文言文公输翻译的翻译

公输公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于..
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
公输翻译及注释
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口英语翻译请把所有加点字的解释都告诉我,_百度作业帮
英语翻译请把所有加点字的解释都告诉我,
请把所有加点字的解释都告诉我,
文言文《公输》现代汉语翻译
公输盘为楚国造了云梯那种器械,造成后,将用它攻打宋国.墨子听说了,就从齐国起身,行走了十天十夜才到楚国国都郢,会见公输盘.公输盘说:“您将对我有什么吩咐呢?”墨子说:“北方有一个欺侮我的人,愿借助你杀了他.”公输盘不高兴.墨子说:“我愿意献给你十镒黄金.”公输盘说:“我奉行义,决不杀人.”墨子站起来,再一次对公输盘行了拜礼,说:“请向你说说这义.我在北方听说你造云梯,将用它攻打宋国.宋国有什么罪呢?楚国有多余的土地,人口却不足.现在牺牲不足的人口,掠夺有余的土地,不能认为是智慧.宋国没有罪却攻打它,不能说是仁.知道这些,不去争辩,不能称作忠.争辩却没有结果,不能算是强.你奉行义,不去杀那一个人,却去杀害众多的百姓,不可说是明智之辈.”公输盘服了他的话.墨子又问他:“那么,为什么不取消进攻宋国这件事呢?”公输盘说:“不能.我已经对楚王说了.”墨子说:“为什么不向楚王引见我呢?”公输盘说:“行.”
墨子见了楚王,说:“现在这里有一个人,舍弃他的华丽的丝织品,邻居有一件粗布的短衣,却打算去偷;舍弃他的美食佳肴,邻居只有糟糠,却打算去偷.这是怎么样的一个人呢?”楚王回答说:“这人一定患了偷窃病.”墨子说:“楚国的地方,方圆五千里;宋国的地方,方圆五百里,这就像彩车与破车相比.楚国有云楚大泽,犀、兕、麋鹿充满其中,长江、汉水中的鱼、鳖、鼋、鼍富甲天下;宋国却连野鸡、兔子、狐狸都没有,这就像美食佳肴与糟糠相比.楚国有巨松、梓树、楠、樟等名贵木材;宋国连棵大树都没有,这就像华丽的丝织品与粗布短衣相比,从这三个方面的事情看,我认为楚国进攻宋国,与有偷窃病的人同一种类型.我认为大王您如果这样做,一定会伤害了道义,却不能据有宋国.”楚王说:“好啊!即使这么说,公输盘已经给我造了云梯,一定要攻取宋国.”
于是又叫来公输盘见面.墨子解下腰带,围作一座城的样子,用小木片作为守备的器械.公输盘九次陈设攻城用的机巧多变的器械,墨子九次抵拒了他的进攻.公输盘攻战用的器械用尽了,墨子的守御战术还有余.公输盘受挫了,却说:“我知道用什么办法对付你了,但我不说.”楚王问原因,墨子回答说:“公输盘的意思,不过是杀了我.杀了我,宋国没有人能防守了,就可以进攻.但是,我的弟子禽滑厘等三百人,已经手持我守御用的器械,在宋国的都城上等待楚国侵略军呢.即使杀了我,守御的人却是杀不尽的.”楚王说:“好啊!我不攻打宋国了.”
墨子从楚国归来,经过宋国,天下着雨,他到闾门去避雨,守闾门的人却不接纳他.所以说:“运用神机的人,众人不知道他的功劳;而于明处争辩不休的人,众人却知道他.”
