俄语Косплей是什么意思?

  大家知道俄语的常用口语有哪些么?下面小编就为大家讲解一下吧。

  1、够了!Хватит!

  你们俩别吵了好不好?

  够了!这与你无关!

  不得了啦!我的房间进水了。

  糟了!这可怎么办呢?

  3、算了!Ну ладно!

  这么漂亮的钢琴!弹一曲吧!

  在别人面前我有点不好意思。

  Ну ладно.算了。

  4、快点! Быстрее!

  Быстрее!Автобус идёт!快点!汽车来了!

  我跑不动了,等下一辆吧。

  Эй, Анна, иди сюда!喂!安娜,过来一下!

  Зачем?干什么?

  这个是送给你的生日礼物。

  Это вор. Поймайте. 这是个小偷!抓住他!

  借我200元钱好吗?

  Нечего даже и думать!В прошлый раз ещё не вернул. 休想!上次借的还没还呢。

  8、请便。Пожалуйста.

  Извините, у меня дело. 对不起,我有点事。

  Пожалуйста. 请便。

  9、闭嘴! Заткнись!

  你好象有事瞒着我。

  Так надоело, заткнись!烦死了,闭嘴!

  我晕了,想休息一会儿。

  Скорее!Не тяни!快走!别磨蹭了!

  Разрешите!Разрешите!让开!让开!

  Впереди что-то случилось.前面好像出事了。

  大家安静!爆炸新闻。

  Какая новость?什么新闻?

  天啊!毛衣被虫子咬破了。

  啊,我还没怎么穿过呢。

  Выпьем за твои успехи!为你的成功干杯!

  16、马上。Сейчас!

  Сяолинь, ты уже приготовил?小林,准备好了吗?

  Да, сейчас. 嗯,马上。

  Ты ещё сердишься на меня?你还生我气吗?

  滚开!我不想看到你。

  看,那个男的,差劲!

  Почему?为什么?

  Он часто заставляет девушку приглашать его на обед. 他经常让女孩子请客。

  Какой бесстыдный. 真是厚颜无耻。

  Говорят, что этот фильм очень интересный. Хотите посмотреть?听说这部电影很好看,去不去看?

  Давай!好啊!

  20、废话!Болтай!

  У тебя и есть неприятность?你也有烦恼啊?

  Болтай!废话!

  21、是吗?Так?

  Эта какая?Красивая?这张怎么样?挺漂亮的吧?

  我觉得还是可爱一点的更好。

  22、抱歉!Извините!

  Ну пойдём скорее. 那我们赶紧走吧。

  23、完了。Всё пропало.

  完了,我把重要资料丢了。

  А, невозможно. 啊,不会吧。

  24、放松。Расслабся!

  打针怎么样?疼吗?

  Ничего. Расслабся!没事的。放松!

  25、当然!Конечно!

  Ты знаком с Лиюнем?你认识李永吗?

  Конечно!当然!

  26、吹牛!Бахвалка!

  我上学时有很多人追。

  Бахвалка!吹牛!

  27、胡扯!Ерунда!

  昨晚我见到你男朋友了。

  Ерунда!胡扯!

  Что с тобой?怎么啦?

  我有点感冒,头疼。

  我要把这件事告诉老师。

  Не смей!你敢!

  Меня понизят в должности. 我要被降职了。

  Так тебе и надо!Раньше узнал, что рано или поздно так будет. 活该!我早就知道迟早会这样的。

  31、轻浮!Легкомысленная!

  听说王红又交了个男朋友。

  Легкомысленная!轻浮!

  还有时间,我们去唱卡拉OK吧!

  С удовольствием!赞成!

  33、镇静!Успокойтесь!

  Я так хочу его побить. 我真想揍那家伙一顿。

  Успокойтесь!Успокойтесь!镇静!镇静!

  34、混蛋!Дурачок!

  Оставайся ещё немного. 你再待一会儿吧。

  Сегодня у меня свидание. 今天有约会。

  Что, дурачок!什么,混蛋!

