求一个高手帮我翻译下英语,不要有道词典在线翻译英语什么的工具翻译的

跪求英语大神把下面中文翻译成英文!此为毕业设计摘要 你们懂得!求不要用有道,百度等翻译工具(可查单个词语)文字附图!!
跪求英语大神把下面中文翻译成英文!此为毕业设计摘要 你们懂得!求不要用有道,百度等翻译工具(可查单个词语)文字附图!!
The modified fly ash was studied in the treatment of lead containing wastewater,The fly ash were acid treatment;Alkali treatment; heat treatment;And the flux processing。The results show that high temperature treatment of modified fly ash removal effect than other modified equivalent。And the high temperature modified by orthogonal test experiment:Heat treatment temperature;The time of adsorption;The adsorption temperature;Wastewater PH;Upon adsorption temperature affect the lead containing wastewater by adsorption effect,To determine the optimal scheme for 900℃calcined,3G modified fly ash,Reaction of 40min,PH=7,The best effect at 25 ℃。
的感言:真心佩服你,谢谢! 相关知识
其他回答 (1)
你这个是要写论文吗
还是怎样的
论文写好了 ,只求把上面的翻译成英语!
相关知识等待您来回答
外语领域专家
& &SOGOU - 京ICP证050897号也许你感兴趣
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.跪求一英语高手亲自为我翻译一段话,用于论文摘要。不要找有道词典或什么网上工具!_百度知道
跪求一英语高手亲自为我翻译一段话,用于论文摘要。不要找有道词典或什么网上工具!
蜂蜜是高级营养品和化工原料。近年蜂蜜需求呈增加趋势,但如何鉴定蜂蜜品质成为一大问题。本文以三种紫云英蜂蜜做为实验材料,采用常规鉴定的手段,依据国家标准,从感官、水分含量、花粉鉴定与花粉率计算、淀粉酶值和淀粉粒含量等五个方面,鉴定三种蜂蜜的品质,结果表明:感官上标称产地为宣城的蜂蜜是真品的可能性大;含水量测定中标称产地为宣城和阜阳的蜂蜜是二级产品;花粉率测定中三种蜂蜜皆是合格产品;淀粉酶测定中标称产地为阜阳的蜂蜜是真品的可能性大;淀粉粒测定中标称产地为阜阳的蜂蜜是真品的可能性大。本实验为检测紫云英蜂蜜的质量提供了一些鉴定依据,对鉴定紫云英蜂蜜是否是真品提供了一些辅助依据。
提问者采纳
Honey is senior nutrition and chemical raw materials.In recent years,
the honey demand assumed the increase tendency,
how to identify quality honey has become a major problem.This article does take three kind of astragalus sinicus honey as tests the material, uses the conventional appraisal the method, the basis national standards, from the sense organ, the moisture content, the pollen appraisal and the pollen rate computation, the amylase value and the starch-grains content and so on five aspects, appraises three kind of honey the qualities, The result indicated that: the senses of the nominal for xuancheng honey is Water content determination of nominal origin for xuancheng and fuyang honey is level 2 Pollen rate determination of three kinds of honey ar Amylase determination of nominal origin for fuyang honey is the po Starch grain in the determination of the nominal for fuyang honey is genuine possibility.In this study,the quality of milk vetch honey provides a number of evaluation based on the identification of Chinese milk vetch honey genuine provides a number of auxiliary basis.
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
有道词典的相关知识
其他1条回答
Honey is senior nutrition and chemical raw materials. In recent years, honey demand has increased trend, but how to identify a big problem honey quality. This paper in three ZiYunYing honey as experimental material, the routine identification method, on the basis of the national standards, from sense, moisture content, pollen appraisal and pollen rate calculation, amylase value and starch grain content such five aspects, the quality of the three kinds of honey identification, and the results show that: the senses of the nominal for xuancheng honey is the po Water content determination of nominal origin for xuancheng and fuyang hone...
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁高手帮下忙啊。要求不要生硬。中译英。不要把有道翻译的弄给我啊!
