, 要求抓住重点信息和逻辑主线。要求不做笔记。
演讲(英语):从考试委员会提供的若干题目中挑选其中之一,作3分钟的即兴演讲。
回答考官相关问题。
提示:如何准备
入学考试(复试)主要测试考生的以下能力/素质: ·母语的综合运用能力,外语的综合运用能力 ·对信息/逻辑的分析与总结能力 ·清楚表达思想的能力 ·沟通技巧 ·世界知识 ·反应是否灵敏;是否具备从事口笔译工作所要求的心理素质哗笭糕蝗蕹豪革通宫坤
考生可以在平时从以下方面做准备: 1. 阅读: ·坚持每日阅读高质量的英文报纸(如NEW YORK TIMES, INTERNATIONAL HERALD TRIBUNE) ·坚持每周阅读高质量的时事周刊(如THE ECONOMIST, TIME) ·坚持广泛阅读国际关系、经济、历史、传记、管理以及科普等非文学类书籍 2. 听辨: ·坚持每天收听/收看高质量的英语广播和录音,特别是演讲、新闻分析、授课、访谈、辩论节目和新闻广播(如CNN, Reuters, BBC)。 3. 分析、总结: ·读完/听完/看完之后,在理解的基础上复述重点信息, 突出逻辑主线 4. 丰富知识背景: ·及时掌握国内/国际政治/外交/经济方面的基本信息,了解相关动态及背景 ·学会利用各种资源与渠道搜集资讯,独立进行一定领域/程度的专题研究 5. 演讲: ·练习朗读并录音,尽量做到语音清晰、准确、自然 ·学会借助提纲进行即兴演讲 6.写作 ·坚持定期完成一定量的非文学命题写作任务 ·坚持定期完成一定量的非文学翻译任务
今年上外高翻口译方向只招了9人,竞争十分激烈,需要做相当艰苦的准备,一等奖学金和二等奖学金各1人.
(二) 英语学院在英语语言文学的大类下面有口译方向的研究生,入学后的研究领域分为以下几个方面:
a.口译理论与实践(授课老师主要有梅德明 教
燕 副教授,徐海铭 副教授,万宏瑜 副教授,吴
赟 副教授,鲍晓英 副教授)
b.商务口译(授课老师主要有龚龙生 教
萍 副教授)
c.政务口译(授课老师主要有孙信伟 副教授,杨
辉 副教授)
d.同声传译是张燕 副教授
e.特殊用途口译是齐伟钧 教
2010年上外英语学院口译学方向最终录取了29人,其中一等奖学金11人,二等奖学金12人,另外6人没有奖学金.
研究生入学考试除了第二外语和公共政治外,两门由上外命题的专业课分别是英语综合和英汉互译.二外和政治没什么好说的,提醒二外复习要按照指定教材来准备,在以下语种中任选一门。
[241俄 《新编俄语教程》(1-3),上海外语教育出版社,年版。] [242法 《公共法语》(上、下 ),上海外语教育出版社,1997年版。] [243德 《基础德语》,同济大学出版社,2000年版;《中级德语》,同济大学出版社,1990年版。] [244日 《新编日语》(1-3),上海外语教育出版社,2000年版。] [245西《现代西班牙语》(1-2),董燕生,北外出版社,2000年版。]
[246阿 《阿拉伯语》(1-4册),北京外语教育出版社。] [247意 暂无。] [248葡 《葡萄牙语语法》,上海外语教育出版社。
《旅游葡萄牙语》,北大出版社。
《葡语实用动词搭配词典及葡汉会话》(共2册),海南出版社。] [249朝暂无。] 任选一门
重头戏是综合和互译.英语综合的指定参考书是
李观仪:《新编英语教程》第7至8册,上海外语教育出版社,版
英汉互译的指定参考书是
张培基:《英汉中国现代散文选》共2辑(汉英对照),上海外语教育出版社,1999年
现在以上两本书都出了最新的修订版,老版可能市面上不是太多了,不过没问题,新版的一样可以代替使用,这个不用担心.备考阶段的一个核心问题是,想方设法找到并研究上外翻译专业的考试资料,我推荐你精读精练上外历年的翻译研究生考试的真题,目前,在全国英语专业四八级考试委员会的官方网站&外教社四八级在线&的论坛中有网友贴出的历年真题和答案,百度可以搜到这个网站,非常有价值,在网站的论坛的“新四军培训班集结号”中可以找到真题以及答案。
顺利通过初试,复试阶段的指定参考书是
罗德里克•琼斯 (Roderick Jones):《会议口译解析》 (Conference Interpreting Explained),上海外语教育出版社,2008. James Nolan:《口译:技巧与操练》(Interpretation: Techniques and Exercises),上海外语教育出版社,2008. 鲍刚:《口译理论概述》, 中国对外翻译出版公司, 2005 梅德明:《高级口译教程》,上海外语教育出版社,2006
如果学有余力,现在可以买来一读,实在没有时间也可以等知道进入复试后再做准备.