您可能关注的推广公输的全文翻译如题,谢谢哈_百度作业帮
公输的全文翻译如题,谢谢哈
如题,谢谢哈
公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成了,将要用它来攻打宋国.墨子先生听到这件事,从鲁国出发,走了十天十夜到达郢,去见公输盘.公输盘说:“先生有什么见教呢?” 墨子先生说:“北方有侮辱我的人,希望借助您去杀了他.”公输盘不高兴了.墨子先生说:“请允许我奉送给您十金.”公输盘说:“我善良坚持道义,从来不杀人.”墨子先生起身,拜了两拜,说:“请允许我解说这件事.我在北方听说您造了云梯,将要用来攻打宋国.宋国有什么罪呢?楚国在土地上有剩余但在民众上不足,损失不足的而争夺有余的,不可以称为明智;宋国没有罪而要攻打它,不可以称为仁爱;知道这道理却不向楚王据理力争,不可以称为尽忠;力争了却没有结果,不能认为这是有能力;您守义不杀一人却要杀众多的人,不能算是明白事理.”公输盘被说服了.墨子先生说:“但是为什么不停止呢?”公输盘说:“不可以,我已经向楚王说这件事了.”墨子先生说:“为什么不向楚王引见我呢?”公输盘说:“好吧.”墨子先生拜见楚王,说:“现在这里有个人,舍弃自己装饰华美的车,邻居有破车却想要偷;舍弃自己华丽的衣服,邻居有粗布短衣却想去偷;舍弃好饭好菜,邻居有不好的饭菜却想去偷.这是什么样的人呢?”楚王说:“一定是有偷窃的毛病吧.”墨子先生说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆五百里.这好像装饰华美的车和破车相比.楚国有云梦泽,犀牛麋鹿到处都是,长江汉水里的鱼、鳖、鼋、鼍多得天下无比,宋国就像人们所说是连野鸡兔子鲋鱼都没有的地方.这好像好饭好菜和不好的饭菜相比.楚国有松树、梓树、黄楩木、楠木、樟树,宋国没有多余的木材.这好像华丽的衣服和粗布短衣相比.我认为大王所派攻宋的官吏攻打宋国,是和这相同的."楚王说:“好呀!虽然如此,公输盘给我制造云梯,我一定要打败宋国.”于是召见公输盘.墨子先生解下衣带当作城,把木片当作器械.公输盘多次用了攻城的巧妙战术,墨子先生多次抵挡住他.公输盘的攻城器械用完了,墨子先生的守卫方法还有余.公输盘理屈了,但说:“我知道用来对付你的方法了,我不说.”墨子先生也说:“我知道你用来对付我的方法,我也不说.”楚王问他原因.墨子先生说:“公输盘的意思不过想要杀死我.杀了我,宋国不能守了,于是就可以攻下.但是我的弟子禽滑厘等三百人,已经拿着我守卫的器械,在宋国城墙上等待楚国入侵了.即使杀了我,也不能杀尽宋国的抵抗者.”楚王说:“好吧.我不攻打宋国了.”
公输盘替楚王制造攻城时用来登城的器械,造成后,要凭借这些器械来攻打宋国。墨子听到这个消息后,从鲁国动身,行走了十天十夜,赶到楚国国都郢,见到了公输盘。
公输盘说:“先生有何见教?”
子墨子说:“北地有一个欺侮我的人,希望依靠你去杀了他。”
公输盘很不高兴。
子墨子说:“允许我奉送(给您)十金。”
公输盘说:“我坚持合宜的道德从来...
公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,准备用它来攻打宋国。墨子知道这件事后,从鲁国出发,走了十天十夜,到达了楚国的都城郢都,拜见公输盘。   公输盘说:“先生您有什么见教吗?”   墨子说:“北方有个侮辱我的人,希望借助您(的力量)杀了他。”   公输盘很不高兴。   墨子说:“请允许我奉送给您十金。”   公输盘说:“我坚守道义,决不能杀人。”   墨子站起身来,拜了两拜,说:“请允许我说这一事...