  35、真的?Правда?

  Позавчера я был на балете. 前天我去看芭蕾舞了。

  真的?听说票很难买的。

  36、救命!Помогите!

  Помогите!救命!

  Давайте сообщим в милицию. 咱们赶快报警吧。

  37、白痴!Идиот!

  Что такое зрение?视觉是什么?

  Это смотреть глазами,идиот.就是用眼睛看呀,白痴!

  38、无聊!Скучно!

  你看他演得多有意思。

  无聊!我不喜欢看他表演。

  39、棒极了!Отлично!

  我女儿考上清华大学了。

  Отлично!棒极了!

  40、我请客。Я плачу.

  Что хочешь,то и заказывай.想吃什么,就点吧。

  В чём дело?怎么回事?

  Я плачу. 我请客。

  А, очень трудно!Что делать?啊,太难了!怎么办?

  Подумайте. 想想办法吧。

  我怎么听不懂你说什么?

  这都不懂,真没用!

  Больше шутить не надо!Объясните, пожалуйста, побыстрее.别闹了!快给我解释清楚。

  Я не шучу. 我不是在闹。

  44、死脑筋!Тупоголовый!

  我花了一天的时间,还没做出来。

  死脑筋!你不会问问别人?

  45、我好累。 Я очень устал.

  Ах, я очень устал. 啊,我好累。

  Эй, что с тобой?哎哟,你怎么了?

  Помогал подруге переселиться.帮我女朋友搬家了。

  46、没关系。Ничего.

  没关系。马上就发奖金了。

  47、疼死了!Так больно!

  Ай, так больно!啊,疼死了!

  Извитите, потерпи ещё немного, и всё будет хорошо. 对不起,你再忍一忍就好了。

  谁说的?又有人在造谣。

  49、神经病! Сумасшедший!

  神经病!穿成这个样子!

  Это моё дело. 这是我个人的事情。

  50、不碍事。 Ничего.

  流血了,快上医院去吧。

  不碍事,只是一点小伤。

  51、守财奴! Скряга!

  Скряга!Ни одного рубля не хотелось выплатить. 守财奴!连一块钱都不出。

  Я кошелёк забыл взять. 我忘了带钱包了。

  52、不赖啊! Неплохо!

  Говорят, что он обручился с дочерью директора.听说他和社长的女儿订婚了。

  Неплохо. 不赖啊!

  Это ты сделал?这是不是你干的?

  不是我!好像是哥哥干的。

  54、你真行! Молодец!

  昨天教练表扬我了。

  Правда?Молодец!真的?你真行!

  например:

  Кушай побольше, очень красивая, когда ты полная. 多吃点,你胖的`时候特别好看。

  坏心眼!你怎么不多吃?

  Как ты сдавал экзамен?考试考得怎么样?

  Какой этот фильм?那部电影怎么样?

  Довольно хороший!相当好!

  Он не женится на тебе. Ты останешься в дураках!他不会跟你结婚的,别傻了!

  Но он сказал, что он любит меня.可他说他爱我。

  Ай, ты уже дипломнную работу написал. Так быстро!啊,你都写完毕业论文了。这么快!

  Ты ещё до конца не написал?你还没写完吗?

  60、好多了。 Уже намного лучше.

  你妈妈的病情怎么样?

  Спасибо, уже намного лучше. 谢谢,好多了。

  61、认输吧! Сдайся!

  认输吧!你不是他的对手。

  Я не буду сдаваться. 我是不会认输的。

  厚脸皮!我说不让你来你还来。

  Почему я не могу прийти?我为什么不能来?

  别再喝了,少喝点。

  别管我,不关你的事。

  Верни мне деньги. 快还我钱吧。

  Какие деньги?Я не занял. 什么钱?我没借你钱。

  Довольно дурака волять!别装蒜!

  65、书呆子! Заучка!

  Ай, это же пшеница.啊,这就是小麦啊。

  Заучка!И это не знаешь?书呆子!这都不知道?