(三) 前一段时间,外教社和外研社都推出了各自的口译系列用书,市面上权威的口译类专业教材也主要出自这两家,总体数量并不是很多,外教社的引进的多是原版教材,比如复试用的《会议口译解析》和《口译:技巧与操练》这两本.因此,你到当地最大的综合书店里坐下来按照分类,有重点的看看就好了.你目前准备的时候,我建议你可以有重点地看一下外教社出版的中级和高级口译教程这两本书,只是找一下进入复试的感觉,虽然初试不一定会考到里面的内容,.另外,《中国翻译》是一本很好的翻译理论和学习的杂志,由中国译协主办,重点推荐,另外还有一些好的报刊杂志,比如由上海外国语大学高级翻译学院主办的《东方翻译》去年刚刚创刊,也是一本理论与实战并用的好杂志,如果想报考上外,这本杂志应当重点关注。其他的如《上海翻译》也不错,《经济学人》《China Daily》(中国日报)《Global Times》(环球时报)等都可以拿来练习视译和口头翻译。
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
被人误解的时候能微微的一笑,这是一种素养;受委屈的时候能坦然的一笑,这是一种大度;无奈的时候能达观的一,这是一种境界;危难的时候能泰然一笑,这是一种大气;被轻蔑的时候能平静的一笑,这是一种自信;失哗笭糕蝗蕹豪革通宫坤恋的时候能轻轻的一笑,这是一种洒脱
口译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁英语对俄语_零起点_学生的影响_张锐_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
英语对俄语_零起点_学生的影响_张锐
上传于||文档简介
&&英​语​ ​ ​俄​语
阅读已结束,如果下载本文需要使用0下载券
想免费下载更多文档?
你可能喜欢北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字·文化部监督电子邮箱:wlwh@·
文明办网文明上网举报电话: 举报邮箱:admin1@&&&&&&&&&&&&&&&&等级:书童 |
热门搜索:、、、
您现在的位置:&&&&&&&&&&&&&&&&文章内容
快捷导航:
英语翻译学习的正确方法
来源:233网校&&&【233网校:中国教育考试第一门户】&&&日
已有153人加入
大多的英语学习者会觉得语法、词汇和听说的学习是他们的软肋。同样,掌握了正确的方法就不再是难事了。
      大多的英语学习者会觉得语法、词汇和听说的学习是他们的软肋。同样,掌握了正确的方法就不再是难事了。  一、语法  一提到语法,很多的英语初学者就一个头八个大。究其原因,本身汉语的思维和英语的思维有很大的差异,西方人的思维方式和东方人思维方式亦不同,我们中国人比较侧重综合思维、形象思维,其思维方式属螺旋形,比较注重事物发展的过程和方式,而西方人偏重分析思维和逻辑思维,他们的思维方式属线性思维,注重因果效应,多考虑事物发展的结局和后果,其语言模式偏重事件发生的先后顺序,并依此组织设计段落情节,文章篇章结构层次感、独立性强。例如,英语文章中大量使用诸如and, but, or, so, if, when, while等连接词语使文路清晰明了;而中文句子之间不象英文篇章有那么多连词,是靠语义的自然衔接、前后连贯、上下呼应来表达一个完整的意思。有时中国人做文章还常讲究"不言而喻",叫西方人摸不着头脑。如果我们按照中文思维组织句子,又不会熟练地使用这些连接词,让英美人读起来势必会有信息梗塞感,觉得生搬硬套、模糊不清。其实我们学英语文法感到吃力,老外学我们的中文文法更难,不是说中文是世界上最难的语言吗?所以我们要相信我们中文那么难的文法都能运用自如,更何况英文呢,只需要掌握英文文法规则,并加强理解,灵活运用,一定能熟能生巧。  二、单词  对于单词的学习,许多人都一直处于“背了忘,忘了背,背了继续忘”这样的循环中。有些人放弃,有些人坚持。坚持下来的人无疑是最后成功的。按照记忆专家艾宾浩斯(下图是著名的艾宾浩斯遗忘曲线)的说法“多记多忘多留下,少记少忘少留下”,只要是背了就一定能记得一些,这样日积月累,一定能背完计划的单词,而且给自己定的每天计划单词量不能太少,如果每天记10个对你自己小菜一碟,那完全可以再加10个,如果还觉得有余力,还可以把计划定更高一些,虽然说要量力而行,但按艾宾浩斯的理论,如果是对于初高考学子来说,每天背诵100个单词是必须的,就算有难度也要尽力而为,坚持不懈。  德国有一位著名的心理学家名叫艾宾浩斯(Hermann Ebbinghaus,185-1909),他在1885年发表了他的实验报告,首先,实验者记忆100个生单词。  然后,艾宾浩斯又根据了这些点描绘出了一条曲线,这就是非常有名的揭示遗忘规律的曲线:艾宾浩斯遗忘曲线,图中竖轴表示学习中记住的知识数量,横轴表示时间(天数),曲线表示记忆量变化的规律。  这条曲线告诉人们在学习中的遗忘是有规律的,遗忘的进程很快,并且先快后慢。