您可能关注的推广公输的原文+翻译拜托各位了 3Q_百度作业帮
公输的原文+翻译拜托各位了 3Q
公输的原文+翻译拜托各位了 3Q
原文:公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋.子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢,见公输盘.公输盘曰:“夫子何命焉为?” 子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之.” 公输盘不说.子墨子曰:“请献十金.” 公输盘曰:“吾义固不杀人.” 子墨子起,再拜,曰:“请说之.吾从北方闻子为梯,将以攻宋.宋何罪之有?荆国有余于地而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智.宋无罪而攻之,不可谓仁.知而不争,不可谓忠.争而不得,不可谓强.义不杀少而杀众,不可谓知类.” 公输盘服.子墨子曰:“然胡不已乎?” 公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣.” 公输 子墨子曰:“胡不见我于王?” 公输盘曰:“诺.” 子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之——此为何若人?” 王曰:“必为有窃疾矣.” 子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也.荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也.荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也.臣以王吏之攻宋也,为与此同类.” 王曰:“善哉.虽然,公输盘为我为云梯,必取宋.” 于是见公输盘.子墨子解带为城,以牒为械.公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之.公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余.公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言.” 子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言.” 楚王问其故.子墨子曰:“公输子之意不过欲杀臣.杀臣,宋莫能守,乃可攻也.然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣.虽杀臣,不能绝也.” 楚王曰:“善哉.吾请无攻宋矣.” 翻译:公输盘替楚国制造云梯这种器械,制成后,将要用(这种器械)攻打宋国.墨子听说这件事,从鲁国出发,走了十天十夜到达楚国的都城,拜见公输盘.公输盘说:“先生有什么见教呢?” 墨子说:“北方有一个侮辱我的人,希望借助您的力量去杀了他.” 公输盘很不高兴.墨子说:“请允许我奉送(给您)十金.” 公输盘说:“我坚守道义坚决不杀人.” 墨子站起,拜了两次,说:“请允许我解说(你善良坚持道义一定不杀人)这件事.我在北方听说你制造云梯,将要用来攻打宋国.宋国有什么罪呢?楚国土地有很多可是人民不足,损失不足的而争夺有余的,不可以算是明智.宋国没有罪却攻打它,不能说是友爱;知道这(道理)而不劝阻楚王,不能说是忠诚;劝阻却没有成功,不能说是能力强;你崇尚仁义不肯杀死一个人,而杀死很多的人,不能说是明白事理.” 公输盘被说服了.墨子说:“但是为什么不停止下来呢?” 公输盘说:“不可以,我已经向楚王说这件事了.” 墨子说:“为什么不把我引见给楚王呢?” 公输盘说:“好吧.” 墨子拜见楚王,说:“现在这里有个人,舍弃自己装饰华美的车,邻居家有破车却想要偷窃;舍弃自己的美丽的衣服,邻居有粗布短衣却想去偷窃;舍弃自家的好饭好菜,邻居有粗劣的食物却想去偷窃.这是什么样的人呢?” 楚王说:“(这个人)一定是有偷窃的疾病啊.” 墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆五百里.这好像装饰华美的车同破车相比.楚国有云梦大泽,动物到处都是,长江汉水里的爬行动物多得天下无比,宋国就像人们所说是连野鸡兔子鲋鱼都没有的地方.这好像好饭好菜同粗劣的食物相比.楚国有优良的乔木,而宋国没有多余的木材.这好像华丽的衣服同粗布短衣相比.我认为大王所派攻宋的官吏攻打宋国,是和患偷窃病的人的行为一样." 楚王说:“好呀!虽然如此,公输盘给我制造云梯,一定能攻下宋国.” 于是召见公输盘.墨子解下衣带模拟城墙,用木札当作攻城器械.公输盘多次用了攻城的巧妙战术,墨子多次抵挡住他.公输盘的攻城器械用完了,墨子抵御的办法还绰绰有余.公输盘屈服了,但说:“我知道用来对付你的方法,我不说.” 墨子也说:“我也知道你用来对付我的方法,我不说.” 楚王问他其中的原因.墨子说:“公输盘的意思不过想要杀死我.杀了我,宋国就没有人能守卫了,就可以攻打.但是我的弟子禽滑厘等三百多人,已经拿着我守卫的器械,在宋国城墙上等待楚国入侵了.即使杀了我,也不能杀尽(宋国的抵抗者).” 楚王说:“好吧.请允许我不攻打宋国了.}

我要回帖

更多关于 文言文公输翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信