  今天晚上我得晚点睡觉。

  Как тебе угодно!随你便!

  我那天晚上喝了20瓶啤酒。

  Не хвались!少吹牛!

  68、知道了。 Ясно.

  Если почта работает, купи мне несколько открыток.邮局开门的话,帮我买些明信片。

  Хорошо, ясно. 好,知道了。

  69、怕了吧? Испугался?

  Испугался?怕了吧?

  Ничего не боюсь. 我一点都不怕。

  让我看看你的笔记吧。

  Нет никакой возможности!没门儿!

  真倒霉!钱包丢了。

  Сейчас много воров. 现在小偷太多了。

  Я ещё переоденусь. 我再换件衣服吧。

  Не тяни!Уже нет времени.别磨蹭!都没时间了。

  73、就这样。 Ну, хорошо.

  Ну,хорошо.До завтра.就这样,那咱们明天见。

  Хорошо, пока. 好,再见。

  74、长舌妇! Сплетница!

  我把这事告诉了你老公。

  Сплетница!长舌妇!

  75、白忙了。 Зря проработал.

  Он сказал, что нельзя.人家说不行。

  Что?Зря проработал. 什么?白忙了。

【俄语常用口语】相关文章:

}

写的一手漂亮的俄语,也许是每个俄语学习者希望达到的目的。以下是小编为大家整理的俄语怎么说漂亮,希望对大家有帮助。


中文发音:dei 塔卡亚 克拉斯哇呀!

机智!和你一起工作简直太开心了!

简直炒鸡炒鸡完美啊!棒呆!

嘿真棒!这正是我想要的。

你做到了,真为你骄傲!

没你简直不行!你可真是太棒了!

1、Подруженька 闺蜜

女生都称自己的最好的朋友为闺蜜!

表示关系很亲密的朋友,你们会经常见面,一起吃饭,唱歌,出去玩。

3、Друг детства 发小,从小一起长大的朋友,青梅竹马

你有几个一起从小玩到大的朋友,你们见证了彼此的成长和人生中很多重要的时刻。

4、Товарищ 哥们儿

这是我哥们儿,男生经常这么说!

5、Броманс 兄弟情

指两个男人关系很好,但是不涉及同性恋那种关系。

6、Дружище 指十分要好的朋友

7、Знакомый 熟人

就是见面点下头Say个Hi,有的甚至根本没有见过面,可能只是加了个微信,知道对方好像认识这么一个人,偶尔在朋友圈评论点赞,但是相互并不了解。

这太岂有此理了; 这太过分了。

我认为这未免太过分了。

你太过分了。我不想再看到你。


我不介意开玩笑,但这次你太过分了。(Перейти черту 越界,触犯一些禁忌)

他在这件事上显然搞得过火了。

我很抱歉,如果我昨天太过分了。

您真让我受够了!您太过分了。

在大米中加入其它材料,如带蔬菜和调料的焖肉(瘦肉粥,菜粥)、花生、枣……有时会用荷叶包粥。

中火煮鸡蛋,大概煮3分钟。鸡蛋冷却,敲鸡蛋壳使其成网状。用慢火在加入茶叶,酱油,盐,糖,胡椒,干柠檬,茴香和桂皮的水中将鸡蛋煮1-3小时。根据煮的情况经常加点水,保证水能够完全覆盖鸡蛋。煮得越久,味道越浓。

包裹食材的大饼叫做煎饼。不同地区使用不同的面粉:小麦的,大米的或者玉米的。包裹的食材不同地区也是不一样的:腌黄瓜、蔬菜、肉类、油条或者脆饼。

油条经常是用大米或玉米粉制成。在北方地区和香港很流行全麦粉制成的油条。豆浆和油条是早餐中不错的选择!

包子是用发酵的面团做成的。有各种不同的馅:肉馅(经常和其它材料一起,如包菜)或者菜馅(南瓜,蘑菇等)。

}

我要回帖

更多关于 да俄语什么意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信