观察曲线,你会发现,学得的知识在1天后,如不抓紧复习,就只剩下原来的25%。随着时间的推移,遗忘的速度减慢,遗忘的数量也就减少。  按记忆周期复习单词:  1.第一个记忆周期:5分钟   2.第二个记忆周期:30分钟  3.第三个记忆周期:12小时   4.第四个记忆周期:1天   5.第五个记忆周期:2天   6.第六个记忆周期:4天   7.第七个记忆周期:7天   8.第八个记忆周期:15天   如果高中生每天给自己定的计划是每天150词,每天3个小时背1个新的list。每天按照计划走。  Day 1:  第一步:每一页单词10个左右需5分钟,在背下页前先返回到第一个单词快速复习一遍刚才背过的10个单词,复习的标准是试着回忆该单词的意思,此时对单词的记忆程度在90%以上,所以第二遍的复习仅需几十秒。第二页同上。用此法背完六页单词后,大概过了30分钟,到达了第二个记忆周期,此时立即再从第一页开始复习。由于之前已经背过两遍,因此仅需3分钟复习。仿效此法继续背7―12页,背完整个list大概需要1小时左右。  第二步:中午饭前花30分钟再次复习,强求全部记住是不可行的,此时只是为了晚上的最终复习打基础。  第三步:晚饭前再复习。  第四步:睡前再复习。此时是第三个记忆周期,要充分利用复习今天背诵的单词。  尽量在饭前喝睡前复习,因为此时人的大脑在记忆力最好的状态,据科学研究表明,人脑在半饥饿和半清醒状态的记忆力是最棒的,所以要充分应用这一天中宝贵的记忆最佳黄金时期来背单词。  Day 2:  第二天早上起床先回忆复习第一天的单词。而后再如上法炮制。  这样复习加背诵新单词直到第五天。  Day 5:  第五天早上先把前四天的单词全部复习一遍。而后每隔四天复习前四天所背单词。  在背单词的过程中有些人会发现有些单词的意思,用法甚至读音都有很多。如果是第一遍学单词,可以分散注意力。比方说,第一次背单词的意思,第二次背发音,第三次学用法。这样最后综合起来复习的时候就会更加清晰,也避免了第一次背单词就会被众多的用法吓到不敢背下去。  三、听力口语  听力口语的积累询问了众多的英语狂热分子,他们的不二法则都是看英文电影,找老外聊天。如果对于没有太多时间看英文电影的人,或是没有机会和老外聊天,可以抽空听听VOAspecial(VOA慢速),做做听写练习。如果是应试的初高中生,平时可以充分利用上学和回家路上的时间听历年听力测试真题,并跟读,熟练后背诵,听写,甚至默写。  做到以上几点,并坚定不移的坚持下去。相信一定会达到目标的。  相关推荐:        编辑推荐:          更多相关信息:,
来源:233网校-责编:luofen&&&
[] [][][][][][][]
章节知识点课后巩固,章节内容精细分析,章节考点提炼练习
机试题库全真演绎,无纸化试题随机练习,万人在线考场免费试卷
每日一练应用系统;更加贴近考试难度,调用最新题库,随机练习.
高清课程免费视听体验,网校老师考点精讲,热门课程优先免费视听考点
特聘专家在线为您解答学习中的疑问!
最热门的话题、相互学习的考友,共同讨论的天地
我有试卷免费共享,你有辅导内容有价下载,精品资料你我一起分享
历年真题即可免费下载 学习笔记系列辅导分享 你想要的资料这里都有
资讯订阅随时了解考试最新动态。
在线HD高清课件,高清宽屏48小时免费试听。
3月28日 16:19
根据《关于2013年全国翻译专业资格(水平)考试时间的通知》获悉,2013年全国翻译专业(...
3月19日 21:17
大家好 有没有要考人事口译的好朋友啊
3月3日 9:26
2013年NAETI四级什么时候考啊
1月31日 11:36
北京哪有口译笔译的培训班?
1月22日 17:36
唉、英语口语怎样练习才能提高啊,各位亲们,你们有好的方法吗?
11月9日 11:30
2012下半年口译笔译考试英语笔译二级考后交流&:有真题的发一下真题大家互相交流...
10月26日 9:53
主讲:童彤
状态:时间120分钟 共100分 参考11664人状态:时间120分钟 共100分 参考11663人状态:时间120分钟 共100分 参考11662人状态:时间120分钟 共100分 参考11661人状态:时间120分钟 共100分 参考11467人状态:时间120分钟 共100分 参考11280人状态:时间120分钟 共100分 参考11279人状态:时间120分钟 共100分 参考11278人状态:时间120分钟 共100分 参考11277人状态:时间120分钟 共100分 参考11265人
已有6个回答已有3个回答已有4个回答已有4个回答已有3个回答已有2个回答
免费文件类型:免费文件类型:免费文件类型:免费文件类型:免费文件类型:免费文件类型:免费文件类型:免费文件类型:
免费状态:进行中免费状态:进行中免费状态:进行中免费状态:进行中免费状态:进行中免费状态:进行中免费状态:进行中}

我要回帖

更多关于 俄语二级口译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信