在沪江关注实用英语的沪友wj遇到了一个关于商务英语的疑惑,并悬赏500沪元,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
深圳市英捷迅实业发展有限公司
深圳市英捷迅实业发展有限公司成立于2002年6月,注册资本1000万,在香港、上海、北京等地都拥有分公司。多年来,在公司英明领导及全体员工共同努力之下,企业也跻身供应链服务行业领先地位。业务模式也单由一的进出口报关代理服务衍伸至香港交货、仓储、物流配送、国际采购、资金结算等领域,实现了客户商流、物流、资金流、信息流四流合一的服务需求。
公司发展以“诚信,安全,专业,快捷”为理念,为客户提供优质贴心的服务,与千余家新老客户建立
起长期良好的合
作关系,实现了
共赢。公司业务
更以每年50%的
速度飞速增长,
服务网络覆盖至
中国内陆及海外
市场,成为一座快捷链接世界各地厂商与客户贸易合作关系的金桥。公司敢于创新、与时俱进的精神获得了合作伙伴、业界和政府的认可。成为“深圳市物流协会” 、“深圳市报关协会” 会员,先后获得“深圳海关进口货物快捷征税通关(MOU)企业” 、“深圳海关高信用等级企业” 、“海关总署A类企业”等称号,属海关纳税大户。
未来,英捷迅将继续秉承优良传统,始终牢记客户至上,为满足客户需求全力以赴,不断完善公司服务体制及配套设施,加强员工专业化培训,与此同时也将继续扩大公司规模、设立分支机构,提升公司资金实力。 将与更多业界朋友携手在高科技时代共展宏图大业!
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
深圳市英捷迅实业发展有限公司は2002年6月に成立され、資本金は1000万元を持って、香港上海北京などの地域に支社があります。多数年会社の優秀なリーダーと従業員の努力の下で当社はもうチェン業主サービス業界の先頭に立った。業務方法は単一な輸出輸入税関代理サービスから香港納入、倉庫物流配送、国際調達、資金決算などの分野に変わります。ユーザー商流物流資金流情報流、四つの流は一つになったサービス需要を実現した。
会社は信用安全専門至急という理念を基礎にして発展しています。ユーザーにすばらしいサービスを提供し、新規ユーザーと旧ユーザーと長期友好関係を建って共勝を実現した。会社の業務は毎年50%のスピードで素早く増えます、サービスネットは中国内陸海外市場を覆った。世界の各メーカーとユーザー貿易協力関係の金橋になった。当社は新機軸を打ち出すことに勇気があり、時代の波に乗って全面的に進む精神も協力仲間、業界政府の認可をもらった。深圳市物流协会” 、“深圳市报关协会の会員になった。深圳海关进口货物快捷征税通关(MOU)企业” 、“深圳海关高信用等级企业” 、“海关总署A类企业”などの呼び名をもらった。税関のなかで一番多い税金を払った。
未来当社は優秀な伝統を持ち続き、ユーザー第一を思いながらユーザーの需要に満足させて会社のサービス体制及び全体設備を改善し、従業員のトレーニングを強めたい、会社の規模を拡大し、ブラウンッチ機構を設立し、資金力を向上し、業界の友達と一緒にハイテク時代に高い目標を狙って進みます
—— kuaile1123
相关其他知识点求一段英文翻译 要自己翻译的 不要有道 谷歌的 谢谢拉 求高手_百度知道
求一段英文翻译 要自己翻译的 不要有道 谷歌的 谢谢拉 求高手
故事讲的是一对夫妻
Susan和mark之间的事情
故事中的妻子
因为一次误诊而失明成为了盲人
而他的丈夫没有抛弃她
反而帮助她从新变得独立自信
课文中有这样一段话
我非常的喜欢
因为爱不是用嘴说的 而是用一生去证明的
正如苏三和马克之间的爱
马克的爱对于苏三来说是最好的感动
通过这篇文章也让我从新理解了爱情的含义也让我知道了 这样的爱才是真爱
就像苏三和马克一样的爱充满着理解 信任和包容
提问者采纳
The story is about a couple called Susan and Mark. In the story, Susan became blind because of a misdiagnisis. However, her husband Mark didn't abandon her. Instead, he helped her to become confident and independent again. Do you know that there's a saying in the story which I like very much : & Love is not said by mouth, but proved by your whole lifetime.& Just like the love between Mark and Susan, 'Love' is the best thing for them. The story made me realize what love is and told me love like this was true love. As the love between Susan and Mark, love is filled with understanding, trust and forgiveness.这么长人工翻译不容易啊~请参考,望采纳~
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
the story is about the things of a couple: Susan and Mark. The wife in the story became blind because of the misdiagnose of doctor, instead of
abandoning her, he helped her to build the confidence again.You know, there is on paragraph in the text which I love very much. The love is proved by lifelong behavior but not talking, just as the love between Susan and Mark. The love of Mark to Susan is the best touch to her. And I refresh my understand about the meaning of love through the text, this love is true love, which is full of understandings, trust, and toleration.
英文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 有道在线翻译英语 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信